War Of The Arrows Page #3
This is fun, yes, fun indeed!
Try it again!
C'mon, don't give up now
Who are they?!
Catch them!
Prisoners are escaping!
Prince, outside ..
Don't interfere,
you'll be executed if you disobey!
Get out!
That way!
Catch them!
This way!
Come this way!
That way!
That way!
You! Who are you?!
For our Manchu!!
Now I see
How foolish and stubborn
Joseon girl is
All you have to depend on
is a skewer
Our plan worked!
All we have to do now
is just run away!
Sorry, but you two
need to help me here
Master.. Master..
Master!
It's them!
Catch them!
What are you?
Are you all right?
Dear brother ..
I'm sorry ...
for getting here late
Let the Prince go!
Else this girl will die!
Dear wife!
Who the heck are you people?!
Wh.. what are you doing?!
Make a way!
Just shoot!
- Get out of here
- What about you brother?
You remember what I said?
We'll meet at noon tomorrow!
We'll wait for you there, Brother!
No, Brother!
We have to leave together!
You want all of us to die!
Get going now!
If we don't leave together
then we will die together 'stead
You want me to part
like this again ..
Let's go, dear wife, we can't
possibly leave together right now
Go and wait, I will live
through this and be there!
You think you can live
after doing something like this?
If I had thought of living through this
I wouldn't have done this
You say you came expecting death,
and yet are you afraid now?
The wood has turned into ash,
and the fire is dying out
Thank you,
for enduring this far
Where is the Prince?
He was murdered
General, he's over that way!!
Soldiers are pursuing him!
Nam-yi!
Glad to see you again!
So you're still alive!
What happened to Miss Ja-in,
and Master Seo-gun?
They should be ahead of us now
That's a good news indeed!
But we must hurry to follow them
They're probably pursuing them too
Wh.. what are those blokes?
There is a white one
and red ones too
Half-pounders
What? Half-pounders?
Only the arrows weigh a half-pound
They are more powerful than
even mechnical crossbows
Let's go back into the woods
Execute the Mangudai strategy!
We shouldn't go that way
Let's go this way!
We have to go around this way!
C'mon, let's go!
I think Kang-du is right!
Let's go!
It's a dead end,
so I think we got 'em
Catch 'em live
They have to die in pain
Hurry, hurry
Kang-du!
Be careful!
We must hurry!
Kang-du!
.. Kang-du!
It's already a miracle
that we made this far
So just leave me here now
Hurry now
Go now!
Leave now!
- Cut with your sword!
- I can't move my limbs!
Get moving!
It's a tiger trap .. you fools
It's the same way here
I am old,
and I don't think I can go any further
Gap-yong ..
- Gap-yong ..
- Get going now!
All right, I shall depart
after I kill you
Shoot!
It's him
How surprising
it is to see him still alive ..
We cross over
Hurry and cross over!
Adai, hurry!
Let me go..
Go get him..
You can live..
He's farther away
We speed up now
I'll do it
Let me
Your foot is all swollen
But .. I heard that you get arrested
if you cross Aprok river again
Surely the same Joseon people
wouldn't treat us that way
It's just a nonsense to keep
people from running away
Dear husband ..
uh, that ..
That shoe..
I'll hold onto it
And ..
.. I'll get us some drinking water
Get back inside!
Dear wife!
Dear wife ..
Keep him cornered!
Got him!
Keep him cornered!
He's going back
I'll ask you one question
At the cliff ..
Why didn't you shoot me?
Was it ..
.. out of contempt for me?!
He must die in pain
Cut off his limbs
Dodge!
Which direction?
I'm not sure
But there's only one path...
...so we can go after him
There is only one path?
We're near Aprok river
We pursue him immediately
Back to your senses, Hurau!
The mountain is haunted, General
Is this all there is to
the spirit of Manchu?
Hurau!
You lead us!
One
Two
Three
It's a baby arrow
You mean that secret weapon
used to attack our brothers...
...at the Namhan fortress?
But I've never seen one
that damaging
It's just missing a tip...
He merely broke one off to make it
But a baby arrow is
only a baby arrow!
Brother!
Don't come near!
Stop!!
Ja-in..
Dear wife!
Brother!
Finally.. is she the reason
why you've been so tenacious?
Are you calculating for the wind?
I already saw your bow
But what good would
your consideration of wind do?!
Were you afraid
because of your girl?!
Even if you're good
with curving arrows...
...your fear has killed you
and your girl
Now feel for yourself...
...the death of a beloved
Brother, don't!
You'll die if you pull
that arrow out!
You lost
Brother .. no !!
Are you going to
sacrifice this girl?!
Even the wind isn't helping you
Fear is .. something you look
squarely in the eye to rid of
Wind is.. not something you calculate
but overcome
Why.. you..
Brother!
Here.. I have one too
So you knew ..
'course I knew ..
'cause they were too big
How come you don't even know
your sister's shoe size?
So they were too big.. too big..
I thought
You still have more to grow
Ja-in
Ja-in
Let's go to our house
in Hanyang
Let's go there and ..
.. wear your flower shoes dandy and ..
Look
That's the land
we must return to
[1637, there were no efforts to repatriate
after the invasion of Manchu]
[Only a small number of people
returned on their own efforts]
Translation and timecoding
Feel free to drop me a note
if you enjoyed the translation!
Support the artists and writers
by purchasing the DVD!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"War Of The Arrows" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 17 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/war_of_the_arrows_23054>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In