Above Suspicion Page #3

Synopsis: Oxford Professor Richard Myles and new bride Frances are off on a European honeymoon. It isn't your typical honeymoon though, for they are on a spying mission for British intelligence on the eve of World War 2.
Genre: Drama, Thriller
Director(s): Richard Thorpe
Production: MGM
 
IMDB:
6.4
PASSED
Year:
1943
90 min
541 Views


Yeah, but Southern

Germany's a big place.

There's a map here in the back.

Let's have a look at it.

It might tell us something.

Hey, look.

What are all those little dots?

They look like ink marks.

Richard, it's a clue! It must be.

It could be.

Give me your pencil.

What are we supposed to

make out of little dots?

I don't know, but let's follow them.

Maybe we'll find something

Or they'll spell out something.

Hey, now you're going.

Something's coming up.

Looks like an "e", doesn't it?

Yeah.

No, it looks like an "s". Look.

Richard, it's a clef.

Music.

Music?

Yeah, see?

It's simple, isn't it?

Yes, dear.

Mrs. Myles, you're remarkable.

da da dum...

my love is like a red, red rose

Darling, I told you

You should go to the movies more often.

Yeah, but wait a minute.

My love is like a red, red rose...

Where does that get us?

It's obviously a password,

And either we whistle it or hum it...

Or they do.

Yeah. Who are they?

There you've got me. I don't know.

Look... what are those?

Three pinholes.

What are you supposed

to figure out from that?

It could be three people

Or the third day of the month or...

The third page of this book.

"A. Werner,

Salzburg. "

Bookstore.

Current literature, rare books...

First editions...

Old music albums.

Fran, how would you

like to go to Salzburg?

If they don't take it easy,

They'll be burnt out before they're 21.

Oh!

That's what I hate.

I'm so tired of looking

over my shoulder.

Let's take a look up here.

All right.

Oh!

Not again.

No, darling, not this

time. It's the cobblestones.

They're difficult to walk on.

Oh, wait a minute, will you?

A rose by any other name...

No, not so good today.

Not smart.

What's the matter? No sleep last night?

I slept all right,

but I kept dreaming...

Easy, kids. Here we go again.

Oh...

Oh, I'm so sorry.

Honored, gracious lady.

Honored.

The polite type...

unheard of in these parts.

This might be a quaint

little shop to explore.

What's quaint about...

Why, yes, it is kind of quaint.

You know, they just might have it.

We can ask.

Of course, the 1836

edition is very rare.

The shop looks as though

it's been here since 1836.

Guten tag. Sprechen sie englisch?

Yeah.

I'm looking for an edition

of Schiller's plays,

Published by Teubner of Leipzig in 1836.

I've heard of no such edition.

Well, that's all right. I have.

If there was this book, I would know.

Have you a catalog? Maybe

that would know, too.

Catalog?

I am she here.

She looks like one, too.

I have a clipping

here that will show you

That there is such an edition.

Yeah, but we do not have the book.

Maybe there is someone here

Who can tell us where we might find it.

You will not find this book in Salzburg.

Oh, I see you sell music, too.

You don't mind my having

a look around, do you?

Thank you so much.

We used to have this book at home.

I remember...

Good afternoon.

Good afternoon.

May I be of service?

Mr. Werner?

Yes.

I'm looking for the Teubner

1836 edition of Schiller's plays.

Oh, that's a very early edition.

It is very rare.

Uh, but, madame, you are

soiling your fine gloves

On these dirty books.

That's quite all right.

Ottilie, get a duster

from the back room.

The duster is here.

Then it is a pity you

do not use it more,

And the duster is as dirty as the books.

Get a clean one from the back room.

Go, Schnell, Schnell!

Oh, I'm sorry.

What an attractive edition this is.

Look, Richard, at the printing.

Oh, there's not much

demand for such books.

They do not sing the

old songs these days.

Some of us do.

Well...

Uh, I'm afraid we do not have

That book you asked for,

But over here we have

some later editions.

Uh, would you dust my gloves, please?

It would have been better

You had taken off your gloves.

Do you know the poet Heine?

A man of simple habits.

He loved so much his

music and his roses.

A friend of mine, whose

tastes are rather similar,

Tells me...

He tells me that there is

nothing he loves so much

As reading Heine in his rose garden...

In the late afternoon.

I have another book of Schiller's

That may interest you.

I'll be back in a minute. Excuse me.

Anything wrong?

Heil Hitler!

Wo ist er?

It may sound silly to you,

But we came in here to find a book.

A book?

Yes, to read. You know.

Where is it?

You've got me there, dope.

Was heisst das "dope"?

It's the 1836 edition

of Schiller's plays.

Perhaps you can suggest...

No.

Oh.

Heil Hitler.

Good day.

I gave you our German

greeting, American.

We gave you ours, dope.

Was heisst das "dope"?

What's he saying?

He's explaining that the object

Of that little contraption

is to reduce pain.

Well, it doesn't exactly

look like a sedative.

It was last used in 1806.

In 1827,

And it's still in

good working condition.

Do not listen to that guide.

He is not of the first grade.

It's a coincidence,

bumping into you again.

Not a coincidence at all.

I've been following you.

Oh, really?

It's very flattering.

Not so flattering. I'm a... Guide.

Oh.

We don't need a guide, thank you.

I'm sure I can interest you.

This elaborate piece was a fascinating

device for removing fingernails.

It is still in good working condition.

A totalitarian manicure.

You don't look very much like a guide.

Perhaps you don't look

so much like tourists.

My name is count Hassert Seidel.

My friends call me Hassie.

How do you do?

And here... here we

have the iron maiden...

Otherwise known as the

German statue of liberty.

I'm surprised to hear a German say that.

I'm an Austrian.

Isn't that very much

the same thing nowadays?

Is that the English view?

We're not English. We're Americans.

Isn't that very much

the same thing nowadays?

May I suggest you change your

lodgings to Frau Kleist's,

Who runs a small hotel

at 29 Langenstrasse.

Charming place.

Of course, I get a commission

for recommending it.

What a becoming hat you wear.

I love red roses. Au revoir.

Darling?

We go this way, don't we?

Yes. Come on.

Good evening, Frau Myles.

Good evening, Herr Myles.

Good evening.

Did you have a pleasant day?

Yes, lovely, thanks.

Charming couple.

Most correct.

Most.

Have you observed her hat?

Yes. Not exactly a

thing of beauty, is it?

Not only that.

She has worn it the past

four days without stopping.

Even the Americans

begin to feel the pinch.

Thank you.

Thank you.

Come in.

You haven't touched your food again.

Why don't you go back to England?

There's nothing more

you could do here now.

Oh, yes, there is.

And the woman with

the red rose in her hat

Is still here.

Have you talked to them yet?

I wanted to make sure

it wasn't a coincidence.

It isn't. She wears it every day.

I am getting a little bored,

Waiting for somebody to

appreciate this bonnet.

A rose by any other name...

Stinks.

Hey, good shot.

Where'd it go?

On top of the stove.

Bet you couldn't do that

again in a million years.

I'll bet I could.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Keith Winter

All Keith Winter scripts | Keith Winter Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Above Suspicion" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/above_suspicion_2158>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Above Suspicion

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Avatar" released?
    A 2009
    B 2011
    C 2010
    D 2008