Zone of the Dead

Synopsis: A police-escorted prisoner transport supervised by Interpol sets off to Belgrade. The route leads the transport through Pancevo, where they encounter an ecological disaster and infected people who are trying to kill them. Interpol agents Mortimer Reyes and Mina Milius soon realize that their only chance for escape from the zombie hordes lies in allying with the dangerous, mysterious prisoner.
Genre: Action, Horror
Production: Talking Wolf Productions
 
IMDB:
4.0
R
Year:
2009
101 min
27 Views


I hope you have a very good

reason for calling me out here.

About an hour ago two workmen

digging the foundations for

the IT Center found four

bodies in a very advanced

state of decomposition...

It seems that the site the

workmen were digging at

was an old Turkish graveyard.

Those skeletons are three

hundred years old. Apparently

they died from the plague.

Thas why they're covered

in lime. But thas not

the interesting part...

The bodies are not sufficiently

Decomposed for their age.

Let me show you...

One of the men cut himself

on the skeleton's ribs.

An ordinary cut,

or so it seemed...

But then, by the time

the medical staff arrived

he was already dead.

From the plague!?

We still don't know.

I want all the skeletons

vacuum-sealed, as well as

this body here. I'll inform you

later about where to send them.

And keep quiet on this.

Not a word.

So you weren't sent

to the exercise?

I guess they had to leave

someone in the city, grandpa.

I ain't your gandpa, sonny.

C'mon gandpa, relax.

They called from the

Chemistry department,

they'll be here

in a couple of minutes...

Can't wait...

Umm excuse me,

can I just ask you...

The train from Romania...

is running late, isn't it?

It just passed through...

You didn't see?

What do you mean...

passed through?

The trains are not

stopping today...

You know - this big

military exercise, and-

You didn't see the sign

at the entrance?

I have to make a phonecall...

Cell phones aren't working...

because of this military

exercise. Come this way...

I'll let you use a phone.

Watch out... The tanker's

on is way.

The station's closed and...

Here... use this phone...

The exercises our army is

carrying out in cooperation

with the NATO forces during

this night are planned to

Dial nine first.

Continue into the morning,

with a demonstration of

techniques for release of

hostages from the hands

of terrorist groups

Hey, fellas, is ilegal

to cross the tracks,

is dangerous...

Where you headed?

No worries, bro...

This stupid exercise

took so long, we figured...

Why wait for morning when we

can have a little fun

before the MP finds us...

An' we wanted to... show

our... American friend how

we party here in Serbia...

Here comes the spook...

Agent Milius.

Thas him?

Prisoner 611...

Thas your man.

Why is he in a

solitary confinement?

Has he caused any problems?

Thas the way it is.

Well get him ready.

You're leaving!

I hear you.

I said you're leaving!

I said - I can hear you!

Don't move!

So they've sent such

sweet things to get me?

You're not gonna shoot me...

There are enforced police

troops outside this building.

Do you really think

you can run away?

It was just my way

to say thanks...

for their hospitality.

Still nothing?

I have to call my wife,

She's gonna wait the whole

night at the station,

and I won't turn up...

She'll call the police...

Women... they always

assume the worst...

Cmon fellas, move along!

Don't you "move along" to me,

You know which unit I am in?

And this is an

American citizen here!

I always sh*t my pants when

I see you, scientist people.

Whas this?

Where's the security?

Don't you go complaining to me...

You want to spend the

night at the station...

Yo, don't you threaten me,

you know who I am?

Do you know who I am?

Whoa, easy...

Wassa matter, chicken?

Where's your courage now?

Stop joking!

Give the gun back!

Thas loaded!

Masks!

Help! Somebody help me!

Help!

The GPS is definitely not working.

Thats because of

military exercises...

Probably...

We should probably...

Since the GPS is down,

just use this map.

You ok?

Yes.

So... We're here...

in Vrsac...

We just take this road

That leads through Pancevo

right into Belgrade.

Concentrate...

They're late...

Agent Reyes is never late...

Reyes!?

I thought we were going

to be accompanied by some

local cop...

No. Mortimer Reyes.

Upon direct request

from Headquarters.

You don't know who he is?

He's a living legend...

Hes from Texas. Ex-CIA.

Crossed over into Interpol

twenty years ago, when he

married and took

residence in Serbia.

I brought you breakfast.

You mean dinner.

No, I mean sarma.

Everything is packed. We'll

have to eat out of that.

We have almost five minutes

to eat everything... Dig in.

When does the van

come for the stuff?

In the morning.

The Interpol asked

for the two us, Morty...

Yes... One more case

before I retire...

and it all finishes

before twelve noon...

I can't be late, I wanna

get out of here on time.

You've pulled this thing

All together perfectly?

Yes, of course...

All planned...

The shrink down at the station

calls me a Control Freak.

Dra, so many... years...

So many... memories...

I'm sorry that

you're leaving...

Everything here

reminds me of her.

I know. I understand.

We've been through so

much together...

Now is time

to say goodbye...

Somebody, pick up

the phone...

The poison's gone...

I was very worried

about you. You know,

everybody outside is

colapsed. The phone lines

are still down, I can't

get the ambulance,

I can't get the police...

I don't get you, Jan...

You're being paid by CNN

to cover a story about

the most polluted

city in Europe...

And instead of that

you're getting drunk

at this party...

I sobered right up when

I saw smoke from the balcony

It was coming

from the station.

Lets go, handsome.

Hey, where are you goin'?

I'm taking Jan

to the station.

I'll be back soon.

Can I come with

you, please?

Pleeeease...

this place just

really... sucks.

Alright, just...

don't talk too much.

Sure.

What are you doing outside?

You know you shouldn't

leave... your cell

until the demons

inside you leave.

The door was open.

There was noone.

You'd better go back.

I've been attacked

by a man...

Sister, is this the DAY?

Blessed is he who

readeth and heareth

the words of this prophecy

and keepeth those things

which are written in it.

For the time is at hand.

For the great day of

their wrath is come.

And who shall be

able to stand?

You're late.

No, you're early.

Your name?

Petrovic, Sir.

Petrovic?

All right, Petrovic...

We're on time,

aren't we?

Of course, Sir.

Thas what I thought.

Mina Millius. Is

really nice to meet you.

I've read your file...

Is incredible...

I'm impressed.

But the most interesting

parts arent in the file.

This is Inspector Belic.

Inspector Belic...

Call me Dragan.

Dragon?

No, just Dragan.

This assignment is simple.

All we have to do is escort

the prisoner to Belgrade;

from there we'll transport

him by plane to London.

I know. I've been checking

the route whole day, but

the GPS hasn't

been working...

We expected that, didn't we?

Everything is fine.

If there ever was an easy

assignment this is it.

Well be done in

a couple of hours.

Of course, sir...

Relax. This is your operation,

we're here only as supervisors.

Thas what makes me nervous.

You've met agent Petrovic.

Yes, I met Petrovic.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Milan Konjevic

All Milan Konjevic scripts | Milan Konjevic Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Zone of the Dead" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/zone_of_the_dead_24040>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Zone of the Dead

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Dark Knight" released?
    A 2008
    B 2007
    C 2009
    D 2010