Via Margutta Page #7

Synopsis: The lives, loves and disappointments of a group of artist friends living in the same neighborhood in Rome, Via Margutta, a mecca for young artists, each struggling to be a success.
 
IMDB:
6.9
Year:
1960
105 min
22 Views


With the paintings?

- With the paintings, so what?

I sell them.

- Where, in Rome?

In Rome, but more in Milan.

They like them a lot in Milan.

Everything is selling in the north,

these days.

Giosu?

- Yes, please.

And Stefano?

- He left with Donata.

With Donata?

Don't tell me that they've

had success, too! - No.

Whisky, though! - And Bill?

- He's here.

Here's Bill!

- Bill, you old failure!

You old pimp!

But, you're a monster!

- And you disgust me!

Did you know that I was

thinking about you last night?

Coming into the city,

I drove past a theatre...

and I saw flyers for that

American Company.

What's it called?

- "The New World".

Right, wasn't that yours?

- It was.

Marco, may I?

- Drink, drink!

How did that make you feel?

- It didn't.

The theatre starts at 21:30,

I go to bed at 22:00.

It's not worth it for half an hour.

- You mean you've not been?

No.

Why, are you crazy? Then I'm

taking all of you to the theatre!

Marta, shall we go?

- Yes! - No, Giosu.

I'd prefer not to.

- Why not, Bill?

Because it's water under the bridge,

it's not fun anymore.

Well done!

Well done!

Well done!

Who was that?

- Who?

She's very good.

See you at 6 tomorrow morning!

But we leave at 9!

- I said 6 on the dot!

Waiter!

The bill, Sir.

Well, for a spare self-portrait

it's probably too much.

We're done, sign it and take it home.

Careful going down those stairs.

I'm worried that Giorgio

might have saw you last time.

You know?

Thank goodness we've finished...

so you don't need to come back here.

Marisa!

Are you asleep?

Marisa!

Not bad!

Marisa!

Oh, God! Oh, God!

No...

Marisa...

- No, Marco.

Marisa...

No, Marco.

Not like this...

No, no.

Bill...

Come on, let's be quick.

No, the small white one here.

The black one there.

This way?

- Yes, the black one.

Alright, yes.

White one here.

- White one there.

All the white here.

Quick, Sir!

The small white one on top.

- This, too?

The other black one there.

- This one over there, too? - Yes.

Yes, okay.

Black here, white there...

Yes, well done!

This one, too?

- Yes, that one!

When will I get out of here, damn it?

There, is that okay?

- Yes.

Where shall I put these cases?

Excuse me!

Bill!

It's incredible, a personal show

at the best gallery in Rome.

No, this is rock bottom.

If he has a personal show,

surely I should be in the Louvre!

That's enough of your sleeping!

Say something, will you?

What am I supposed to say?

Go to the Louvre!

When it rains, I sleep.

- That's it, sleep!

A nice impression we're making!

A nice impression!

Jealousy is a bitter pill, eh?

- What do you mean, jealousy?

It's the injustice that bothers me,

that's all.

You don't care about your statues?

Well, if they were good!

I'm happy for Donata,

she's been through so much, poor thing...

finally, things have gone right for her.

Yeah, I agree, so what?

We're happy for Stefano, too.

He's a friend.

But this is about work.

We've painted for years on that terrace,

shoulder to shoulder, in the sun.

He has faith, passion, everything

you can ask for, but no talent!

You know, these days there's no

relationship between success and talent.

Look at Marisa.

- What about Marisa?

She made a fuss with the suicide thing,

and now she's in fashion.

In a year, everyone will say

that the paintings are ugly...

and all will go back to the way it was.

- I don't see why.

Marco, wake up!

Marisa, the maid.

- Well?

She paints!

- I know.

Nothing but daubs!

- No!

What do you mean, no?

Stefano has no talent, and Marisa does?

- Perhaps.

Goodnight, Marco.

Marta, do me a favour and

answer the phone.

Alright, I'm going.

Listen, at least in Marisa's paintings

there's air, light, happiness...

Like the smell of love.

- Marco!

Giosu wants to know if you're

happy for Stefano and his show!

Very happy! - He says he thinks

that he ripped everyone off!

We think so, too!

Yes, you're right.

Excuse me.

Do you like it, yes?

- Yes.

Yes, yes...

Try again, please.

Yes, next door. Donata.

Yes, Donata.

I'll wait by the phone. Yes, thanks.

What time is it?

- 21:
00.

We're invited to dinner and

she still isn't here!

Excuse me.

- We've sold another.

That's 12 in 2 days.

- Hello? Yes...

Ah, she went out?

Has she been gone long?

Thanks very much.

May I ask a question, Zocchi?

- When a painter has your fortune...

I couldn't deny him anything.

It's your fortune, too.

- Part of it.

Will you give me another 30,000 lire?

- For what? - To spend!

Is tomorrow morning okay?

- Fine.

The lady is outside in a taxi.

- I'll be right there.

Where's my raincoat?

Ah, there it is.

Do you like them?

- No.

Me neither, but what we

do if everyone loves them?

Good evening.

Stefano!

- Donata!

Well?

- We sold another 6 today!

We made it, we're a success!

Well, where are we going?

"Hamlet", Via della Croce.

Stefano!

- What is it?

I don't know why, but I'm afraid.

Marco, Giosu, the others...

It's been so long since I've seen them.

What shall I tell them?

- Tell them that I was jealous...

I wouldn't let you

go back to Via Margutta.

Come on, let's go.

- Stefano, remember that they're friends.

Don't boast about your success.

- The things you say!

Oh, here they are!

Hold it right there,

let me consign you to history!

Make it good, Giorgio!

Donata, how are you?

Hi!

- Marta!

"It's you, my sweet love...

only you, my past and future...

my whole world starts with you...

ends with you...

No one, I swear, no one...

not even fate can keep us apart...

because your love will

light up my heart forever!"

Well done!

I must be crazy!

I can't go on, give me a drink!

Here, take my glass.

- And you? - I've already drank too much.

Stefano, I hate that you're so virtuous!

What can you do?

It's the secret of his success.

Are you making fun of me?

- No, he means it as a friend.

But in your case, it's true.

- Well said!

Come on Marta, let's have this toast.

- Oh, no!

The only think I can do with my

mouth is sing, and give kisses.

Giosu, you do it then!

No, I've drank too much.

Excuse me, darling.

I do it to forget!

Guess!

Emilio, another bottle!

Yes!

Marco, you do it.

- Alright, I'll give it a go.

Raise your glasses to the success

of our friend Stefano.

Good man!

- Well done!

Certainly, this isn't the moment

to discuss our respective merits.

We've done it so many times.

- Right.

Do you remember, on my terrace?

Until dawn.

Good times, eh?

- No, these times are better.

For you. Anyway, when someone

sells like he has...

it means he's a real painter!

- Not always!

What? What was that?

I'll explain!

Marisa, the maid...

That's enough about Marisa!

You're obsessed!

Let him finish the toast!

- Go on!

Anyway, I was saying...

I don't remember where I was.

- Marco, you were at the point...

where you shouldn't have

been talking about me...

but about a friend that's

always been by my side...

even at the worst of times,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franco Brusati

Franco Brusati (Milan, 4 August 1922 – Rome, 28 February 1993) was an Italian screenwriter and director. more…

All Franco Brusati scripts | Franco Brusati Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Via Margutta" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/via_margutta_22808>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Via Margutta

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Chinatown"?
    A Robert Towne
    B Francis Ford Coppola
    C William Goldman
    D John Milius