We Are All Murderers Page #7

Year:
1952
20 Views


How's Rachel?

She's married, to a wonderful husband.

- Aren't you pleased for her?

- Sautier?

Are you really sure about that?

Of course, I can see from the newspaper.

Military Court.

Come in.

Le Guen, captain.

Bring him in.

Le Guen, this is your declaration.

You've signed your name to it.

On the evening of June 20, you went to 214 Breton

Street to carry out a mission at Sautier's.

- And you killed him.

- Yes.

According to a separate statement, it says

he was killed in a hotel at Epworth Avenue.

He was killed on the

spot during a robbery.

It's for me to say so.

However, it doesn't change what was

stipulated by the military police.

There is a required period of time

to change the case against you.

Le Guen has been sentenced to death,

you can't overlook this matter.

We just want a new

hearing, not a new case.

You should not act solely

on the basis of interest.

It's not personal interest, I do things

for the administration of justice.

Fine.

Le Guen, how did you

come to know Sautier?

I was at his house after a job, and then I

became a member of the party's resistance.

First of all my task is to kill,

but murder is no more than that.

There were only a few

transactions between us.

Go on.

The captain knew Sautier.

He's the head of this organization,

he told me that Sautier is a traitor.

Sautier was a traitor?

You're giving me the first

chance to talk about this.

Sautier was to be killed.

Even though he was still

French, he did things.

So it was given to me to kill

him, and I must abide by it.

I took my gun to his home.

His wife admitted me.

Are you sure it was Madame

Sautier who let you in?

She left me to wait for her

husband until she returned.

I just waited.

Sautier entered, he told me that

he was looking for something.

And to go along with

him to the basement.

And it was there I killed him.

And this is all true? What do you

make of the captain's instructions?

He permitted you to do it?

- He was already dead.

- Of course.

So I put an end to him.

Ah, and this is your case, Mr

Arnaud? Pretty funny, isn't it?

Show Madame Sautier in.

I'd like to hear if this is true, too.

This is my job.

Madame, I'm sorry for you to recall

the suffering you have experienced.

However, there is no other way.

- Can I ask you some questions?

- I'll answer them the best I can.

Do you know this man?

Yes, I've seen him before.

Le Guen was in the resistance and in

your husband's employment as a killer.

Le Guen is a very simple person.

My husband would never

entrust him with any mission.

Madame, can you determine

what Le Guen would make?

Of course not, he's

never come to my home.

That night I was thirsty.

I had a headache.

That evening two Germans came to my

house, they left a deep impression on me.

They said nothing, killed my husband...

and left through the

underground passage in the basement.

What does the defence say now?

I was there too, yes,

it was me who killed him.

I was behind him on the

stairs when I shot him.

But I was there, I saw

that there were two Germans.

I can see them even now.

Take courage, Madame.

Madame, do you know this man?

Is he one of the men

who killed your husband?

But it's me, I'm the one who killed him!

I don't want to hear that again!

Madame.

I'm not sure.

This letter of denouncement

gives precise details.

But a letter from who?

If I took on such a mission.

I'd take all responsibility.

But I don't know about

this Madame Sautier.

It was me! It was me who killed him!

Well, Madame?

I can see very clearly both

of them who killed my husband.

One was a little fat.

The other was no more than 25 years old.

It's neither of these two.

This time are you absolutely sure?

Absolutely.

Thank you, Madame. Take him out.

Thank you, sir.

Madame, Le Guen is certain.

That he was given

instructions by the captain.

I don't know if my

husband knew this person.

Le Guen, you said you killed

him after taking a drink.

I did more than drink.

How can a prisoner be easily

identified by a letter?

Now I don't know what's

at the end of all this.

Madame, your husband was in

the party when he was killed.

- You say there were gendarmes your way?

- Of course.

But there were no cries for help.

I didn't know what was

happening at the scene.

I've had enough of those German police.

Wearing uniforms?

What would you have me know?

These Germans did not see you?

No, they went out, and I kept away.

Odd.

Madame, once again excuse us.

If there is anything

further I will notify you.

I'm at your disposal.

Le Guen, you shouldn't think that

we're going to re-open the case.

On what evidence there is

now because there isn't any.

The most important thing now is to

confirm the reliability of information.

I think Madame Sautier is hiding something

because she knows that prisoners die.

More precisely, she

wants to protect people.

But we should all respect

each person's testimony.

I'm really not sure where you

find this in a condemned prisoner.

Condemned prisoners need to have

the time to explain their innocence.

Le Guen killed a

dangerous person in France.

He also said that this was

so, is that what you respect?

Is this what you do for other

people for the example of France?

Fortunately, I now see the man.

I've put this matter to you,

and you have the view that.

What you think is wrong will be distinguished

by the so-called military only.

In the torment before and after the sentence

he has changed a little in thought.

Although now he is in the same situation,

he still wants to do something for society.

You cannot help him? He endured

all the crimes he committed.

And still thinks about things

that are difficult for us to solve.

You see why the matter is so

important, he is on death row.

Although we cannot change

the outcome of the trial...

we can still do something for him,

so he can feel he has some value.

You speak fairly, but unfortunately

Madame Sautier is the key.

Where do I begin to look?

I have evidence.

And there it is.

Do you need anything, father?

Nothing, thank you.

Not eating tonight?

Anything you want?

Can you tell me this evening

that no-one is going to be taken?

It's not clear to me.

Look into my eyes.

Tell me tonight nothing will happen.

I'm taking good look into your eyes.

Nothing will happen.

Stop always thinking about

it, we came to chat with you.

OK.

I didn't finish it,

it doesn't taste good.

I'll give you a chat for your pleasure.

I went to a movie last night, do

you want me to tell you about it?

- Was it good?

- There was a girl with big eyes, long legs.

She was a Swiss girl...

You like to hear about it?

This girl is fun...

It's all fun until the end,

when it's a bit frightening.

They are at it in combat.

Skip this bit.

- What about the girl?

- She likes to sing in a bar.

She always sings with a beautiful smile.

Does she have dimples?

So, she went there to sing in

Rate this script:0.0 / 0 votes

André Cayatte

All André Cayatte scripts | André Cayatte Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "We Are All Murderers" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/we_are_all_murderers_23141>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does "FADE IN:" signify?
    A The end of the screenplay
    B The beginning of the screenplay
    C A transition between scenes
    D A camera movement