Ulisse Page #6
- Year:
- 1998
- 88 min
- 34 Views
Only we who are dead
know what it means.
Come, Ulysses,
Olympus awaits you.
Go with Circe to Olympus.
All the world
loved Agamemnon,
except the woman
whom he loved.
When I returned to my home,
she embraced me.
And when I closed my eyes
in a brief moment of pleasure,
her waiting lover plunged a knife
deep into my throat.
Stay with Circe, Ulysses.
Come.
Eurylochus.
Do you not know me?
I should have destroyed
our ship that night,
instead of leaving
without you.
- You suffered?
- No.
But I'm suffering now.
Come, Ulysses.
Ulysses.
- Mother!
- Go away you! I have not called you.
Mother.
You are dead.
- I died waiting for you.
- Go away, I tell you!
You have been away too long,
my son.
- I know.
- Return to Ithaca.
Penelope is still waiting for you.
Treachery and deceit
menace your home.
I will, Mother.
I will.
Mother. Mother!
Headstrong mortal,
proud of that short dream
which you calla lifetime,
enamored of your weaknesses
and your miserable sins,
and fascinated by death.
Against such obstinacy,
even the gods have no power.
Go then, if that is your choice.
The sea is awaiting.
- There he is!
- Where?
Behind the rocks.
Alcinous, king of Phaeacia,
hear me out.
All that I am is back in my mind--
my name, my place, my origin.
I am Ulysses, son of Laertes,
king of Ithaca,
conqueror of Troy.
There across the wide
and dark sea is my home,
the house I built,
my son.
My wife.
I have been making my way
to them these many years
but the anger of the gods.
pursued me.
I was bewitched
and my men were drowned.
But I am here,
undestroyed,
looking out across the sea
at my homeland.
I beg, O brother,
King Alcinous,
a ship to bring me
back to Ithaca.
Ulysses, king of Ithaca
and our neighbor,
we will give you a ship.
And we hope it will carry you safely
and happily back to your kingdom.
Nausicaa.
I take your tears with me.
In a world of anger and hate...
they're part of the love I found.
Apollo, protector of Ithica
bless tomorrow's games
and accept the sacrifice.
We have honored the god.
Apollo will be favorable tomorrow.
If I win the games,
I shall sleep in the bed of Ulysses.
And to thank the god
for this magnificent victory
I shall cut the throat
of every goat on the island.
You were born to be a leader,
Eurymachus.
And for this you are prepared to risk
everything on one day.
I do not envy the winner.
Evidently you do not think it worth much
to become king of Ithaca.
The new king of Ithaca
should learn to sleep lightly.
What does that mean?
There will be daggers
behind every column,
poison in every goblet,
a plot in every smile.
Come now, Ulysses is
at the bottom of the sea
or maybe on some beach
with his bones rotting in the sun,
food for the hawks by now.
The thought of Ulysses
doesn't trouble me.
To whom do you refer then?
Telemachus.
Telemachus is only a boy.
Have you seen the look
in his eyes?
What do you mean?
As soon as the wedding is over,
there should be more
than goats sacrificed.
Don't you agree?
Penelope.
Forgive this intrusion.
I have so much to say to you.
What can we have
to say to each other?
I know that you are sad
and disturbed, afraid.
But I want to tell you that you--
you need have no fear.
That I shall bring you happiness.
You?
Do you doubt
that I shall win tomorrow?
That will depend on your skill.
But if you win, I shall not complain
of having to choose a man like you.
Now at last you speak
like a woman who's truly alive,
the woman you were meant to be.
The woman I love.
If you really love me, Antinous,
I ask you one favor.
One promise.
Anything you wish.
You have only to ask.
Save my son's life.
Telemachus?
He must not die.
I promise you
as if he were my own son.
You must believe...
as you must believe
that I love you.
I entrust him to you, Antinous.
Penelope, there is a beggar here
from the island of the Phaeacia.
He wishes to talk to you
about Ulysses.
Too many people in these past years
have come to this house
saying always the same thing,
hoping for hospitality.
But he says he was a companion
of Ulysses in the war.
If you really knew my husband,
tell me about him.
Why don't you speak?
Who are you?
I'm a friend of Ulysses.
We were comrades
before the walls of Troy.
Many a night
our thoughts full of sadness
he spoke of you.
And what did he say?
"Dark, she is,
and beautiful in her youth,"
he said.
"And full of soft woman's laughter.
And such a way she has
of brushing her hair absently
when she works
at her spinning wheel
or watches
her sleeping child."
Sometimes he spoke of this
infant son Telemachus
who sucked his thumb
and smiled and slept
on the day the swift ships
sailed to Troy.
Sometimes he spoke
of the day of his farewell,
how he held you
in his arms
on the beach
by the waiting ships.
And you whispered,
"I shall be here
when you return."
Will you return?
Very often,
with falling stars
above our heads
and the doomed walls
of Troy across the plain
and all we loved
far away across the sea...
he spoke of this house...
and of this very room
where you'd be waiting for him.
For too many years
I have waited.
news of the war,
and the war went on
for months.
Slowly the months
became years.
And I spent the years
asking myself,
"Where is he now?
Is he with his soldiers?
Maybe there are other
women there too,
beautiful women full of life.
Maybe he has forgotten me."
But Penelope remains faithful.
It is so easy for Penelope
to remain faithful.
And then one fine day comes the news
that the war is finished,
everyone is happy.
All the others returned
to their homes.
The kings and the soldiers.
But he? No.
Then once again
begins the waiting.
Again the months,
again the years.
And years are made
of thousands of hours,
of days, of nights.
The nights.
And you lie there alone
in your empty bed
and wait.
You are right.
It's possible for a man
to come back too late.
Wait, do not go yet.
I spoke to you
with bitterness just now
because tomorrow
I must choose a new husband.
Against my will
I am here tied to a promise,
and I know that no one
can free me.
Perhaps you could free yourself.
I? How do you mean?
Remember the contest when
you and Ulysses were married?
Do you remember how
that arrow from his bow
whistled through 12 axes
to reach the target?
Yes, and I was the prize.
The was heavy, that bow,
impossible to bend.
with the help of the goddess Athena.
I thank you, stranger.
Go to the kitchen.
They will make you welcome there.
you have need of?
My need was answered
when I saw your face
and spoke to you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ulisse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ulisse_22461>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In