Twilight Dinner

Synopsis: A pale-looking man, Kazuhiko, is being questioned by the police following the extremely bloody murder of a young woman. He begins his story with the day that two sisters, Akiko and Mayuko, moved into the house across from his. After helping the pair move in, he starts talking with the younger sister, and soon they become intimate. The relationship continues for a while, but one day the sisters suddenly pack up and disappear, but not before sharing their secret with Kazuhiko. What kind of secret could have caused him to commit such a murder? Or did he?
Genre: Drama, Horror
Director(s): Yutaka Ikejima
  4 wins.
 
IMDB:
6.9
Year:
1998
64 min
97 Views


1

Why?

What made you literally

eat her p*ssy?

You must have hated her

to do something so sick.

Not at all!

Then, why?

I... I can't figure it out either!

What could have made me do it?

Don't play dumb with me!

I really don't know, detective.

Bullshit!

That's it.

Thank you so much.

You're welcome.

Bye.

Have a nice day.

You too.

It's so heavy, sister!

It's just a little further.

Those sisters moved into the apartment

across the street 3 months ago.

Since then, mysterious things

have been happening to me.

Thank you, this is very important.

You just moved in?

Yes.

I live across the street.

Let me know if you need any help.

Thank you.

Who's that?

I dropped the wine opener.

He brought it in for me.

- I'm Kazuhiko Asakura.

- She's my sister.

Nice to meet you.

Um... Do you need any assistance?

Would you?

That's very kind.

Tsukiko, is it okay if he helps?

If you don't mind,

I'd appreciate it.

- Here you go.

- Thanks.

You have a lot of wine.

Yeah, we love it.

Red wine is popular now. They say it's

good for your health or something.

That's not why we like it.

This is vintage. My sister has specific

tastes, probably because she's older.

How rude.

I'm not even in my 30's.

I'm just leasing.

The older sister's name is Tsukiko,

the younger one is Mayako.

They're so beautiful.

I was attracted to them

both at first sight.

I was lucky to have met them.

Hold on a second...

...what do they have to do

with Kumi's death?

Just let me recount the events!

I barely know what happened to me.

Don't f*** with me!

Please!

First, I fell in love with the

younger sister, Mayako.

But she wouldn't go

on a date with me.

She said she couldn't go out

because of her disease.

She kept a pologizing.

Disease?

What kind?

She said her skin was very sensitive.

She couldn't go out into the sun.

Heard of anything like that?

Isn't that hematoporphyria?

What's that?

The main symptom is excessive

skin irritation from sunlight.

Patients get inflammation

from sun exposure.

In the worst cases, the ears, mouth,

and even fingers will be deformed.

The patients have to completely

cover up when going outside.

That's plenty!

I got it.

Okay.

I see...

I gave up on dating her,

but kept going to the house.

Then...

Where's your sister!

At work.

Is she a designer?

No... she works with wine.

Yeah?

Like a sommelier?

I'm not sure.

I guess something to do with importing,

she always brings home new bottles.

What about you?

Tsukiko supports me.

I'm unemployed right now.

You can be good at housework.

You should marry soon.

It's not that easy.

Maybe I can be your husband.

I'll he done with grad school next year.

Hey, we've just met.

It sounds strange but this feels familiar...

like it's happened before.

It's like we've met before,

a long time ago.

I feel nostalgic.

So... I want to know more about you.

It's the same for me too...

I'm sorry...

but I can't kiss you.

Why?

My lips are very sensitive.

I have an idiosyncrasy.

So I just can't touch

your lips, right?

I love you!

Kazuhiko!

Mayako!

Mayako... I'm coming!

I'm coming too!

Was it good for you?

Yes... it was sweet.

It was wonderful.

This is the first time

I've had these feelings.

What's their last name?

It's Kurotani.

Tsukiko and Mayako Kurotani...

sounds strange.

I'll find out if that's their real name.

Please.

Then what?

Right...

Mayako and I made

love several times.

