Vinterviken Page #4
- Year:
- 1996
- 98 min
- 178 Views
What the hell's going on?!
What?
A blow to his head.
I understand. Thanks for calling
Rolf has been knocked down.
He's at the hospital.
- I see.
- He's unconscious.
They said he had a letter in
his pocket with our address.
- You be quiet now!
Not another word from you
He's moving back home.
I'll take care of him.
It was terrible.
He was standing there. I hit him
with the golf club. He collapsed.
- Oh, ish!
- I wouldn't dare.
- He could have died...
- God, what an experience...
- I'd like to go see him.
- Why?
- No, don't go.
What if he comes back?
I once read about a burglar...
- he came back and cut
the whole family's throats.
- I'm serious about it.
- The same thieves as last time?
- That's what the police think.
- The ones that read your diary?
- Do you still love me?
- Yes.
- Can't we go to your place?
- I don't know if I can.
It's a little messy right now.
Rolf can come home today.
You got to help me get him.
Lena couldn't.
Never
- How is he?
- Making progress.
Hi buddy.
You're going home now.
I'll take care of you.
I'll make meatloaf.
Isn't he going to jail?
How can they?
They can't even interrogate him.
The police say there's no charges.
Hi.
Who was that?
- What are you staring at?
- Take it easy now, John-John.
Recognize me?
Doctors say it can take a while
for his memory to come back.
If it ever does.
- Yes, Elisabeth?
- Hi, Elisabeth, it's me...
Meat Loaf...!
- Hello?
- We have to talk...
I don't want to talk to you!
So it's you...
ls Elisabeth home?
In this house we use the door.
- I want to see her.
- You're not welcome here
You're the one who broke in here.
You little bastard!
If I see you here again,
I'll call the police. Understand?
You'll get there soon...
- You're going to an institution.
- You can't do anything to me.
Sure I can. I'll see to it
you never see my daughter again.
Get lost!
Faulkner was very disappointed
politically, after World War I.
He was a pilot himself. And
he had a lot of private setbacks.
You can see in his writing that
his viewpoint became very dark.
Or as he writes himself,
"In the choice between sorrow and..."
John-John!
What do you say, John-John?
Do you agree "...between sorrow
and nothing, I choose sorrow'?
Oh, I don't really know.
- Welcome Elisabeth!
- Sorry I'm late.
- I have to talk to you.
- Shut up!
I know what happened. You told
your dad about our paintings...
He's not my dad...
And you have the nerve to say
you love me. You're disgusting.
Keep away from me,
I'll never talk to you again.
But your father
hid the paintings!
- What do you mean hid them?
- It's called insurance fraud.
My god, you're a liar!
- Need any help?
- You can go to hell too.
Damn' it...
- I've told you to lay off her.
- What are you doing?
What? You don't get
my meaning?
What the hell, are
you stupid or what?
What are you doing?
Get him in. Get him in...get him in!
You're not so cocky now, huh?
Okay, Sluggo. Hit the n*gger.
Why. He's already
been beaten up...
- Come on now!
- Why?
I said hit him!
I-lit him!
Again! Once more!
Hit him again.
Hey! What are you doing?
- What's the matter?
- Nothing.
John-John's in there.
Guess what he found
under Papa's bed?
- But, where do they come from?
- John-John made magic.
Hands up.
- You put that down
- Hands up, I said.
- Give me that.
- Stop or I'll shoot.
I can get you a much nicer gun
Hi.
Have you seen Elisabeth?
- Nope...
- She doesn't want to see you
Maybe she changed her mind.
It's nice to see we have
an author among us.
I'll read you a composition,
the best I've received in many years.
- Have you seen Elisabeth?
- No. I don't know...
Shh! Listen!
"Sisters! Oh sisters! Why are
Why is there always
a kind of ocean between us?
Why are you always
somewhere else?
Why does one have to work
like an animal to get to you?
Sisters, oh sisters...
Tell me, what is love."
This is good!
It has presence and rhythm,
and a sway in the prose.
There's something wistful,
almost painful in the phrases...
It's good, John-John.
It is very good.
The next one is Elisabeth's.
She also takes up love...
But Elisabeth moved,
she's not with us any more
- The next composition is about...
- What? She moved?
Yes, she's moving
to Brussels today.
- They just left.
You're too late, you bastard.
- John-John! Stop Papa.
- The hell I will.
I don't understand...
How could you do this...
Stop nagging. I did it for us
For our family.
You never give up, do you?
I'm talking to you!
Come!
Elisabeth, stop.
Stop!
It's cool...
Translation:
High Ground Copenhagen
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Vinterviken" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/vinterviken_22869>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In