Under The Volcano
- R
- Year:
- 1984
- 112 min
- 474 Views
[Symphonic:
Modernist, Folkloric ][ Continues ]
- [ Villagers Singing In Spanish: Mourning ]
- [Bell Tolling ]
-[Singing Continues ]
- [ People Chattering ]
[ Children Chattering]
[Singing Continues ]
Anda, perro. Quitese!
[Whimpers ]
[Mariachi In Distance ]
[Flute:
Festive ][Dog Whimpering ]
Buenas tardes.
[ Whimpering Continues ]
Why are you afraid of me?
I love you. I love you.
You came to life for me.
Don't you know me?
[ Continues, Indistinct]
[ Foreigner]
Buenas noches, doctor.
- Ah. Buenas noches, senor Geoffrey.
- Buenas noches.
Just in time. Exactamente.
The ingles is always by the clock.
You go to the Red Cross, I think.
[Movie Score Playing, Muffled ]
Mm-mmm. It's good.
Very good.
[ Chuckles ]
But, no, there is something wrong.
I know, senor.
You have no socks.
Quite. No socks.
With that esplendida vestimenta,
there must be socks.
- You want I should bring you?
- No. Gracias. Not necessary.
By the way, senor Bustamante,
did you find any letters -
cartas - any letters addressed to me?
No. No, senor.
I find no letters for you.
What letters have you lost?
From my wife.
- [ Speech Slurred ] From Yvonne.
You have heard from her then.
What does she say?
Is she coming back to Mexico?
No. I don't think so.
I'm sorry to see you apart.
I have always great admiration
for senora Yvonne.
She writes to you,
then she will come back.
I also received a letter
from her lawyer.
Uy, amigo.
- Is this true?
- Yes.
It's true.
- [ Whimpering ]
- [ Woman In Movie ] Let me go!
-I promise to come back.
-[Lorre ] You are lying.
- No!
- You won't come back.
-[Lorre ] You hate me. You despise me.
- [ Woman ] No. No.
[ Woman #2 ]
Liar! Hypocrite!
- [ Murmurs ]
- [ Piano:
Frantic ]Las Manos de Orlac.
The Hands ofOrlac, no?
It's a good story.
A man is a pianist,
but loses his hands under a train.
Is given him another,
but they are the hands of a killer.
Uh, these hands murder people.
But his heart does not,
and he's very, very sorry.
Some things you can't apologize for.
[ Lorre]
The fate of all the world is changed, I think.
[People Laughing ]
Only in Mexico
is death an occasion for laughter.
[ Chuckles ] On Day of the Dead,
when their spirits come back to us...
the road from heaven
must be made- made easy...
and not slippery with tears.
[Brass Band Approaching ]
[ Festive]
[Dog Barks, Whimpers ]
Sorry, old girl.
They won't let you into this occasion.
Your gown's cut far too low.
- Good evening, sir.
- [ Geoffrey] How are you?
- How are you?
- You know the doctor.
Poquito de brandy.
Poquito de anis.
Poquito de tequila.
Mmm. Poquito de whiskey.
Poquito de mezcal.
Oh, no, no. No mescal.
Never touch mescal.
I'd go thirsty
before drinking mescal.
[ Laughs ] Is loco.
Mescal is just the tequila of the poor.
[ Belches ]
Mescal is for the damned.
Oh, good Christ.
Last blast of diplomacy coming up.
- Buenas noches, senor Firmin.
- Buenas noches.
I wish to introduce to you
Herr Krausberg, German attach.
Herr Krausberg, Mr. Firmin.
Former British Consul to Cuernavaca.
to meet you, Mr. Firmin.
- Same, I'm sure.
- Un cocktail de champagne.
I hope your next, uh, post
will be as beautiful as Cuernavaca.
- Nothing next. I've retired.
- Oh, have you really?
"Cut is the branch that might have grown
full straight," or something like that.
I'm going to stay on here in Mexico.
Oh, how fortunate for me.
I hope to have a friendship with you...
as close, as cordial, as the friendship
between our two nations.
Actually, Herr Krausberg,
you may be able to do me a great service.
in whatever way I can.
It's to do with my brother -
halfbrother.
- Do you understand "halfbrother"?
- Mm-hmm.
F-Father remarried
an American Southern beauty.
Hugh. Uh, newspaperman.
Freelance sort of stuff.
right now.
- But you may be able to shed some light.
- Most gladly, if I can.
Is Germany financing a Nazi movement
here in Mexico?
- Of course not. Your brother, Mr. Firmin -
- Half. Half.
Half. Sorry. Your halfbrother...
obviously suffers
from an overactive imagination.
Called the sinarquistas,
if I'm not mistaken.
Nonsense. It's just a rumor, as you said.
In any case,
we are allies now, aren't we?
Since that marvelous agreement between
your prime minister and our fhrer.
- [ Chuckles ]
- So, let's drink together, shall we?
To, uh -To the understanding of our nations.
- [ Orchestra:
Dance ]- It is a union I'm, uh, convinced...
that will assure peace
for many, many years to come.
Prost, Herr Firmin.
Yes, quite.
The Munich Pact and all that.
"Peace in our time."
But let's not be too hasty.
Let's hedge our bets, what?
After all, the Mexican railroad has.
They don't mean to be taken by surprise.
Just take a look at their newest timetable-
at the fine print.
Corpses must be transported by express.
Each of these express corpses...
must be accompanied
by a first-class passenger.
Now, let's suppose, uh, the treaty fails
and it's bloody Armageddon.
-Just think of it.
- You -You -
Railways stand to make a fortune.
- You're right. You're right.
- But just think of it.
All of those bloody corpses,
each holding a first-class ticket.
[ Krausberg ]
Absolutely.
One Day of the Dead won't be enough.
Month. Decade.
Age of the Dead, more like it!
The whole world
will learn to laugh...
at the sight of stinking cadavers.
Oh, ha, ha.
Bloody ha, ha, ha!
Oh, good God.
Express trains will be booked up
years in advance.
Corpses hand in hand
with bloody first-class ticket holders...
standing in lines for miles
waiting for transport.
Aha. Yes.
- Ladies and gentlemen of the Red Cross...
- [ Stops ]
you have your bloody work
cut out for you.
- Amigo. Senor.
Storage for this bumper crop
of dancing carcasses.
- Senor Geoffrey.
- Build special depots.
- Uh, stack them in layers.
- [ Resumes ]
Or squeeze-squeeze them in upright.
No, better still -cut them in pieces.
Chop them up
and stash them in sacks.
- And paint red crosses on them.
- Come, senor.
Come, amigo.
Throw away your mind.
It is sad to spend your life
in such continual tragedies.
Ah, it's not in the times, of course,
but in the heart.
Hmm. I woke up one morning,
she was gone.
Nothing. Just a bloody note.
I need her.
Come. I know what you must do.
Come with me.
It is not far. Come.
[ Guests Murmuring, Chattering ]
[ Gasping, Chattering ]
[ Gate Clatters ]
She is the Virgin of Soledad.
La santapatrona...
for those who have nobody with...
and those what are lost...
and mariners at sea.
You must ask...
for your esposa again.
Ask her.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Under The Volcano" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/under_the_volcano_22534>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In