Wolverine vs. Gladiator in: Les Miserables Page #8

Synopsis: Two of the greatest warriors and voices in the history of film go head-to-head to decide the victor in the sing-fight to end all sing-fights.
Year:
2012
5 min
85 Views


Blow it up and

take yourself with it!

Christ!

(BREATHING HEAVILY)

And myself with it.

Back! Back!

(SIGHS IN RELIEF)

ENJOLRAS:
Man the barricade!

What were you thinking,

Marius?

You could have

gotten us all killed!

COURFEYRAC:
Marius,

you saved us all.

My life is not

yours to risk!

MARIUS:
Eponine.

What are you doing?

I kept it from you.

It's from Cosette.

COURFEYRAC:
The rain's

going to ruin the powder.

I'm sorry.

What have you done?

'Ponine.

(SINGING) Don't you fret,

Monsieur Marius

I don't feel any pain

A little fall of rain

Can hardly hurt me now

You're here

That's all I need to know

And you will keep me safe

And you will keep me close

And rain will

make the flowers grow

But you will live, 'Ponine

Dear God above!

If I could close your wounds

with words of love

Just hold me now,

and let it be

Shelter me, comfort me

Hush-a-bye, dear Eponine

So don't you fret,

Monsieur Marius

You won 't feel any pain

I don 't feel any pain

A little fall of rain

A little fall of rain

Can hardly hurt you now

Can hardly hurt me now

I'm here

That's all I need to know

And I will stay with you

And you will keep me safe

Till you are sleeping

And you will keep me close

And rain

Will make the flowers

Grow

Gavroche, will you

do something for me?

Anything. Without you,

I'd have bitten the dust.

Letter from the barricade.

From the barricade?

I'll take it.

Something for me,

something for you.

Who needs charity?

Boy.

You stay away from there,

you understand?

(SINGING) "Dearest Cosette,

you have entered my soul

"And soon you will be gone

"Can it be only

a day since we met

and the world was reborn?

"If I should fall

in the battle to come

let this be my goodbye

"Now that I know

that you love...

"You love me as well

It is harder to die

"I pray that God

will bring me home

to be with you

"Pray for your Marius

"He prays for you"

(EXHALES)

Oh, God.

This is the day

that most I feared

Now a young man has appeared

to change my life

This Marius will take away

the treasure of my

autumn days to be his wife

But he could die tonight

I must find this boy

Don't shoot!

Don't shoot!

I come here

as a volunteer.

You see...

(SINGING) You see that

prisoner over there?

A volunteer like you!

A spy who calls

himself Javert!

He's going to get it, too!

COURFEYRAC:
Get in there.

Get inside.

Don't kill him.

I know him.

Enemy marksman!

COMBEFERRE:
On the roof!

On the roof!

(STUDENTS CLAMORING)

GAVROCHE:
On the roof!

ENJOLRAS:
Where are they?

Where are they?

We'll take the left.

MARIUS:
We'll

take the right.

Eyes forward!

Eyes to the roofs,

eyes to the roofs.

Thank you, monsieur.

(SINGING) Give me

no thanks, monsieur

There's something you can do

If it is in my power

Give me the spy Javert!

Let me take care of him

Do what you have to do

The man belongs to you

No. Enjolras.

(SINGING) We meet again

You've hungered for

this all your life

Take your revenge

How right you

should kill with a knife

Get out of here

Don't understand

Clear out of here

Once a thief, forever a thief

What you want,

you always steal

You would trade

your life for mine

Yes, Valjean, you want a deal

Shoot me now for all I care!

If you let me go, beware!

You'll still answer to Javert!

You are wrong and

always have been wrong

I'm a man

no worse than any man

And you are free and

there are no conditions

No bargains or petitions

There's nothing

that I blame you for

You've done your duty,

nothing more

If I come

out of this alive...

You will find me at

Rue de l'Homme Arm, number 5

No doubt our paths

will cross again.

(PISTOL FIRES)

(SINGING) Courfeyrac,

you take the watch

They may attack

before it's light

Everybody, keep the faith

For certain as

our banner flies

We are not alone

The people too must rise

Marius.

Rest.

(SINGING)

Drink with me

To days gone by!

ALL:
To the life

that used to be

At the shrine of friendship

never say die

Let the wine of friendship

never run dry

Here's to you

and here's to me!

Do I care if I should die

now she goes across the sea?

Life without Cosette

means nothing at all

Would you weep, Cosette,

if I were to fall?

Would you weep, Cosette

For me?

God on high

Hear my prayer

In my need

You have always been there

He is young

He's afraid

Let him rest

Heaven blessed

Bring him home

Bring him home

He's like the son

I might have known

If God had granted me a son

The summers die

One by one

How soon they fly

On and on

And I am old

And will be gone

Bring him peace

Bring him joy

He is young

He is only a boy

You can take

You can give

Let him be

Let him live

If I die

Let me die

Let him live

Bring him home

Bring him home

Bring him

Home!

(WHISTLES)

Enjolras, the rain has

damaged the gunpowder.

We're low on ammunition.

We're the only

barricade left.

What?

We're the only ones left.

(SINGING) The people

have not stirred

We are abandoned by those

who still live in fear

Let us not waste lives

Let all who wish to

Go from here

GAVROCHE:
Do you hear

the people sing

Singing the song of angry men?

It is the music of a people

who will not be slaves again

ALL:
When the beating

of your heart echoes

the beating of the drums

There is a life about to start

when tomorrow comes!

Enjolras,

we need more ammunition.

I'm going into the colonnade.

There are dead bodies there,

dry ammunition.

FEUILLY:
The gunpowder

is wet through.

ENJOLRAS:
Let's round it up.

Let's get everything out here.

(SINGING) Little people know

when little people fight

We may look easy pickings

Gavroche.

But we've got some bite!

Come here.

So never kick a dog

because he's just a pup

(RIFLE FIRES)

Gavroche!

We'll fight like 20 armies

and we won't give up

Gavroche! Gavroche,

what are you doing?

COMBEFERRE:

Someone pull him back!

(GROANS)

You dirty bastard!

So you'd better

run for cover

When the pup...

Grows...

(SOBBING)

ARMY OFFICER:
(SINGING)

You at the barricades,

listen to this!

The people of Paris

sleep in their beds!

You have no chance

No chance at all

Why throw your lives away?

Let us die facing our foes

Make them bleed while we can

Make them pay through the nose

Make them pay for every man

Let others rise

to take our place

Until the Earth is free!

Cannons!

Quick as you can! Come on!

Look lively!

Far right first.

Wait for it!

Fire!

Marius.

They're bringing

in replacements.

ARMY OFFICER:
Second cannon!

Fire!

ARMY OFFICER:
Fire!

Take aim!

Fire!

VALJEAN:
Take cover, boy!

There's more men!

There's more men, Enjolras!

Cannons ready!

Fire!

Cannons ready!

And fire!

Advance!

COURFEYRAC:
Watch out!

(GROANS)

Please!

STUDENT:
Open the door!

Please!

We need the door!

We need to barricade

the door!

(STUDENTS SHOUTING)

Marius! Marius!

Take positions!

ARMY OFFICER:
Steady, lads!

ENJOLRAS:
Go!

COURFEYRAC:
They're coming!

(STUDENTS SHOUTING

IN DISTANCE)

(SCREAMING)

(GLASS SHATTERING)

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Wolverine vs. Gladiator in: Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 15 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/wolverine_vs._gladiator_in:_les_miserables_12458>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Wolverine vs. Gladiator in: Les Miserables

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "logline"?
    A A brief summary of the story
    B The first line of dialogue
    C The title of the screenplay
    D A character description