The more time we spent together,

the more I fell for her.

Then... one night...

Welcome!

- Two please.

- Have a seal.

There.

- This is my first time here.

- You're kidding!

No, my sister is very strict.

She never lets me go out.

Really?

I'm happy that you look me out.

What can I get you?

Give me the usual.

For the lady... sangria, please.

Coming up.

What is sangria?

It's a cocktail.

You'll like it.

You drink wine so,

you can hold your liquor, right?

Yes... but...

Hey, we should go out more.

I'll talk to your sister.

Yes, I'd love to see

different places.

Sorry.

You're late.

Hey, Kazuhiko.

Hi, Takashi.

You got a new girlfriend?

Oh, I don't know about that...

Okay, go for it.

Shut up!

Thank you for waiting.

Cheers.

Cheers.

- Here you are.

- Thank you.

- She's lovely.

- You think so?

I envy her...

Hey! Your girl fell down

by the bathroom!

What?

Almost there.

We're here.

Are you okay?

Water.

What's the matter?

I'm okay. can you get me some wine?

I'll get better once I drink it.

What?

Please!

Oh, okay...

Please hurry!

Yeah...

It's good. Thank you.

Tsukiko...

You took her out?

I'm sorry, but...

What did she drink?

Just a little cocktail.

Which one?

Sangria.

A wine-based cocktail.

Stupid girl.

Well...

I need you to leave.

But...

I'll take care of her.

I'll go then.

My apologies for last night.

May I trouble you for a moment?

How's Mayako?

She's still sleeping.

She falls into a deeper sleep

on sunny days.

That's why I ca me here.

Have some tea.

Thank you.

Uh...

We can't!

You really do love my sister.

Yes.

Then we shouldn't

tell her about this.

Is this fine?

Tsukiko...

She doesn't let you

kiss her, does she?

No...

She can't handle

such big things...

I'm coming!

I'm sorry.

It's been a long time

since I've touched a man.

Does it hurt?

No, I'm okay.

But... I didn't think

you were so wild.

Oh, don't say that.

I'm embarrassed.

B*tch! You f***ed Kazuhiko!

Why do you always steal men from me?

Because, as always,

you were falling for him.

You always have to interfere.

I was working on him gradually!

That's how I do things!

You can't do anything without me.

You're useless by yourself!

You gonna try to leave me?

You can't do it.

You can't work, because

you can't go out during the day.

You're a poor, little fledgling.

Did you bite him?

I don't know.

He's a good man,

he didn't deserve that.

He's been nice to me...

He doesn't seem all that different to me.

You like guys like that?

I think it's destiny.

And so does he.

You have a destiny to fulfill.

As you know...

You want to, don't you?

I can do it for you, all the lime...

You're such a b*tch.

How can you say that?

I love you like a real sister.

Tell me when you want it inside you.

Sissy... put it in.

My sister told me.

I didn't want to believe it.

Is... sorry...

You're just like the rest,

a man and his urges.

It'll never happen again.

I promise.

I truly love you.

So...

Hey, Kazuhiko...

I think she might have...

Are you all right?

Yeah...

What's... happening to me?

After that day,

I felt my body start changing.

I lost my appetite, and

was always thirsty...

But, whenever I drank something,

I'd feel sick and throw up.

At First, I thought

I had food poisoning.

By the way, I'm hungry.

Would you like a beef bowl?

No thanks.

Okay.

I'll have something.

Get me a tempura bowl.

Should I get an extra large?

Whatever.

You want one?

No, thank you.

Sorry...

Oh, sh*t...

Go take care of that.

Yes.

And don't forget to order our food.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Kyôko Godai

All Kyôko Godai scripts | Kyôko Godai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Twilight Dinner" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/twilight_dinner_22391>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Twilight Dinner

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "FADE OUT:" signify in a screenplay?
    A The end of the screenplay
    B The beginning of the screenplay
    C A camera movement
    D A transition between scenes