A Promise Page #5
Hello, Friedrich, welcome back.
I hope I haven't been too long.
I'm back in Germany on business.
I took the chance to look you up.
It's very nice of you.
Are you settled in Mexico now?
By necessity, more than choice.
- You're still in the mining business?
- Oh, no. No. I used my knowledge
of chemistry to start
a chemical fertilizer plant.
I'm pleased you've done
so well for yourself.
Do you intend to stay
in Germany for long?
I'm not sure it depends on...
...how my business goes I've
come over to sign contracts
with the company in Frankfurt.
I had no news of you.
Your letters stopped coming.
So did yours.
So eventually I stopped
writing them.
I wrote you a letter just
after the armistice.
Must have gone astray.
A riding accident. I would have
been unfit to serve the war.
In any case we were
kept under house arrest.
Did you want to serve?
I felt a sense of guilt...
...by thinking of all the boys my
age who had to... go off and fight.
When the blockade began I tried to get
out, I was desperate to get back to...
To my home country.
Is that Otto?
Yes.
He's 19 now.
Starting in geography, his dream
is to explore the polar regions.
What about you?
What's your dream?
Oh, I don't have any dreams.
I'm alive.
The wolrd is at peace.
Yes. It is.
I couldn't quite finish it,
there was a piece missing.
No, there isn't. Look.
They're all here.
Where did you find it?
Here.
It's been here all the time.
I sold it.
You never liked it anyway.
- The portrait of Herr Hoffmeister's wife.
- Now, his widow.
Yes, I know.
I'm sorry.
I never got married myself.
I've been with women but...
Well, of course. Far be it from me
to reproach you on that front.
- More tea?
- No, thank you.
- I should be getting back to my hotel.
- So soon?
- I have a business meeting.
- Oh, I completely understand.
- Well, thank you for taking the trouble to visit...
- Could I ask you just one favour?
Yes.
Might I have a look at my old bedroom?
It's... It's silly, I know.
...how sentimental one
becomes with age.
I must warn you that your
room is exactly the same.
- Nothing has changed.
- Not even you.
See? Nothing has changed.
Everything's the same.
No, nothing has changed.
Except us.
I haven't forgotten
my promise to you.
We're nearly there.
It took us a long
time to get here.
Any chance for room?
- Er... No, no. We're booked solid.
- You too? What's going on in this town?
Well, it's the parade.
The war veterans.
They've booked every
single room in the town.
A war wound?
So you're here for the parade?
Yes. Yes, we are.
Well there...
Then you are in luck. We have a...
An unexpected vacancy.
- Er... And that's Herr...
- Zeitz.
Herr and Frau Zeitz?
Yes. Herr and Frau Zeitz.
Is this your first stay
in town, sir?
No. We were here once. Before.
Before.
Yes, indeed, ma'am.
Shall we go for a walk?
Yes.
We walked down this very same
path with Otto. You remember?
Yes. He kept running
on ahead and we'd almost
lost him for the umpteenth time.
I kept calling him to come back.
But actually I just wanted
to be alone with you.
We were stargers then.
As now.
Don't ever leave me again.
Don't ever leave me.
I never ever leave
you from now on.
It took us a long
time to get here.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Promise" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_promise_2000>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In