A Hero of Our Times Page #5

Synopsis: Alberto Menichetti lives with an aunt and an old housekeeper, Clotilde; he has a job in a firm and his boss is Mrs. De Ritis, a widow whose husband was killed during a wild boar hunt. She likes him but Alberto likes Marcella; she is under age and he is awaiting her birthday to declare his love. His greater traits are to be fearful of everything and to be selfish. This nature will get him into trouble.
 
IMDB:
6.9
Year:
1957
85 min
69 Views


I already know what I need.

On nights you go around shouting:

"I'll throw a bomb!"

Few days later you're found under

a bridge with dynamite.

If a bomb is thrown in front of an

embassy, in a meeting,

in party headquarters,

whom am I to be thinking of?

- Of me, Sir?

- At least you've got it.

And now, beat it.

Is this how things stand,

that I can only turn to Baby Jesus,

to not throw a bomb, Sir?

- Can I go home?

- Go home.

Thank you.

Where're you going?

- Where's the exit?

- That way.

And you wanted to go

to the stadium.

Aren't we better here than

at the stadium?

You'd say the Mississippi,

look!

Go away, kids! What're you doing,

playing with fire? Go away!

Don't you have a mother?

Go to her! Scram!

In the end, what difference is there

between the Mississippi and the Tiber?

Two rivers, identical.

Only that on the Mississippi

you got canoes with n*ggers singing

the old cotton songs,

that's what we're missing here,

the n*ggers!

The n*gger element,

with his voice.

- What're you doing? You're sleeping!

- You put me to sleep with your organ.

Today you've turned 18,

you know?

Allow me to ask you a question.

It'll embarass you a little,

but be honest with me.

Don't lie to me.

What're you saying, dottore!

I think of you as at a brother,

a father, an uncle,

that's why I came here.

- I tell you everything.

- And that's how it should be.

- Have you ever kissed anyone?

- Dottore, I'm pregnant!

Stupid, what're you doing,

making fun of me?

- Rascal, are you kidding me?

- Who's kidding, I'll have a baby.

- Whose?

- Fernando.

Who's Fernando, I don't know him,

a monster!

He hurt you, statutory rape,

you go to prison for these things!

- Gimme his address so I send him

to prison! - We love each other,

- we want to get married.

- Then this Fernando really exists.

- And it's me you're telling these things?

- Whom else?

Poor Fernando,

he already has so many worries,

and, what's more,

he's unemployed.

- Why don't you find him a job?

- I'm to find him a job?!

You're office manager,

that's why I came with you.

- because Fernando's unemployed.

- It means he doesn't want to work.

It isn't true,

he has tried.

- So long!

- Why don't you take him in the shop?

- Bye, beauty! - He's strong,

he has a back like this, look.

- He's strong? You say he's strong?

- Yes.

But, does he know you're

here with me?

Are you joking? If he knew,

jealous as he is, you know...

Then you're doing it on purpose,

you want to get me into trouble.

It's not possible, I'm already running

away from one person, a lady who's...

.. following me, who's jealous,

who, among other things, I've come to

know, has shot her husband already.

I come with you, I take refuge

close to an unexperienced girl,

who doesn't know anything,

and that's why I love her, I like her,

and I find out she's expecting,

that she's in love with Fernando,

a big one, jealous, unemployed,

who'll kill me if he sees us together,

then admit you always want

to scare me in this life...

Damn you, you and your father

who sets you loose with bombs,

so that the officer'll think I'm guilty,

but, before that, I'll kill you!

- Hey, moron, let's see who're you

going to kil! - Here he is.

Let's see who're you

going to kill!

- I'm sorry, Sir, I was...

- You're a nitwit!

Moron,

why don't you keep an eye on him,

- instead of sending him around,

making trouble! - I don't even know her.

If I come down I'll smash your mug,

yours and that stupid white corsair's!

Come here if you've got the guts,

come and fight!

- Give me the stick.

