About Her Brother Page #6

Synopsis: Ginko seems to be living the good life: She's the respectable owner of a neighborhood drug store in Tokyo, and her daughter Koharu is about to get married to a doctor. However, Koharu's wedding day also brings homes Ginko's younger brother Tetsuro, a failed actor and a hard drinker who shows up causing trouble. Having covered for him all her life, Ginko is ready to disown her burdensome younger brother, but some things are easier said than done...
Genre: Drama
Director(s): Yôji Yamada
  1 win & 12 nominations.
 
IMDB:
7.1
Year:
2010
126 min
23 Views


I went there fully prepared...

to have to bring him here.

But he's made it very clear

he wants to die there.

They work hard to give a good end

to a no-account like him.

Or maybe...

they're working to get him

to change his ways.

He's not depressed?

Not at all!

He's cracking jokes,

singing songs...

And not just him.

The people who work there

laugh a lot, too.

Or at least

they think humor is important.

Yeah?

I'll go change.

I'm tired.

Mom...

Yes?

Maybe this isn't the best time,

but I'm...

What?

I'm...

I'm thinking of

getting married again.

To who?

Toru.

All right?

Congratulations.

I'm very happy.

Spring came late that year.

It was April 6th, when

cherry blossoms started to fall.

Takano Pharmacy...

One moment, please.

Who is it?

The Green House in Osaka.

Yes, this is Tetsuro's sister.

Mr Komiyama?

Thank you for all you're doing.

Yes...

I see.

I'll try to be there tonight.

Thank you for calling.

It's your uncle.

It looks like he's going.

He said he'd die April 7th.

I wonder why...

And it's really happening.

Go out with your head up...

Tetsuro.

I'll get your things packed.

Here.

You ok?

Ow!

Tetsuro, your noodles are here.

But can you eat them?

Just put some in his mouth.

He'll be fine.

Oh.

Sis...

You eat, too.

I wanted to have noodles...

with you.

All right, I will.

Good?

Yes?

You're here? They're calling you.

Hello.

Well?

You're not very friendly.

Sis came all the way

from Tokyo.

At least you could tell her

thanks for coming.

Thank you.

You just said that

'cause I made you.

Sis...

doesn't this stuffed shirt

remind you of someone?

Hmm...

Your husband.

He was the strong silent type, too.

That's right.

Doc...

Yes?

Do you have a wife?

No, I'm single.

That makes sense.

You're not the type

that women would like.

Maybe you can teach me

how to talk to them.

I wish I could...

but I don't have that much time.

Yeah...

Yeah...

OK.

You must be tired, Mom.

Don't over do it.

He might not make it past morning.

What should I do, I wonder...

That's for you to decide.

I'll go. Can I make the last train?

I'll bring the van. Get ready.

Here I am!

Right!

Knock, knock.

I'll see you, Grandma.

You're leaving me alone?

I told you!

Aunt Nobuko's coming

a bit later.

What happened in Osaka?

I'll tell you later.

You hold the fort here.

I told you that, too.

Oh, all right.

I'm always the one left out.

Go wherever you're going.

The last bullet train's at 9:38.

Can we make it?

I'll take you to Osaka.

But what about work?

We won't be working

with this rain.

Thank you! That's great!

But no sleeping, ok?

Stay awake and navigate.

I will.

Thunder...

It's stopped raining.

The Towerlights are beautiful.

Sis...

Do me a favor.

Will you stay here tonight?

I was planning to.

Lately I wake up

in the middle of the night...

and I can't sleep for a while.

That's the time

I start to get a bit scared.

I'm glad you'll be here...

to talk to.

The Director says

he'll fix me a place to sleep.

If you wake up,

then wake me up.

How will I do that?

I can hardly talk.

That's right...

We'll use the ribbon

from my flowers.

I'll tie it to our wrists,

and you can pull on it.

Tied to my big sister...

by a ribbon?

Yes.

I like that.

That'll wake me.

Sis?

Yes?

Why didn't you ever

get married again?

After Kazuo died...

there must have been

one or two guys you liked.

No, there weren't.

I bet you there were.

Nope.

Liar.

Sure there were.

But I bet...

it was because you had

this hopeless...

no-account little brother...

always hanging around

somewhere...

that you couldn't get married.

That must have been it.

That's not true.

If there'd been anyone,

you wouldn't have mattered.

So there really

wasn't anyone?

No.

We've been lonely,

you and me both.

I wasn't lonely at all...

with a pest of a little brother

like you.

What's wrong?

Sis...

Yes?

Thank you.

Thank you.

Forgive me.

Thank you.

Thank you.

Are you awake?

Hello?

Hello?!

Switching to mask.

He's suffering.

We could knock him out

with medication...

but he said no.

Let's move the bed.

Yes.

Well done, Tetsuro.

Just a bit longer.

We'll be with you till the end.

Would you like to rest in the lounge?

You must be tired.

I'll stay here.

You will?

Tetsuro Tanno?

Is he still?

Hurry.

You're here?

Tetsuro, Koharu's here.

Do you see her? It's Koharu.

He wants to get up?

Maybe.

Let's sit him up.

One, two, three!

I'll take the mask.

Koharu, come here

and speak to him.

Koharu...

Uncle?

It's me.

Koharu, who you named.

Uncle?

Look, the V sign!

You can tell?

You know it's Koharu!

Isn't that great, Tetsuro!

With the sister you love,

and your niece...

Let's remember this moment.

Ready?

Tetsuro? You can let go now.

He's stopped breathing.

Let's lay him down.

5:
20 a.m. I'll get the doctor.

Well done, Tetsuro.

Thank you...

for coming to our house,

and spreading laughter.

You're so lucky your family

could all come...

and see you on your way.

Everyone's going to envy you.

Goodbye.

Hello!

Coming!

Well!

Mom! It's Dr Endo

and Mr Maruyama!

What is it?

What brings you both?

A wedding gift...

for Koharu,

from the Area Merchants.

Oh, dear!

You didn't have to!

It's just a small family wedding.

Last time we were disappointed

she was going away.

Now we're all delighted

she'll be staying.

Thank you for saying that.

It's not much.

Now I've had two.

There'll be no third.

Well, Grandpa, shall we go?

There you go again.

He dotes on the baby,

and he knows it!

My son's a fool,

but his kid's cute.

Well, Koharu, be happy.

Thank you both.

Thank you.

Delivery.

Grandma! Dinner.

I can dress simply tomorrow?

Sure! It's just a tea.

Toru's just wearing a suit.

$ 3,000 with two pairs of pants.

The wedding's tomorrow, Mother.

Remember?

Who's getting married? You?

Koharu! Did you forget?

I'll help you with your kimono.

Well, all three of us...

To Koharu's second marriage.

Mother? What's wrong?

Is that man coming?

Who?

That crazy brother of yours

from Osaka.

No. We didn't invite him.

He's not coming?

Why?

Lately I've started

to feel sorry for him.

He always gets left out, too.

He's all alone.

That's true.

As long as he doesn't drink,

why not ask him, Ginko?

Or is it too late by now?

No, it's not too late.

Is it, Mom.

He'll come charging up from Osaka,

all covered in sweat.

That's right.

Oh, good.

Congratulations.

Thank you.

Ah, that's good!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Emiko Hiramatsu

All Emiko Hiramatsu scripts | Emiko Hiramatsu Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "About Her Brother" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/about_her_brother_2150>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "logline"?
    A A brief summary of the story
    B The title of the screenplay
    C A character description
    D The first line of dialogue