About Her Brother
- Year:
- 2010
- 126 min
- 23 Views
Between the Peace Treaty of 1951,
and the Security Treaty of 1960...
independence,
my mother was growing
up in Osaka.
While the Osaka Expo
was drawing millions,
and that strange
anti-hero 'Tora-san'...
first took the screen,
she came to Tokyo
to study Pharmacy...
met my father,
and fell in love.
They married, and ran a pharmacy
in the suburbs of Tokyo.
In time, I was born.
I remember my mother
in front of the TV, delighted...
when her beloved Hanshin Tigers
won the baseball championships,
first time in 21 years.
There was also,
and the National Railways
going private.
Through those bewildering days...
I sat before the TV,
as if nailed in place.
My father, who was always frail
passed away when I was still small.
My mother's younger brother,
a far wilder Tigers' fan than she was...
who celebrated their victory
by jumping into the Dotonbori Canal,
started coming up to Tokyo
to help look after me.
and was very funny.
I loved him when I was small...
but as I grew up
and he never changed...
he became annoying.
for the problems he'd cause...
and five years ago,
at my father's 13th-year memorial,
he got drunk and disorderly.
My mother
After that we lost touch.
About Her Brother
Takano Pharmacy
I'm back!
A gift from the beauty parlor.
Isn't that nice!
Put them in some water.
We finally got an answer
to your uncle's wedding invitation.
I saw it. It's not an answer,
it was returned.
'This item was delivered to
the specified address...
'but the presence of the addressee
could not be confirmed...
'so it is being returned.'
I told you there was
I guess not.
I'll get it.
Coming!
Oh, hello.
We've brought a gift.
What? Just a minute.
Mother! Come here!
It's Dr. Endo and Mr. Maruyama.
Coming!
What brings you both?
They gave us this.
Congratulations...
on behalf of the Area Merchants.
You didn't have to!
Time goes fast.
It seems like only yesterday Koharu
said she hated dentists...
and bit my hand.
Thank you for everything.
Not at all.
Everyone's disappointed.
'Everyone'?
Us two.
It can't be helped, though.
As long as you're happy.
We shed tears over it every night.
And you shed hair.
Hands off!
Thank you.
Be happy.
For what?
A young lad to win Koharu's heart.
No.
You've got a son, don't you?
Forget it.
A high-school dropout
against a university hospital doctor?
No, huh?
Nope.
Did that new bell come in?
Can't you talk?
Knock, knock.
Grandma...
Grandma!
I hear you.
Dinner's ready.
'I hear you.'
Then why can't she answer?
Give that to her son.
You know what your dad said
when you were born?
'Let'll be a sad day
when she goes as a bride.'
He's weeping in
Father, I'm sorry.
Stop doing that.
You're not a child.
Mother, shall I help you
with your kimono tomorrow?
No, thank you.
Koharu...
That woman's brother
from Osaka...
Your crazy uncle...
Is he coming?
No. We couldn't find him.
Oh, that's good.
I can't abide that man!
That ill-bred lout!
I know that.
Well! A feast!
That smells good!
There.
We're celebrating.
This is once in a lifetime.
Well, everyone...
There's only three of us.
So what?
All three of us, then...
To Koharu's happiness.
Thank you.
And Grandma,
you get along with Mom, ok?
You said that last night.
You're going senile.
Look who's talking!
Well, let's eat.
Shohei...
All done?
Koharu, you're beautiful!
This is Koharu?
It seems like only yesterday
you were on my knee.
Shohei, thank you
for all you've done over the years.
It's nothing.
As long as you're all happy.
There you go.
Beautiful!
Koharu, thank your uncle.
I don't need it.
Thank your mother.
'Thank you for all you've done,'
is what you say now.
Oh, that's all right.
No.
At times like this
you need to say things properly.
This is one of life's
turning points.
Especially after all
Ginko's gone through...
raising you alone.
Yes!
Go ahead, say the words.
I will, then.
Mother...
Yes?
For all you've done...
over all these years...
I thank you.
Very good!
What are you crying for?
Quiet!
Congratulations!
If only Kazuo were here...
Yes.
Where's Koharu's wedding at?
'Koharu', sir?
My niece!
I'm sorry?
I'm her uncle, stupid!
Never mind!
Away with you!
The groom, Yusuke Terayama,
and the bride, Koharu...
have just been married
in the hotel chapel.
I thus inform you...
that the ceremony took place
in a most dignified manner.
I was Yusuke's professor
in medical school...
Excuse me.
Mrs Ginko Takano?
Your younger brother
asks to speak with you.
He's here?
Where?
In the hall.
Tetsuro? What does he want?
To celebrate, of course.
Get rid of him.
We can't do that!
This way.
Tetsuro?
Hey Sis.
So Koharu's getting married?
Congratulations!
How did you find out?
Who do I run into but Auntie
from Suminoe, and she says...
'Are you off to Koharu's wedding?
Well, blow me down!
That was just two days ago.
Hi, Brother.
So I raised money for the train,
but I didn't know the hotel.
I just jumped in a taxi.
Tokyo taxi drivers
are just plain rude!
Right, Brother?
Forget taxis.
Aye.
But that's why I'm late.
Am I in time for the ceremony?
He can come in, can't he?
We can't send him away now.
But I ask one thing.
What?
Oh, a speech?
I'm no good at that.
No, thank you.
I wouldn't be asking you
for something like that!
I mean this!
No drinking, you mean.
Remember Kazuo's 13th?
You got right disorderly.
Don't bring that up again!
Today is a happy day.
The groom's from a good family,
so there's important folk here.
You keep that in mind.
Don't you worry, Brother.
I know what a fool I get
when I've had a drink.
You're a fool to start with,
and you just get worse.
You'd say that to a brother?
Brother orno, a fool's a fool.
He's no fun at all!
I've asked them to set you a place.
You wait here.
This way, please.
Hey, Koharu!
Boy, did you get old!
Who are you?!
Come on, let's go.
Whoops! Wasn't that something!
Congratulations!
Bite me!
I was in university with
Dr Terayama, the groom's father.
Together we attended lectures
and honed our skills.
I remember one day for some reason
he suddenly said...
'One day I will have a child.
'Propose the toast
at the wedding for me.'
And today
that has come to pass.
No joy could be greater.
I keep my promise!
Here you are.
Oolong tea forme.
Just for the toast.
It's more than my life's worth.
Everyone...
raise your glasses to
a long and happy life...
for Yusuke and Koharu.
Cheers!
Thank you, Dr Fujiwara.
Please be seated.
Give her a kiss!
Shut up!
Get closer!
They're cutting the cake.
Is that all cake?!
Just part of it.
Dr. Fujiwara's leaving.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"About Her Brother" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/about_her_brother_2150>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In