U-571 Page #3
I know they will, sir.
Good luck, Andy.
Good luck, Andy.
Godspeed, Skipper.
[Speaking German]
[Cheering]
[Panting]
Easy, Mr. Hirsch.
We're almost there.
We'll bushwhack 'em
real good.
All right,
we got 12 men topside,
three on the bridge,
four on the foredeck,
five aft.
Now remember:
Both rafts need to be tied up...
before we move.
Jesus H. Christ.
They got machine guns.
Steady, gentlemen.
Wait for the signal.
[Yelling In German]
Mr. Hirsch.
Mr. Hirsch.
- Hello the boat, you a**hole.
- Shut up.
[Yelling In German]
Goddamn you, Hirsch,
say something.
[Yelling In German]
[Coonan] Let's go!
Board this thing!
Get out of the rafts!
Conning tower!
Move, move!
- [Coonan Shouting]
- Another one there!
- Griggs is hit!
- Get him off!
Move, move!
Trigger, on the back!
Griggs! Griggs!
We gotta get inside!
Griggs!
[Tyler]
Chief, Tank, come down now!
Ready?
Quick, open it!
Fire!
Tyler, let's go!
Inside!
Cover your men!
Go, go!
Don't let 'em close it.
Don't let 'em close it!
Two, three, four, five.
Shut it.
Let's go. Go!
Get down! Go!
Go, go, go, go,
go, go, go!
[Coughing]
Get off him, get off him!
Don't move, don't move!
Get back, get back!
Just drop it! Drop it!
[Coonan]
Get 'em outta here!
Get 'em outta here!
Did they hit you?
I'm okay, sir.
Stern team, go!
Bow team, go!
I'm outta clips, sir.
You go ahead.
- Rabbit!
- All right, get 'em outta here.
Get 'em outta here! Let's go!
Get down! Down, down,
down, down! Get down!
All right, who's the captain?
Huh? Who's the captain?
Kapitan?
How about you, ugly?
You the captain, huh?
Trigger, if anybody moves,
in the forehead, understand?
Yes, sir!
All right.
[Machine-Gun Fire,
Shouting]
Hirsch, we got it.
[Panting]
[Shouting In German]
[Shouting]
[Speaking German]
Get down, down!
- Down there!
- Down, down!
Rabbit, check the bilge
for a scuttling charge.
Give me your weapon!
Move, sailor, move!
Aye, sir!
[Emmett]
Goddamn it, stay there.
- Hirsch, I think we got
the code books!
- That ink's running. Dry it.
It's water soluble.
Yeah, use the blankets,
use the blankets.
Nothing but pipes and valves,
Mr. Emmett.
Bow compartment secure.
[Yelling]
[Panting]
[Mazzola Yells]
Bunch of Marys.
[Eddie] How you doing?
You're number ten.
There you go.
You having a good night?
Uh-huh.
Ain't gonna be none
too happy you lost his boat.
Lucky number eleven,
let's go!
It's your first time
looking at a black man,
ain't it?
Get used to it.
Let's go!
Get over here!
[Coonan]
All right, hurry it up.
It's gonna be sunup in an hour.
- Fuse is burning, sir.
- All right, she's burning!
Let's get this raft loaded!
Let's move!
Sir, we got all the prisoners
transferred to the S-33.
Very well.
Hey, Andy.
[Coonan]
Make sure you got everything!
Get it in the raft!
Get everything belowdecks.
Let's go!
Everybody, belowdecks!
Get down!
Chief, take her down!
Aye, sir!
Let's go, Hirsch!
The Enigma!
Trigger!
Grab hold!
Trigger! Attaboy!
- Got it!
- Help me! Help me!
Oh, no! No!
[Screams]
[Tank]
There's still men in the water.
Let's go!
Chief, there's still men
in the water.
- Go!
- [Panting]
[Dahlgren]
Andy! Andy!
Go!
Dive!
Dive!
Take her down!
Take her down!
Dive!
[Panting]
[Shouting, Screaming]
[Chief]
Tyler, let's go!
