Way Back Home Page #5

Synopsis: For 12 years, Jessica Santiagio (Julia Montes) has been dealing with the pain and guilt of losing her sister Joanna. Despite her efforts to please her mother Amy (Agot Isidro), Jessica knows that the emptiness in her mother's heart can only be filled by Joanna's return. Unbeknownst to the Santiagos, Joanna has lived to become Ana Bartolome (Kathryn Bernardo), the daughter of simple fisher folk (Lotlot De Leon). When Ana is finally found, she tries to reconnect with her family, especially with Jessica. But Ana's return worsens Jessica's feelings of abandonment. Jessica feels less loved by Amy while Ana feels like she has to win Jessica's approval. After growing tensions between the two sisters result in a competiton that endangers the life of one, the family is forced to confront the possibility of being torn apart again.
Genre: Drama
Production: ABS-CBN
 
IMDB:
7.5
Year:
2011
4,410 Views


What happened to Jessie?

From top 2 to top 8?

What happened?

Congrats, Ana. You're top 6!

- Really?

- Look.

Sis.

I already called your Mama Lerma.

I told her to come here

so we can celebrate!

Really?

We should have fried

chicken for Buboy!

Ana, I'm so proud of you.

Oh, Jess.

I'm sure you'll do better next time.

Too bad you're not top 2 anymore.

You feel bad? Why?

It didn't seem like a big

deal when I was top 2.

It wasn't enough of an achievement

to celebrate with a party.

What?

It's true.

We never celebrated

the fact that I got

the second highest

grades in my class.

But we celebrate being top 6.

Don't worry. Next time,

I'll try my best to be top 6.

Not top 2, not top 8.

Six.

Jess.

Give me two more laps, Mark.

Jessie, don't be late tomorrow.

By the way, have you talked to

Ana if she'd like to train with us?

I think she could really be

a good addition to the team.

She told me she's not interested.

But why? Tell her she

could be a better swimmer.

With more formalized training,

she could be just as good as you.

If not, better than you.

This is you.

And this is me!

Who's Hoggy?

Nanny, silly!

You're Nanny!

Hoggy?

Your sister was so

afraid of losing Hoggy,

she'd carry it even

under the shower.

And there was a time when

she'd call Hoggy, Joanna.

So that it would be

like she'd have you

beside her when she sleeps.

You were my proxy!

Now, you're clean.

You can sleep beside Sis again.

Ana!

I told you not to touch my things!

Sis, wait!

I'm sorry. I just want...

You want to take

everything from me!

No, Sis.

- I don't want to take anything...

- Liar!

You're such a liar!

Even when we were kids,

you always took everything from me.

You never changed!

Jessie, Ana just wants

to clean Hoggy...

Stay out of this!

Careful with your tone!

I thought you'd be pleased...

Do I look pleased?

You just have to

mess up everything!

Jessica!

You're ruining everything!

You want to be part of everything!

You want to be friends

with my friends?

You can't.

Because they don't like you!

You want to be part

of the swim team?

You can't.

Because we don't need you!

You want to be everywhere I am?

You can't because

I don't want you near me!

Jessie!

Calm down.

You're turning mad

because of a toy?!

You're overreacting!

Take it easy.

Don't tell me to take it easy.

Because you don't

know how I feel!

Are you okay?

Hello, Ana?

Ma...

How are you?

I'm okay.

Are you okay?

I just want to hear

your voice, Ma.

Here...

Ma...

Please embrace me.

Of course!

Can you feel it?

Here's a super hug from Mama!

There!

I love you, Ana.

You'll be okay.

Yes, Ma.

I'm okay.

You'll be okay.

You can do it.

You're tough like me, right?

Yes, Ma.

Promise.

I love you, Ma.

I love you, Ana.

Let's meet at the clubhouse.

I really need to get

out of this house

and get away from Ana.

Bye.

Hi.

You said hi.

Are you going to pretend

to be my friend today?

Well, do you need me to pretend

to be your friend today?

I don't know.

Maybe.

Yes.

I hate my life.

Why do you hate your life?

