Wolyn Page #2
- Year:
- 2016
- 79 Views
In the name of the Father,
and of the Son, and of the Holy Ghost.
We are going to have a baby.
Praised be the Lord.
To our son.
How do you know it's a son?
Keep your eyes off her
or you won't recognize yourself
in the mirror.
- Is he back?
- What do you want?
You're married.
What are you looking for?!
- Is he back or not?
- Not!
Where have you been?!
At my parents'.
- Brought them some eggs.
- You were in Zawodzie.
In Hapyna's house.
I went to her because...
she's a midwife.
To ask if we can...
What?
You know...
I hear the school is open.
I can give your kids a lift.
To school?
Zofia?
Are you all right?
Nothing's changed since yesterday.
You saw each other, right?
Yesterday? Ah, yeah.
Kids, new times, a new teacher.
We'll see what language
you'll end up speaking.
Get changed.
I need you to help
with the cabbage at noon.
And you fry me some eggs.
On bacon.
We won't need this.
It's a superstition.
Just like your little crosses
and medallions.
Take them off and put
them on the desk.
You're alive...
Praised be the Lord.
...and provisions.
And anyone refusing to pay
will be considered
a counterrevolutionary.
Their land
will be incorporated into the kolhoz.
You want us to deliver at wartime?
- We are facing starvation.
- Quiet!
What will we sow the fields with?
Now we have only one color!
The red one!
Now about the oppression
of the Polish landlords.
The Polish landlords and capitalists
oppressed
the people of Western Ukraine.
Bound them in chains of slavery
and oppression.
Where to?
And the little one?
The little one will go with us.
Whose child are you carrying there?
Did he sweep your chimney?!
I'm going to bed.
NKVD! Open up!
- Skiba, Matvei Casimirovich?
- What is it?
- Silence!
- Stop!
Shut up, scum!
Where is the gun?!
Pack up your stuff and food!
Dress your kids!
Are you deaf, b*tch? Move it!
You have half an hour!
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners
now and at the hour of our death.
Out of the way!
Load them up!
- Leave me alone!
- Move!
- Skiba, Matvei Casimirovich.
- And family?
- Yes!
- Car number 7.
Get out! Quick!
Move it!
It's retaliation for 1920,
when we beat the hell out of them.
The Polish bloodsuckers
will not oppress our people
any longer!
- Yeah!
- Bravo! That's right!
Open up.
Yet Poles still live here
and this is bad.
Because they cannot be trusted.
They will always remain enemies
of the working people of Ukraine!
Skiba, Zofia.
- Zofia, are you all right?
- Look after my farm.
Are you all right, Zofia?
Hostile blood will always
manifest itself,
even in the third generation!
- It will!
- Deport them!
- Deport them!
- Shuma, your mother was Polish!
- Shut up!
- Dumb woman.
Shuma is right!
No. We have to deport all of them.
- You'll say one of them died.
- No.
The corpses must reach
the destination, too.
You'll find someone else,
the numbers will match.
The rest of the vodka is yours.
Blessed art Thou among women,
and blessed is the fruit
of Thy womb...
Skiba, Zofia.
Get off!
Come on!
Step back!
Back!
Run to her father's house!
Everything's going to be fine.
Haven't you suffered enough
because of her?!
Mom!
Take her clothes off!
Heat the water!
She can't stay here!
She's a runaway,
that's punished by death!
We can't feed her!
When did your water break?
When?
- I don't know.
- You never know a thing!
I love you.
Come on!
That's right. Come on, push! Push!
Hush! Come on!
Push!
- There you are, scum!
- What's the matter, Commander?
Where's the vodka?
I don't understand.
What is it you don't understand?
You're Pietya, right?
and political matters.
The Militia is responsible
for registrations and public order.
Yet for that vodka I have to
shoot you personally.
Petro?
Why are you lying here?
It's cold here.
Petro... get up.
Get up.
Get up, Petro!
Get up!
Petro! Get up...
Where were you?
Tell the brat he can't dick around here.
- One's got to work...
- Our house is empty!
Do you think dad is alive?
I don't know.
One should pray and hope for the best.
And if he died, who will get the farm?
You or me and Franek?
Franek, get back here!
Moshe!
Maybe they are already at the gate?
We want to welcome
the victorious German army
with great joy
and gratitude!
We expected you to come
from the direction of Zawodzie.
Never mind that.
We are happy that our
new Ukrainian...
state and the great Germany
will cooperate!
Long live the Organization
of Ukrainian Nationalists!
Long live Stepan Bandera!
Long live the Fhrer, Adolf Hitler!
Let me go!
What are you doing?!
in the village?
Esther!
There were kids, too.
A boy and two girls.
Find all the others.
And later bury the corpses.
There's one!
Where are they?
Anyone who shelters the Jews
will be shot.
- Those potatoes... Where are they?
- Maybe they stuck to Hawryluks' hands.
I won't play with you anymore.
You're a Pole.
"Heyta" means turn right.
"Giddyup" means forward. Go. Go.
- Go.
- Dad, stop, I forgot my hoe.
Whoa!
- I'll come back on foot.
- Drive on. Go.
And what about your children?
Moshe has been here since summer.
You were and are stupid!
Hawryluk or the Poles will denounce you!
They must be gone by tomorrow,
or I'll hand them over to the Germans!
Don't you dare risk your life
for those Kikes.
Nor mine nor your mother's.
Zofia!
- Can I drive?
- No.
I need to take the food quota
to the Germans.
I almost forgot.
Hela wrote us.
They have a little daughter.
Good morning.
What? Will you pierce me through?
Look for the Jews!
Hey, Jews! Koshies!
What now?
I will pay you!
in the woods! You'll be rich!
Rich!
But you have to give us shelter
for the whole winter.
My wife is sick! We need
some dog lard.
Quiet!
You will not falter to perform
the most dangerous deed,
if required for the good of the cause.
Repeat.
You will not falter to perform
the most dangerous deed,
- even if...
- Well?
Can't you memorize that? Next one.
You shall receive the enemies of your
nation with hatred and deceit.
Your wife is not moving.
Where is the money?
How much further?
Run.
They wrote on yours, too.
Any news of Maciej? Is he alive?
Maybe. Why?
I'm just asking.
Because I wanted to tell you that...
I don't...
I don't have a woman. Yet.
And if you'd only wish...
- What is going on?
- The river brought something.
It's the priest!
Lord, have mercy...
They are animals, not people.
Animals do not torture.
They mark the walls.
"102" on the Ukrainian houses
and crosses on the Polish ones.
We had four crosses,
as there were four of us,
before you came back.
Another hen went missing today.
Carefully.
Where are you going?
We have no grain.
We need a new dog,
padlocks and bolts.
It's better to lock the house.
Aren't you scared?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Wolyn" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/wolyn_23612>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In