[Panting]
- Chief, you find those vents?
- Everything's in German!
Rabbit, get to the torpedo room.
Where's the goddamn 1 MC?
Trigger, get on the helm!
Mazzola, take the planes!
Aye, sir.
[Chief]
Wentz, what about these?
I don't know.
There's no label!
Okay, those are the aft
ballast tanks vents!
These are the midship vents,
and these are the main
induction valves.
[Chief]
Make sure they're shut.
Tank, I need speed!
Get the screws turning.
The lights are on, so there's
got to be some power left.
I can't read this!
Rabbit, find out how many fish
we've got in the tubes!
Figure out how to launch 'em!
Go!
I can't read this!
Go help Tank, Hirsch.
Go, Hirsch!
Find the Christmas tree.
We've gotta make sure we don't
have any holes in the boat!
"Klar, klar, klar."
Wentz, what the hell is "klar"?
"Klar" means "clear."
All compartments secure.
White for green? No holes
in the ship! Dive the boat!
White for green.
Opening ballast vents!
Opening midship valves!
Opening midship vents!
This is forward trim, aft trim.
These are auxiliaries.
Main motor.
Auxiliary, auxiliary.
This is in meters.
Everything's in meters.
Passing 15 meters.
Recommend shutting
main vents!
- Make it so!
Wentz, get in the sound room!
- Yes, sir!
Make depth 20 meters.
Depth 20 meters, aye.
- Chief, take the dive!
- I have the dive.
At 20 meters. Bow planes
at zero. Control your depth
with the stern planes.
Bow planes at zero.
Controlling down
with the stern planes.
Oh, sh*t.
All ahead full, sir!
Batteries are flat
and draining fast!
[Wentz]
Mr. Tyler, I hear the S-33
breaking up. Wait.
I hold a submerged U-boat,
Real close.
Less than 1,000 yards.
Goddamn resupply sub.
What's our heading?
Two-eight-zero, sir!
All right, right full rudder!
Steady on 0-1-0!
Aye, sir!
Right full rudder.
Steady on course 0-1-0.
Tank, starboard back full.
Rabbit, get back to me.
Starboard back full.
Aye, sir.
- Watch your depth.
She'll squat.
- Rabbit!
We got four fish. Tubes
are flooded, but I can't open
the doors until I'm equalized.
I can't find the valve!
Wentz, help Rabbit!
Torpedo in the water.
Torpedo in the water!
All right, belay that.
Wentz, stay where you are!
Hirsch, hotfoot it
to the torpedo room!
Helm, mark your head
every ten degrees.
Aye, sir.
- Now passing 3-2-0.
- Turn, baby, turn. Turn!
Equalizing valves. Holy sh*t!
What's what? This is crazy.
I can't equalize the tubes!
What do you need?
Equalizing valves!
Equalizing valves!
Valve?
Gyro?
No, drainage.
Drainage. No.
Now passing 0-0-0.
Swing, you bastard, swing.
Chief, stand by in case
we have to flood forward trim.
Impulse? Differential...
Pressure differential?
No.
Turn 'em!
Yes, turn 'em!
Which way?
Counterclockwise.
[Loud Screeching]
Torpedo missed.
It's in our baffles.
Two more torpedoes
in the water!
Best bearing to the U-boat:
0- 1-0.
Aye, Rabbit, get ready
to fire a spread.
Tubes one and two.
Zero gyro. Fire!
Rabbit, fire!
[Loud Screeching]
[Screaming]
What's going on?
What is that?
Wrong one!
The fish is stuck!
- We missed an interlock.
- Rabbit, get those fish out
before they blow!
Look for "impulse air"
or "firing air."
That was "impulse"
there and there!
One, two, away.
Lining up tubes three and four.
Three and four, fire!
All fish running
hot, straight and normal.
I think
they all missed, sir.
Sh*t.
[Wentz]
U- boat's breaking up!
I hear bulkheads collapsing.
The 33 boat, Mr. Tyler.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"U-571" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/u-571_22437>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In