Viola di mare Page #4

Year:
2009
86 Views


- I'm sorry.

What did you think?

- That to delete everybody's brain

only needed trousers

or a bandle inside pants?

- Don Salvatore,

I take you my son.

- What shoul i do with him?

- In town people say you need help.

- If i need help i'll call you.

- I don't live anymore.

- I have four daughters,

give him a job.

- "Madonnuzza santa", make this miracle!

- Let me go.

- Please!

- Let me go, Filippo!

- Don Salvatore, Nicolino is strong.

Let's try him at least.

- Are you thirsty for toomuch "giving orders",

"Curator"?

- What do you want?

- Go away!

- Why don't you tell me, now, that you are the "Curator"?

- Go away! Leave me!

- Tell me now that you are a man!

- Leave me! No! No!

Leave me! Leave me!

Leave me!

- What are you doing?!

Youi are only a beast.

I don't kill you

only casue your father.

But tomorrow you have to leave the island.

Understand?! - Yes.

Go away!!!

Go away!!!

Go home.

(Ch' biddicchiu st'ombrellino,

l'accatt la me mam.)

(Tuttu pizzi e tramezzini avi lu manicu cu li vol)

(Ma piccatu ca nun chiovi

e lu suli m'accompagna.)

(Sidda avissi un parasuli

iu m'annacassi di cc e di dd.)

- Again.

- Do you want a baby?

- What do you say?

- Tell me, Would you?

- You?

- When i see pregnant women,

that are like walking ducks,

... i miss it.

- To me too.

- What the hell do you say?

you tell it to me?

You are a man? So do your man duties

in bed too, like everybody.

And then here,

with my wife at home.

- I could only ask to you.

- Because i'm the more stupid?

- You made me a fool in the past.

Do you think you can do it forever?

- Who is it, Tommaso?

It's Angelo,

We are talkinga about a work.

Just coming.

I don't know if you think that I'm a fool,

or God or all the town is,

but if you were a real man,

i should kill you.

for what you are asking me.

- And if Sara will ask you?

- It's alway YOU.

- If She will ask you?

- It's the same. It's alway crazy!

- They deserved it.

- What you say?

- They were two devils.

- Shut up! Do you want the Baron can hear you?

- Two devils! And they are dead.

Now everybody knows it

who they were.

- You don't have to stay here, It hurts you.

- Women's smells

your fathe took in our bed

THAT hurted me.

- Now, They know it, now everybody knows it!

- Vincenzo!

- Go home.

- Donna Lucia...

Come with me, please.

- They found a boy with a rifle.

- Where?

- At the "Monte Farro".

- Nicolino... - He had this with him

and he didn't want to tell nothing.

- It wasn't me.

- Go out!.

- What you did?

Why you had the rifle?

- I wanted to scare him.

My father wanted to kill himself

cause him.

- And i found him with her.

- Where?

- They were near the well.

Your aunt had the skirt up

and the veil on the ground.

Your father was up to her.

"Madonnina mia", are you sure

you wanna know it? - Why they get down?

Your father saw me and he looked to me

with eyes full of fire.

He got up up and I....

I showed the rifle only for pure case...

He thought

I wanted to shoot him.

So he walked backword,

to the well...

- And Agnese?

- She dropped her skirt,

She did the sign of the cross

and threw herself.

- Is this the truth, Nicolino?

- It's the truth.

It's the truth, believe me.

Believe me.

- I like your heart,

they seem the drums of the "Madonnuzza".

- Me, tonight

I don't feel any beat.

My father is dead

and i don't feel pain.

- It's because he hurted you!

It needs time.

- How much time we have?

- Do you hear it?

- I go.

Who is it?

- I am Tommaso.

- I'll do it.

But i do it for her.

- Don't you want in bed?

- Do it soon.

- Go!

- Are you scared?

- No.

- What you did? - It's my fault.

The rope, it's old!

- The rope, eh?

- You ave to stay in silent, beast!

- You seem your father today.

- I wanna see you happy.

- I am already happy.

- I can't do it.

It's not true.

it's not true, I know it's not true.

- What do you think looking at me

with those eyes?

- That dress is tight.

- It's "this" that everyday is bigger.

- You have to change that dress.

- You are sorry they look at me with this belly?

- A bit.

- Sorry I'm late.

- Nothing, few minutes.

The Baron?

- The Baron had to go to "Cala Rossa".

He wil be back late, not before dinner.

- Are you disappointed?

- For the quarry men,

What i have to ask

is really important for them.

- You really care about them, right?

- I care what is good for you too.

- So, you can talk to me too then.

- Or you think that quarries

aren't things for women?

- Sit down.

- No.

- A lot of things are changed for the quarry men

since when you manage it.

They say you defend them like a lion.

- The counts are better,

but we need other ropes. - Mh-mh.

I'm worried for the loads,

we loose toomany in this way.

- It's a good argument.

- It's a persuasive argument.

- Look at me.

- Don't you drink?

- No. What is it?

- It's absinthe.

They drink it in France.

They use it

to dome the girls.

- I'm not a girl.

And even if i were, i wouldn't need to be domed.

Baroness...

- Don't you sleep?

- I was worried.

- Where have you been?

- To the Tavern.

The Baron promised me

the ropes i asked.

I payed for everybody.

- Your father would be happy

that you pay for the men.

- Come here- I will help you.

- No, it doesn't matter. - Come on.

- Come nearer that i dont get it.

Uhh they are so long!

It's less than a month that you cut them.

I missed you.

Did you scent like a girl to go to the Tavern?

- Eh? What do you say?

- Have you been with a woman?

Yes or not?

- Stop it, Sara.

- Dressing like a man

you are becoming like them. Right Angela?

It seems i have it too.

- Ah yes? And where do yo have it?

Here, and here you have it?

- Hey!

- Here, here, here...

Sara...

- Sara, what you do?

- It hurts, hurts.

Angela! Angela!

Signora Maria!

Signora Maria! Signora Maria!

She is ill.

- It's rust blood.

- The child isn't still near,

I can't do anything.

Angela!

Angela!

Tommaso, open!

Tommaso!

- What do you still want?

- I need you, come.

- I have to go.

- At least the baby is...

- Can i see her?

Can i see her?

- Do you want to hold him?

Requiem aeternam dona eis,

Domine, et lux perpetua luceat eis.

Requiescant in pacem.

Requiem aeternam dona eis,

Domine, et lux perpetua luceat eis.

.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Giacomo Pilati

All Giacomo Pilati scripts | Giacomo Pilati Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Viola di mare" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/viola_di_mare_22872>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A The beginning of the screenplay
    B The end of a scene
    C A camera movement
    D A transition to a new scene