Ugetsu monogatari (Tales of Ugetsu) Page #2

Year:
1953
292 Views


an appeal for us not to continue.

- Let's continue without the women.

- I have to keep an eye on Tobei!

- Women get kidnapped!

- If you continue, I'll come with you.

You have to take care of Genichi.

- Ohama, turn back! Hurry up!

We will come back as soon as we have sold

everything. It probably won't take more than ten days.

Be careful, and don't make any

resistance if the pirates show up.

You may not take the big road. Instead,

take the same way back, behind the mountains.

Keep away from the village for now.

It will be hard, but try to hold on.

Tobei and Ohama, make

sure everything goes well.

- Don't worry, we are back soon.

- Take good care of Genichi.

- You will see a lot of silver coins!

- Daddy!

Be careful!

I hope you will do fine!

Be careful!

Daddy!

- That vase, please.

- This one, yes.

And then the jar and the sake cups.

And the rice bowls,

the plates and the pots.

The rice bowls, the

plates and then the pots.

Can you deliver the goods to

Kutsuki's palace by the mountain?

- You will get your payment then.

- Thank you.

- The Daimoy is on his way!

- Samurai from the fortress!

- You shall not look!

- Shut up!

- With an armor, I can become a samurai.

- What a waste of money!

Let me go! Next time we meet, you

will see a magnificent samurai.

Tobei.

She's gone... An armor!

- Do I look like a samurai?

- Yes, a grand samurai.

- But a spear...

- Give me one!

How much?

One silver coin.

Honey!

Its for you.

You fool!

Look at me! I guess you are satisfied

when I have gotten into trouble!

And very happy that you can

be a samurai! Tobei, you idiot!

Tobei, you fool.

Can you keep watch over the

goods until my partners come back?

- How much?

- Are you going to buy one?

- It depends on the price.

- They are too fine for your wife.

I have a lot of money.

Hello!

Vi thought that maybe he

had troubles finding the way.

Excuse me.

This way.

Please step inside.

I think I shall return back...

Lady Wakasa is waiting.

Please step inside.

Lady Wakasa, is it the noble lady?

Yes, the daughter of the late Kutsuki

Saemon. Hurry up now, don't be shy.

Thank you.

Come in.

Please.

Come.

You must be Mister

Genjuro from northern Omi?

How can you know my name?

I couldn't believe my eyes, when

I saw your porcelain on the market.

The shimmering blue glaze, as if

it were introduced with crystals.

My father used to teach me-

- and I have a certain

skill to judge items.

I wanted to meet you and know how you

are able to create such beautiful things.

Perhaps it is a secret

not for outsiders?

No, it's not a secret-

- but I have many years experience of

glazing and correct treatment of the clay.

The fruit of experience is beauty.

Yes, only a master could probably

create such beautiful things.

But these are mine!

I wanted to try drinking

sake from your pots.

Such a joy for you, dear pots, that

you caught the eyes of the noble lady.

As a peasant, this

is extra work for me-

- but I feel for my creations as if they were my own children

-

- and I'm happy if there is a

person who care to look at them.

But that a beautiful lady like

you, in this fantastic palace-

- favor to touch them with your

hands, that is an unbelievable joy.

Oh no, that an impoverished

person like me touch them-

- can only make your

masterpieces cry. Please.

Never before, have my

work looked this beautiful.

The value of both people and

things, change by the location.

The bowls and plates are confused

being here in this noble palace.

Your skill must not be buried in a

poor remote spot on the countryside.

You must think on refining

your talent even more.

How should I accomplish that?

Swear lady Wakasa everlasting

love and get married immediately.

What a happy voice!

It is the voice of my dead father.

Because of Oda Nobunaga-

- the detested Odu Nobunaga, the whole

house of Kutsuki was obliterated.

Only the young lady was

left. And me, her nurse.

The spirit of the former

Daimoy is still in this palace.

When the young lady

dances, he sings like this.

Doesn't he have a lovely voice?

He's enjoying the

marriage of the young lady.

Everytime I hear his voice...

- It's too early to wake up.

- What has happened?

You babble. Just as if you

have forgotten everything.

So, one is awake?

Now, take your husband by the

hand and take him for a bath.

Don't count on my help anymore.

You distrust me.

You think that I'm a demon, no?

But you belong to me now.

From now on, you are

going to live for me.

Even if you were a demon,

I would never let you go.

I didn't know life

could be so beautiful!

Like in paradise or heaven!

Is there any food?

Quick! Hold on!

Hurry! Here are some rice cakes.

- I will never forget this.

- Take the back door. To the left over there.

Food!

Its food for the baby.

Decapitate me after my harakiri.

I have it! The head of the general!

- Yes?

- Here, look!

- Have you found the head of the general?

- No, not found...

I pierced him with my spear.

Could the sheltered Fuwa Katsuhige fall

by the hand of an unknown foot soldier?

Anyway you shall be rewarded for

your heroic deed. What do you wish?

- A horse, armor and soldiers.

- That you will get.

- Thank you.

- Funny guy.

- A real man!

- What clan does he belong to?

- The slayer of the hero Fuwa Katsushige.

- Mister Tobei, the foremost of heroes.

Behold and learn from him!

Beautiful girls yearn for samurai!

The finest rise wine and snack. Welcome!

None can pass through here!

Look, so many beautiful girls!

Chief, let's rest at the inn.

No, I'm on my way home to show

myself for a certain person.

- We have to celebrate your deed.

- The whole crew is looking forward to it.

Yes... Well!

- Niwa's vassal, Tobei from Nakanogo rests.

- Arrange tables!

See it as a great honor!

Clear the way for Mister Tobei!

- Who is that Tobei?

- He's over there.

A man of deeds!

Let me drink with you

and share your success!

How did you accomplish

to kill such a great hero?

- We want to know.

- And benefit from it in the future.

It was nothing. First of all,

a head, meaning knowledge.

Then an arm, meaning strength.

And then art of war, meaning deeds.

And then to take advantage of the

occasion in flight, like a hawk.

With an overview like the great

Chinese tactics nothing can go wrong.

- A clear head! Got it?

- Yes.

Tactics:
The Koshu school. Firearms:

Karamaru school. Spear: Otsubo school.

Then we have fortification,

eg how to build fortresses.

After that the art of defense with

offensive and defensive V-formations...

Let go!

Crazy b*tch!

- Catch him!

- Release me!

- Running away without paying! What a

bastard! -I don't pay no harlots! - Let go!

Are you serious? I'm

satisfied with this!

Ohama!

Look how grand you are!

Your dreams have come true and you

have become a magnificent samurai.

While you have been making a career your way

I have been making a career in my own way.

Nicely dressed, wearing make up and slightly

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ugetsu monogatari (Tales of Ugetsu)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/ugetsu_monogatari_(tales_of_ugetsu)_22449>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ugetsu monogatari (Tales of Ugetsu)

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "plant and payoff" refer to in screenwriting?
    A Introducing a plot element early that becomes important later
    B Setting up the final scene
    C The payment to writers for their scripts
    D The introduction of main characters