Hello, Allan.

AJ! Have you and Ana started

our project already?

I'm already at their house.

I'll see her in a bit.

Okay.

Okay, bye.

I have to go.

Ana and I have to finish

our report for class.

Are you courting her?

You'd be a bad match.

Actually I didn't see

why you like her.

Unless...

you enjoy her stinky fish odor.

You know why I like Ana?

I like her,

because she's not you.

- There.

- Here?

Just strum the strings like this.

That's good.

Strum a little harder.

The pizza is here!

Come inside!

- Bring in the pizza. Come, boy!

- Thanks.

Wait.

Michael!

Oh, sorry.

I thought you're the

pizza delivery boy.

This is Michael, my best friend.

Michael, this is our Nanny Minda.

- You didn't tell me...

- Hello.

you and Ana are friends.

Michael, this is AJ,

my classmate and future

husband of Sis Jessica.

Very funny, Ana.

But it's true!

Right, Yaya?

True.

Hey, man..

I've heard so much about you..

from Ana's stories.

Sorry. I don't know

anything about you.

Ana never mentions you.

She didn't even tell me

that you two are busy.

I shouldn't have come.

I'm disturbing you guys.

No you're not!

AJ and I just finished our report.

He's now teaching me

how to play the guitar.

I know a lot now!

Uhm...

How is that again?

I forgot! AJ, help!

- I just showed you how.

- How is that again?

Okay. Here.

There!

There.

Push a little harder.

Good morning everyone.

Take this retreat as a chance

to strengthen friendships...

and to repair broken relationships.

Our activity for today

is to give a letter and a token...

to express our appreciation or..

to ask for forgiveness...

from the person..

that we value the most.

Okay?

Who wants to go first?

No volunteers?

Ma'am.

Okay, Ana.

Sis..

Do you still remember

what I told you..

about this medal?

This is not important to me.

Winning is not important for me.

What's important to me is...

love...

...family...

And you, my dear Sis.

You are important to me...

because you're my sister.

Because you are my one

and only big sister.

Because I love you so much.

I'm sorry if I did

anything wrong to you.

I hope we can be okay now.

Come on, Jess. Take it!

Go on, Jess!

Jessie, stop being so difficult!

Jessie, forgive her.

You have to make up.

Please, Jessie.

Take it!

- I'm hungry.

- Me, too. Let's eat.

It's lunchtime.

- Let's go, Jess!

- I'll follow.

Careful. You almost tripped.

Sis!

Sis, what's wrong?

You again!

You're like a pesky dog

that just won't go away!

Sis, that hurts...

That hurts?!

After what you did to me?!

You made yourself

innocent little princess!

And I'm the evil villain once again!

Sis, I'm sorry...

You're sorry?! Sorry?!

If you're really sorry,

then stop ruining my life!

Why can't you forgive me, Sis?

Sis!

What have I done to you?

You lived!

You lived and Mommy

gave all her love to you!

There's no love left for me!

That's not true.

Mommy loves you.

No! Everyday,

I've had to pay for losing you!

Everyday, I've had

to compete with your ghost!

And everyday, I lose!

I wish I were the one

who got lost...

It's so unfair!

You have two mothers

who love you so much.

Why is everything so easy for you?!

You think this is easy for me?

Easy for me to leave

the family I grew up with?

Easy for me to give up Ana

to become Joanna...

and try to live in your world?!

And what do I get?

All your snide remarks and insults?

It's not easy, Sis.

Everyday, you've had

to pay for losing me?

What about me?

How long will you make

me pay for coming back?

Tell me!

What can I do so that

you can forgive me?

What should I do for

you to accept me?

See that?

Beat me.

You're not used to

swimming at sea.

- It's dangerous us...

- I don't care!

If you beat me,

I'll leave you alone.

But if I beat you, you'll

disappear in my life for good!

You're my home and together

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Way Back Home" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/way_back_home_23129>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Way Back Home

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "character arc"?
    A The physical description of a character
    B The transformation or inner journey of a character
    C The backstory of a character
    D The dialogue of a character