Via Margutta Page #4

Synopsis: The lives, loves and disappointments of a group of artist friends living in the same neighborhood in Rome, Via Margutta, a mecca for young artists, each struggling to be a success.
 
IMDB:
6.9
Year:
1960
105 min
22 Views


I know, I feel ashamed too,

always having to play this part...

but when a man is obsessed with women,

he's really beyond saving.

Such a shame, a beautiful lady like

you coming all this way for nothing.

All the way from Foligno, too!

- I see, thank you.

Incredible!

Hi, Marisa!

- Morning!

Morning!

- Morning, Marisa!

Miss Marta!

- I'm over here!

There's post for you.

- About time!

Who from? What does it say?

- "Fly Alitalia".

Thanks a lot!

Good morning! - Morning!

- Here's your milk and the "Time".

"Times", I already told you!

Put it over there.

Stay still!

Sir, here's your shirts.

- Thanks.

Stay still!

- Bill, I'm tired!

There's also a letter for Giosu,

who should I give it to? - Give it here.

It's from Giosu's father,

let's see what he says...

Good morning...

- You wretched girl!

My fiance, eh?

I should give you a slap!

Did you think I wouldn't call Foligno?

Answer me!

- I did it for your own good!

And I'll kill you for my own good!

Look, you're in love with me...

I know, I know! But I couldn't

care less about you, got it?

I care more about this piece of bread!

Now go! Here's your money, your things.

Now get out of here.

Otherwise I'll strangle you

and end up in jail.

And don't set foot here again,

or I swear I'll call the police!

You can't just kick me out!

- Why not?

Because I have the right to eight days!

- What eight days? Go on!

Four!

- Go on, I say! Get lost!

Two!

- Get out of here!

You'll regret this!

- Alright, I'll regret it. Go on!

You'll regret this!

- Get lost!

Marco, what are you doing tomorrow?

- Nothing, why?

Then keep yourself free.

Listen to this:

"Dear Giosu..." It's his father,

writing from the country. - Well?

"Sunday, your niece will

take her first Communion...

and there will be a nice lunch,

and a small party...

We would be happy if you

could come with your fiance."

That scoundrel! He made up

a fiance that doesn't exist!

That's what you do when

you get sick of a woman!

Well he shouldn't,

there's too many of us doing it

Go on.

"If you like, bring your friends along...

we are simple folk, but hospitable, etc."

But since Giosu isn't here...

- Who gives a damn about Giosu?

We'll tell them that he's away,

with his fiance.

They're hospitable, we're his friends,

tomorrow is Sunday...

So pretty!

The dress looks wonderful on her!

Come on, hurry up with it!

We'll go ahead to the church.

We're coming!

Grandma, hurry up, it's late!

- Here I am!

Here I am, let me see you.

Here's your book for the Communion.

- What a lovely present!

This must be Giosu!

Giosu!

If they ask what his fiance is like,

what shall I say? - Say she's blonde!

But Giosu isn't here!

Sorry, I was expecting my son.

We're friends of Giosu.

- Really?

But why didn't he come?

- When your letter arrived...

he had already left for Germany.

- For Germany?

Yes Ma'am, but don't be alarmed:

it's a work-related trip:

a very important art show.

- Work, I see...

Well, thank you for coming...

all this way just to tell me.

- Quick, hurry up!

But you're Donata!

Me? Yes, Ma'am.

- And you didn't say anything?

Let me hug you, my girl!

Let me see you!

You're even prettier than in the photo!

Three months, Giosu made me

wait before sending me her photo!

But, Ma'am...

- Thank you, thank you!

Now let's go to the church.

You can come, too.

It's down there on the main road.

Come, Donata.

Aunt Maria, Giosu's fiance is here!

Bill, cut it out!

What shall we do, then?

- We'll go to the church.

Us, too? - My dear, if we don't

go to the church, we don't eat.

And look at that table of food!

Let's go!

Come on, let's go!

Where did Stefano go?

- No idea.

Not a grain of sensibility,

he's always the same!

Kneel down like the others.

- I'm a Protestant.

I'm a Buddhist.

- At least lower your head!

Where are your shoes?

- Outside the temple.

Why, don't they do the same?

- No, here they'll steal them.

Make me into someone.

You can help me.

Help me make it, help me make it!

Eat up, darling, it'll do you good.

In your condition... eat up!

- Thank you, Ma'am.

You're still calling her Ma'am?

You should call her Mum!

Of course!

- But really, I...

Come on, Donata, it's not that difficult.

Let me show you how it's done!

Mum, please can I have some wine?

- Certainly!

We should treat our son's friends well!

Drink, Sir!

To Giosu's health!

He's so far away. - My dear lady,

the life of a painter is a sacrifice.

When a show comes up abroad,

you must grab it!

And he has two!

- He couldn't miss a day?

Not even a night!

Believe me, Reverend, if you

don't grab it, you don't eat!

If that's the case,

then it must be the Lord's Way.

Cheers!

American, now come and play with us.

You promised!

He promised!

- Alright, let's go.

Excuse me.

- Of course, Sir.

Grab the flask.

Good people, my son's friends.

Don't you ever wear a sweater?

- No, not even in winter.

Then listen, come with me so

I can paint your portrait.

What do you mean, all naked?

- No, of course not! In profile.

Giorgio, what is Marco doing?

Tell him to stop it!

Marta...

He says he's seeing how the land lies.

Oh God, soon they'll all realise.

We asked for this farce, didn't we?

Let's enjoy it.

Here, you deserve it.

- Thanks Miss, you shouldn't have.

But you play so well! Do you know

anything a little more modern?

A little more, you know!

- Of course!

Have you seen my daughter? She was

sitting next to that painter. - No.

Will you hand me that bottle?

Mariangela!

Mariangela!

How did the Indians make the horses bolt?

Oh, they used to set fire to the

straw and throw it in the stall...

the smoke sends the horses crazy

and so they bolt.

We have horses.

- And straw, too.

Hey, little monsters,

these are Indian things!

Give me the flask!

American, what are you doing?

- Look how he drinks!

Good, isn't she?

It's too much, for a holy day like this.

Tell Marta to take it easy.

- Don't worry, I'll take care of it.

Marta, Stefano says to take it easy.

- What? Come here, dance!

That's enough!

- Sorry?

Goodbye, Giovanni.

- What, you're going?

Yes, excuse me.

- Don Pietro!

Have you seen Mariangela?

- No, I've not seen her.

Mariangela!

Mariangela!

Listen, if you have a boy,

you'll be the queen around here.

My girl!

Wait, I'm going to get you a present.

Donata!

Stefano!

Help me, I can't go on with this lie.

She believes it!

- Tell her it was a joke. - What?

I gave in, because the idea

of being someone's fiance...

at least once...

- Look out, here she comes.

It's a nice party.

- Yes...

Donata, look, this is the

most beautiful thing...

I received on my wedding.

I always thought of giving

it to Giosu's wife.

And it will look good on you

because you're young and pretty.

What's the matter?

She doesn't have the courage to tell

you that she isn't Giosu's fiance.

Sorry?

It was all a joke.

- A joke, but why?

To spend a Sunday in the country.

Excuse us.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franco Brusati

Franco Brusati (Milan, 4 August 1922 – Rome, 28 February 1993) was an Italian screenwriter and director. more…

All Franco Brusati scripts | Franco Brusati Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Via Margutta" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/via_margutta_22808>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Via Margutta

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "voiceover" in screenwriting?
    A A character talking on screen
    B The background music
    C A character’s voice heard over the scene
    D Dialogue between characters