We Believed Page #7

Synopsis: The stories of three young men who, in the wake of the ferocious repression by the Bourbon reign in 1828, decide to join Giuseppe Mazzini's Young Italy movement.
Genre: History
Director(s): Mario Martone
Production: 01 Distribution
  17 wins & 13 nominations.
 
IMDB:
6.4
Year:
2010
170 min
21 Views


Simply appointed!

A simple farmer

is brought before Mazzini

and you say

he was simply appointed?

- You have to say what you know.

- I don't know anything.

- You're crazy, possessed!

- Talk!

Try Melegari, he may know something!

- Where is he?

- In Parliament.

You're all in Parliament.

Piedmont is too far, I can't go.

Refresh your memory,

I'll be back.

"Considering Mazzini's ideas,

it can be said that he wants..."

Here I'd suggest:

"In the midst

of Mazzini's confused ideas,"

"it can still be said he wants..."

Yes, we'll correct it like that.

I'll do it.

Sir,

what do you know

about this Cammarota?

Why? Are you suspicious of him?

He's never convinced me.

He was a Mazzini follower,

with Giovine Italia until the 1830s.

At a certain point

he must have had problems,

because he ended up

in the Foreign Legion,

making the rank

of second lieutenant.

I always refused

to join the Foreign Legion.

How can you swear allegiance

to the French emperor?

It was before Louis Napoleon

buried the Roman Republic,

when many Italians

believed in aid from the French.

In Rome things became clear,

he fought valiantly.

I trust him.

The Roman Republic...

that's where Italy was to be begin

and where it all ended.

What did Cavour reply?

I've received no reply.

- I have grave news about Pisacane.

- What is it?

He landed at Sapri

with 300 armed men

and tried to incite the farmers,

but they called the army

and got them slaughtered.

They thought they were brigands,

escaped criminals, wanting

to destroy villages and rape women.

Pisacane killed himself.

Angelo...

I think your soul

bears something terrible,

dirty, bloody

and at the same time,

it makes you ridiculous.

You want to throw yourself

into this crime as a way out.

I don't understand from what.

Didn't you kill

one of your uncle's servants?

Just a poor man, for futile reasons?

- I was a boy.

- We all were.

But then we became murderers

and there's no paradise to gain.

Tomorrow, look for this Rudio.

Antonio!

Gomez!

A strange man approached me,

he asked for my address

on Orsini's behalf, know anything?

Still nothing, but I know

Orsini will be needing you.

Someone will come to you

in the next few days,

don't talk to anyone about it.

Bye!

Are you here on Orsini's behalf?

Yes.

He asked me to speak to you

about an initiative

that could take you abroad

for a while.

Your absence will permit your wife

to receive 12 shillings a week.

My name is Giuseppe Brusca,

born in Montichiari on March 2, 1814.

I'm a laborer,

I have a wife, Benedetta,

and a son, Michele.

- Gomez?

- My name's Nicola Frangipane.

Born in Savona

on October 17, 1810, laborer,

a wife, Maria, and two children,

Giuseppe and Immacolata.

Cammarota.

My name's Marco Del Priore,

born in Salerno on November 20, 1808,

I'm a plumber,

I have a wife, Carmela,

and two children, Bruno and Michele.

Good.

Here are your passports.

Angelo, this is the mercury fulminate

to be poured in the bombs.

The cloth must stay damp,

be very careful.

It's extremely dangerous.

Here's Orsini's address in Paris.

You'll meet him there.

Learn it by heart

and destroy the note.

Fine, go now.

- What are these?

- They're nozzles.

- And this?

- All things for gas.

- Are passports in order?

- Yes.

You can go.

Next.

PARIS:

Remove it.

That's enough!

- Enough!

- Shut up!

Ready.

Close it.

Agreed?

We'll meet at the depot

in Rue Rossini.

Wait here.

Wasn't that Crispi?

Certainly not!

Well, look, Angelo Cammarota!

Weren't you in London?

I'm just passing through.

When did you arrive?

A few days ago.

Why are you here?

To visit my family.

You have family in France?

How are they?

- Very well.

- And you?

I'm fine, thank you.

What's this? Get over there!

Gendarmes, over here!

Hands up, or I'll shoot!

It's dangerous, handle it carefully.

Take his gun.

You have lots to tell me...

It was my day off,

I even had Opera tickets, sh*t!

Take him away.

Be careful with that.

Move along, there's nothing to see.

- Cammarota?

- He's been arrested.

What?

They say an Italian was arrested,

that's all I know, it must be him.

Go!

Your Majesty, please...

This way, Your Majesty.

Death to the assassins!

His Majesty, Napoleon III...

Long Live the Emperor!

So?

Orsini, approach the bench.

Who threw the third bomb

if it wasn't you?

I'd given it to a third Italian

I met in Rue Lepelletier.

You didn't trust yourself

or your courage,

since you entrusted another

with what you should

have done yourself.

A man who's afraid

doesn't talk as I do.

I don't want to compromise others.

But you compromised Bernard,

who's waiting to be tried in London.

Why? Why do you refuse

to name this Italian?

I could, he must be

out of France by now

and far from persecution.

But I don't want to do so.

Rudio.

Did you see Orsini talk with anyone?

No, sir.

You say you came to France

to visit your family

to then go into Italy

where you hoped in a revolution.

Yes, sir.

Did Gomez hope the same thing?

I wouldn't say Gomez

is a man of politics.

He knows nothing

and hopes for nothing.

Alright...

Let's finish the events of the 14th.

- Sit down.

- Thank you.

You followed Orsini.

Yes, but first

I put a gun in my pocket

because we didn't always

agree on things

and I didn't want to be alone

with him and defenseless.

Instead we were out in the street

and he said

we should never separate,

actually, we should reinforce

our old friendship.

That this concerned the revolution

and he was afraid he'd be searched

and wanted to get the bombs

out of his house.

So I, to encourage his trust,

I told him I'd volunteer

to place one.

We went to Orsini's,

it was 7:
45 pm.

Then Rudio came.

But I was in a cold state of mind

and since Gomez was late,

Orsini said:
"Has he gone to spy?"

You said that yourself!

Rudio, no arguing, don't react.

- Continue.

- It was Orsini, not me.

Then Orsini took a bomb

and put it in Gomez's hand,

since he'd just arrived.

He put another in Rudio's hand,

one to me, two for himself

and he said to go out.

And where did you go?

Defendant Cammarota,

where did you go?

I left them at the corner

of Rue Saint-Honor

and never saw them again.

I was in a hurry

to get rid of my bomb,

because I wanted to go back.

But then I thought the boulevards

were much nicer

so I went there.

I saw lots of soldiers on horseback

and a light...

whitish.

The more I walked,

the brighter the light got.

I didn't know what that meant.

I walked to the end of the street

and I saw the theater lighted up.

I kept going,

the crowd grew bigger and bigger

and I followed it.

And then...

I got to the corner of Rue Rossini

and there I was stopped

by Mr. Hebert,

who knows me.

That's all.

You are going towards God

who forgives you

and you'll find the way of mercy.

So, I give you the last rites.

No, there's no need.

My place is in hell.

Can you do something for me?

- What is it, my son?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "We Believed" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/we_believed_14910>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "protagonist" refer to in screenwriting?
    A The main character in a story
    B A supporting character
    C The antagonist in a story
    D A minor character