Urga Song

Genre: Documentary
Director(s): Jessica Woodworth
  1 nomination.
Year:
1999
23 Views


Can't you count?

We've got three children.

It's already too many.

I told you not to marry

a girl from the city. You see?

You don't know the

Chinese laws?

We don't even know

what will happen to the baby.

They can't take it

at the school,

it's not needed,

and you want a fourth one too!

Bouin,

why did you put

this red cloth on the urga?

Dad, tell me

the story of the wind.

Which story?

When I was sick,

you told me the story of the wind

which blew very hard,

and carried away all the horses,

and the Mongols went out

looking for them.

You remember better than me.

Are we Mongols too?

Yes.

All of us? And Mom,

and Grandma?

Why are we Mongolian,

but Uncle Van Biao is Chinese?

I already told you: we are

Mongols who live in China.

Come on, let's go to the rainbow,

and I'll tell you another story.

Can we get to the rainbow?

No, of course not.

Sit down close to me.

I'll tell you a story.

When there were plenty of us,

the great Genghis Khan heard talk

of a herd of extraordinary horses,

feeding in the far north.

And one fine day,

in this large herd, there appeared...

a white foal.

Listen, he's singing.

See how beautiful he is.

Look... red nose...

Careful!

See his eyes? Round,

as if he's wearing glasses.

There's something in...

Look, Bouin hid that here

so that his sister wouldn't find it.

Mom! Mom!

Come here!

Take your toy.

Go and play!

The pine branches are prickly,

The girls of Voronezh are cute.

The pine branches are prickly,

The girls of Voronezh...

Don't fall asleep at the wheel, idiot!

Don't fall asleep at the wheel, idiot!

Oh, geez...

Don't fall asleep at the wheel, idiot!

Don't fall...

Oh, my darling!

There are people here, too!

Fire!

Yeah! Attack!

Mother!

Sh*t!

Bloody hell! Damn!

God! What a f***!

Damn! F***ing idiots!

What is this sh*t!

Geez, mom! Somebody, help!

A corpse!

Pagma! Come here!

Bourma... Bouin... Come here!

To do what, Dad?

Bring me the stone.

Mom, what are we going to do?

We'll help Dad

to soften the straps.

Hold tight.

Make some tea!

Mom, don't seat in the sun,

it's no good.

Go into the shade.

Here's your tea.

Tired?

The tea.

Drink, drink.

Here's Bayartou.

Drunk as always.

Even his horse is staggering.

Uncle Bayartou is here! Uncle Bayartou!

Hi.

Hello, neighbor.

Where did you come from, so drunk?

You know, I'm jealous of you.

Beautiful day, eh?

Hey, dear... How are you?

Come to me, I'll give you a kiss.

You should be ashamed!

Hey... I brought you one thing here...

Look... That'll still be able to fix your...

Kind of spare one...

See what I mean?

A bit shrunken, though... Just like yours...

What's that up there?

- Where?

- Up your hat.

Oh, this... I forgot.

My brother from America sent me his photo.

I've got a brother in America, you remember?

He sent me his pic.

A brother in America?

What are you drivelling about?

I've got a brother in America!

Don't you know?

- Look at this, he sent me his pic.

- What a windbag...

- Just look! We're alike.

- This is your brother?

Hey, neighbour, when will you give it to me?

Get off! What a cheeky fellow...

Look:
the same beard,

the same nose! See? And the lips!

I'll give it to you,

for you to remember me, eh, neighbour?

- So when will you give it to me, huh?

- Stop that, you cheeky rascal!

Alright, alright... You got a glass?

Let's... just a little...

What a... There's nothing more.

Get down!

No, I'm going. I'll go and see Demberel!

He always has some vodka.

Go, then! Just don't fall off

the horse on the way!

Look at yourself, you're so drunk!

And your horse looks like drunk, too!

Goodbye, Uncle Bayartou!

Come back and see us! Come back soon!

Help!

Help me!

Who's that, over there?

What is that, mom?

I don't know...

Somebody's yelling.

Look:

Bayartou brought this photograph.

He says it's his brother.

Does it look like him?

Well, yes, quite like him..

Hey, over there, on the horse!

I'm calling you!

What are you waiting for?

Come here!

Come, come!

Here! Good, that's it!

That's it! Come here!

Here, good. Good.

Hello! Hey, my friend,

over there - there's a corpse...

Well, a dead person. There!

Over there! Look, there...

By the side, it's all...

shredded... Sh*t!

All shredded!

Ah, yes!

That's my relative Toumour-akha.

The birds peck him well...

he must have become a God now.

Teimour-akha?

An uncle, eh?

Your, your...

uncle?

Then why the heck is he...?

Geez, nice customs...

And you see what a mess I got

myself into because of your uncle!

This is what he did,

your Teimour-akha!

I was just, you know, driving along,

feeling fine, quite calmly,

and started to doze off, you know...

I said to myself, only 100 meters.

I went like that, you know,

a little gymnastics, and then...

Damn! It was terrible!

I put my foot down. Sh*t, what a fright!

Instead of reversing,

God, I'm going forwards!

And you see the result!

You understand?

Look, do you have a telephone here?

You know... "hello, hello"?

Yeah, where would you call here?

Right then, what shall we do?

You saw it, eh?

That's it!

Well, it's too late to do anything today.

We'll sort it out tomorrow...

Get on, let's go.

Me?... With you?...

Great, fella!

Wait - I'll just look for my hat, oke?

Don't run off! I'm coming - right now!

Just gonna get my hat...

His own uncle's being eaten

by the birds,

and he, he's quite happy.

Geez, where did I get to...

I'm Sergei...

Sergei! And you?

Gombo.

Damn, Gombo! Without you,

I'd have had it... Geez, yeah!

My colleague is sick,

I'm driving alone, fell asleep, you know...

Us, we're building a road,

from the border...

Kil Na Dzam, as you say.

You understand...

We're working under contract.

Me, I'm from the region of Irkutsk,

you know, near Baikal, Lake Baikal.

You understand Russian?

Don't understand.

Me, it's the same with Mongolian,

I manage enough of it to get food,

at the market, you know... That's all.

- Here, take one.

- Thank you, thank you.

Bourma, come here, help me!

Come on, pour some!

Eh, what? Pour!

Ah!... That...

It's the army!

I was in the brass band.

When I was a soldier. A soldier.

I was young and stupid! Come on.

Go, go ahead, keep pouring!

Hey, Bourma!.. Come and see!

Come and see what's written on the Russian's

back, the same hooks as in your copy-book!

Dad, I'll catch it!

I'll catch it, too!

I'm coming!

Catch it! It got away from me!

Go round the other side!

Pagma!

Where's the urga?

Pagma, quickly!

- We'll collect blood in it.

- Pour me some water.

Hey, pour some water for me.

I'll close his eyes.

That's it.

Hold it here.

Bourma, bring me that!

Bouin!

Come and hold that.

Take off your gloves first.

Put them in your bossom.

Hold them together.

Take them to the yurt.

Hold them tight. No, carefully,

blood shouldn't spill out...

Tighter!

We should take off the hairs...

See, loads of them here...

Come on, take off all the hairs.

Here.

Hold that.

Bouin, hold it up higher.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Urga Song" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/urga_song_22653>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Urga Song

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Eternal Sunshine of the Spotless Mind"?
    A Richard Curtis
    B David O. Russell
    C Alexander Payne
    D Charlie Kaufman