- What're you doing, runinng away?

- And you aren't? Don't you see him?

- O God, let's go!

Run, quickly, he's coming!

- Could have fallen.

- Why are you running, cuckold!

- Row, we're drifting!

- Damn you!

- Be patient, I don't know these

surroundings. - What are you talking about!

- May you drown!

- Sorry, Sir, that's my transistor.

- I'll be back when you've cooled off.

- Here's your transistor!

- Stay calm, I'll give myself up!

- You're running away from that one?

- Didn't you see the back he had?

- Fernando'd have smashed his face!

Enough with Fermando! You've come

with me, and you go on talking about him!

I'm not Fernando,

I've got a situation to uphold in life.

- What's going to happen to us now?

- I don't know, we are in danger.

- Dive.

- I can't swim!

- You dive.

- Move, go and bring the clothes.

- You go.

- I'll go.

- He's kind with women, he won't hurt you.

- You're a moron.

Don't forget the transistor,

call for help.

What happened?

Comrades! At last, the strike against

microphones has been called.

This time, the demonstration

must succeed like a granite rock.

Even clerks will have to join our

demonstration.

- Here's dottor Menichetti.

- Good afternoon.

- Good afternoon, dottore.

- Good afternoon, my dear.

- Spread them around, they're manifestos.

- I must spread them around?

- You're one of ours, dottore!

- Yes.

- We're counting on you, dottore.

- Sure, sure.

Death to scabs! All together like a

granite rock we must be.

Only if we'll be united

like one we will...

- Wait...

- Who is it?

We'll be able to take this coffin

outside.

Come boys, all together!

I took her and threw her on

the bank of the Tiber.

- How's she looking in a bathing suit?

- Long-legged,

- thin ankle.

- What did you do on the bank?

Don't make me tell you, we

went skinny-dipping, that's what we did!

Now that I've reached my goal,

I'm setting her free.

- You mean that, me also, a bath...?

- Of course.

She'll surely go for it,

I don't know what else to tell you.

- Alright, but what about the widow?

- The widow? I wouldn't joke about it!

- Well, are we going on strike?

- Do we have permission?

- I don't care...

- Here he is.

Do you know what that moron of

a manager said?

- How's the hat?

- Great, Sir.

Soft, fluffy, light,

airy.

People look, turn around,

ask me, some laugh.

- Tomorrow you'll make the report.

- But isn't it a holiday tomorrow?

- Do you also want to go on strike? - It's

the warehouse-keepers that force us.

I won't name any names, but Colucci,

the senior warehouse-keeper...

- I'll be waiting for you tomorrow at 9:00.

- At 8:
45 I'm yours, Sir.

- What am I to do now?

- Whatever you want.

- You're in trouble.

- I'm in trouble.

Alberto!

What?

- What have you decided?

- I'm not going, I'll go on strike.

All united,

then I'll go on strike also.

Good night.

Tomorrow I'm going to work,

but I bet my head I'll find him there.

I have to go, you understand,

seeing my situation, what do you...

And there's Balestrazzi

who'd love to take my position.

- If I go on strike...

- Sure, it's obvious.

The hairdresser! Look at me now,

look at me.

Miss, wait,

I'll help you.

Let me do it, please.

Please, allow me.

- Thank you.

- It was nothing.

May I?

Aurelio Bilancia, glad to meet you.

- Haven't we met already?

- Well, yes.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Mario Monicelli

Mario Monicelli (Italian: [ˈmaːrjo moniˈtʃɛlli]; 16 May 1915 – 29 November 2010) was an Italian director and screenwriter and one of the masters of the Commedia all'Italiana (Comedy Italian style). He was nominated six times for an Oscar. more…

All Mario Monicelli scripts | Mario Monicelli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Hero of Our Times" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_hero_of_our_times_22482>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Pulp Fiction"?
    A Aaron Sorkin
    B Joel Coen
    C Quentin Tarantino
    D David Mamet