We Live Again Page #2

Synopsis: Nekhlyudov, a Russian nobleman serving on a jury, discovers that the young girl on trial, Katusha, is someone he once seduced and abandoned and that he himself bears responsibility for reducing her to crime. He sets out to redeem her and himself in the process.
Genre: Drama
Director(s): Rouben Mamoulian
Production: United Artists
 
IMDB:
6.2
Year:
1934
85 min
38 Views


how unequal things are.

It was just

a philosophical discussion.

But you asked me to...

I know, but I was

just trying to put over a point.

That's all. I didn't have

any desire to kiss you.

No, no, nothing like that.

It was all pure reasoning.

I was just illustrating

an unjust social condition.

There, there. That's all it was.

Don't cry, Katusha.

They've been together

all the summer,

every opportunity they could get.

I don't think

there's any harm in it, Marie.

Every time I've seen them together,

they've been reading a book.

A book can always be put aside.

I'm glad he's leaving today.

Where are you going with it?

Oh, be reasonable, Katusha.

I can't let you have my hat.

The school will have my hide

if I came back without it.

It's part of my uniform.

- Come and get it!

- Please, Katusha! Please!

Here.

Now when you are gone,

I'll have nothing

to remember you by.

If I don't leave you something,

you'll forget me?

No, Dmitri Ivanovitch.

I'll never forget you.

It's been

a marvelous summer, hasn't it?

Next summer, when I come back,

that'll be a marvelous one, too.

Every summer after that.

Ten months

before I'll see you again.

- It's going to be hard to wait.

- For me, too.

Well, then, let's think

only of four years from now.

After I quit the army,

then we can be together all the time.

There.

You can remember me,

at least until these fade.

And forever after.

Where did you get violets

as late as this?

In the conservatory.

If your aunts

knew I took them...

They'd be angry, wouldn't they?

Yes.

They would be angry.

You will try and pass your

examinations, Dmitri, dear, won't you?

I will, Aunt Sophie.

You'll like army life.

Men always do.

Thank you, Aunt Marie.

It's been lovely.

You be a good boy,

and don't drink too much.

Yes, Aunt Sophie, I will.

- Good-bye, dear.

- Good-bye.

Good-bye. Good-bye.

- Good-bye!

- Good-bye!

Good-bye!

- Good-bye!

- Good-bye, dear. Good-bye!

- Yes, sir.

- Oh, relax.

I haven't come here officially.

I'm here because you've been making

a great fool of yourself, Lieutenant.

You were very rude

to General Davidoff's wife last night.

- Rude? I, sir?

- That's what I said!

She showed

every evidence of liking you.

And you avoided her

as though she had the cholera.

She's a married woman, sir.

She's the general's wife.

That's precisely it, young man!

She's the general's wife!

She can be useful.

She's helped a lot of

young men toward promotion.

Do you want to stay

a lieutenant all your army life?

- No, sir.

- Then confound it!

Do the things

that are done in the army!

Mix! Go to parties!

Learn to hold your liquor!

These are also the attributes

of a good soldier!

Get yourself liked.

You read too much!

Keep your nose out of books,

except those pertaining

to army regulations.

What's this? Land and Freedom?

I'm disgusted with you!

Continue the way

you've been going, Dmitri,

and you'll end up by being

cashiered out of the service!

Oh!

To fall asleep.

Forget myself forever.

And leave everything painlessly.

My life was a joke.

Crafty and evil.

I don't care if I will.

Part with life.

Silence, grief.

Silence.

Don't touch my old wound.

The tale of dear love.

Never will return.

Never.

My felt boots are very old.

And without soles.

When I put on my best shirt

I will look very good.

My white face

is blooming like a rose.

My white face

is blooming like a rose.

But better not to go too far.

And not to wear

all the rings and bracelets.

And not to wear

all the rings and bracelets.

Don't wear your presents.

Better have

your show boots fixed.

Better have

your show boots fixed.

Get out!

Discipline's good for them.

That's what they need.

But better not to go too far.

Don't wear your presents,

Better have your show boots fixed.

Better have your show boots fixed.

Better have your show boots fixed.

If we wait for him any longer,

we shall miss the services.

But his letter definitely said

he'd be here tonight.

- Dmitri!

- Hello! Hello! Hello!

I'm sorry I'm late.

I was delayed.

- I'm in time for church, I hope.

- We can just manage it.

May I present

Lieutenant Schonbock?

- My aunts.

- Your Highness.

You are coming with us,

Lieutenant?

Thank you, Your Highness.

I just came in

to pay my respects.

I am scheduled to do my worshipping

a few miles away from here.

I'll drop in for you

tomorrow morning then.

- You're not leaving tomorrow?

- Yes, I must.

The army is off

to the border for maneuvers.

Remember, I'm in

His Majesty's service now.

Well, I must be off.

- Happy Easter to you.

- Happy Easter.

- Happy Easter to you.

- Thank you.

- Good-bye.

- Good luck.

I'll see you in the morning.

Dmitri, you ought to be

ashamed of yourself.

Two years,

and you haven't been here,

you haven't written... nothing.

Darling, if you only knew

how they keep my nose to my work.

It's a constant grind.

Anyhow, I'm here now,

and it's Easter Eve,

and it's a sin

to scold anyone tonight.

You're both as beautiful

as you've always been.

- And so is Matrona Pavlovna!

- Your Highness.

Katusha.

Look at her!

An angel in a white dress!

She made it herself!

No! I dare say the heavenly angels

themselves aren't that talented!

Come now,

we really must be going.

Yes. May I?

Tell me, has Katusha

been behaving herself?

She always does.

We're seriously thinking

of adopting her.

Oh, she's not married yet?

No, she's had several good offers.

But she doesn't seem interested.

Strange.

Enable us.

To glorify Thee.

With a pure heart.

Glory to the Holy,

Consubstantial, Life-giving.

And undivided Trinity.

Now and ever,

and unto ages of ages.

Amen

Christ is risen from the dead.

Trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life

Christ is risen from the dead.

Trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life

Christ is risen from the dead.

Trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life

Christ is risen from the dead.

Trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life.

In peace let us pray to the Lord.

Lord, have mercy.

Peace in Heaven

and salvation for our souls.

Let us pray to the Lord.

Lord, have mercy.

The day of Resurrection!

Let us be illumined,

O ye people!

The Passover,

the Passover of the Lord!

From death unto life.

And from Earth unto Heaven.

Hath Christ our God

brought us over.

From death unto life

Christ is risen from the dead,

trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life

Christ is risen from the dead,

trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life

Christ is risen from the dead,

trampling down death by death.

And upon those in the tomb

bestowing life.

- Christ is risen, Katusha.

- He is indeed, Matrona Pavlovna.

- Christ is risen.

- He is indeed.

- Christ is risen, Katusha.

- He is indeed, Dmitri Ivanovitch.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Maxwell Anderson

James Maxwell Anderson (December 15, 1888 – February 28, 1959) was an American playwright, author, poet, journalist and lyricist. more…

All Maxwell Anderson scripts | Maxwell Anderson Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "We Live Again" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/we_live_again_23159>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    We Live Again

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film production company made the film Shrek?
    A Walt Disney Animation Studios
    B Pixar Animation Studios
    C Blue Sky Studios
    D DreamWorks Animation