American Me Page #4
- R
- Year:
- 1992
- 125 min
- 6,256 Views
- I'm gonna go hang out with the guys over there.
- What guys?
- Them there.
Are you okay, man?
Yeah, just not used to
socializing, you know?
You want a beer?
J.D., want a beer?
Hey, little vato,
hidin' the tequila?
- Tequila.
- Go get him some.
You live with your sister...
and her husband?
Her husband?
- The guy with the suit.
- That's my primo Eddie.
He's Puppet
and Little Puppet's brother.
He thinks his sh*t don't stink
because he's going to college.
Hey, Julie!
Come over here.
Santana wants to meet you.
Julie, this is Santana.
This is my brother, man.
Only dude around
who'll walk the main yard alone, eh?
Hey, relax.
Oldies rule forever.
Let's move over here, all right?
- Hey, homes.
- Simn.
Yeah.
So, how long's it been
since you've been home?
About 18 summers, you know?
Hmm, since you were a kid.
You like to dance?
C'mon.
When was the last time
you danced?
I never really tried it, you know?
Sh*t! I don't know how to dance.
I guess this is your
first time, huh?
- Sorry.
- It's all right.
Watch.
Just relax, okay?
Yeah.
Just, um, you know, just move.
There you go.
That's good.
Afraid I'm gonna
step on you again?
No, no, I was, uh...
I was checking out your shoes.
I haven't seen any
like that in a long time.
They're nice, though. I like 'em.
Mom!
- This your boy?
- Yeah.
- Oh, you're tired, son.
- Yes.
Mico, say hi to Santana.
It's all right.
I better get him home.
It's... it's late.
Thanks.
C'mon.
I should have thought
with my heart instead of my head.
But I didn't know about that.
Orale.
- How long's he been in?
- Six months.
Gentlemen, Mr Scagnelli
would like to see you.
- We appreciate your taking time to talk to us.
- What can I do for you?
There's gonna be some changes
in the way business is done in East L.A.
From now on our people are gonna be
responsible for the East L.A. Exchange.
All deliveries between Mexico and the
exchange are gonna be done through us.
All collections are
gonna be done by us.
Is that what you came here for,
to tell me my business?
From now on, your business in the barrio
Let me explain something.
For you, for us, for anybody
who does business, things happen.
And you or your family or friend
can end up doing time.
Somewhere along the line
we have to deal with that.
You run the distribution
on the outside, we run the inside.
Our offer is this:
We guarantee your people
no problems on the inside.
You listen to me.
I don't know who you think
you are, but if anything,
and I mean anything,
happens to make my son's stay...
any more uncomfortable
than it already is,
you'll regret the day
you make that choice.
Ese, Toni, got some
new trays for you, bro.
- Hey, wait a minute, what's happenin', man?
- Good news, carnal.
Hey, man, I got word
from my old lady, ese.
She said the meeting with your father
went real well, bro.
- Yeah, man?
- Simn.
Glad to hear it, I wasn't sure
how it was gonna work out.
They say your father
was a real trip, ese.
Yeah, man, he can get
kinda crazy sometimes.
Some of the carnales just finished
cookin' up a batch of pruno.
- Oh, yeah? Good stuff?
- Simn.
We're gonna have a taste tonight
after dinner. Catch you later, bro.
- Hey, hey, hey, man. Uno ms.
- Orale.
- Hey, I'm into it man, I'm into it.
- Orale.
- Sh*t, yeah.
- I'll see you at the party.
- All right, man, party.
- Okay.
That was funny, man.
Yeah, chale, homes.
That chick ugly, homes.
Hey, homes, f***in'...
Check it out, Neto, she ugly, homes.
- Orale, carnalito.
- Hey, what's happening, homes?
Listen, I was just over at
your house. Your sister home?
Nah, she's at work at
the bakery store, homes.
Right there on Soto and Firs...
On Soto and Brooklyn.
You guys are flyin' high, huh?
- Chale, dude. Just some lightweight sh*t.
- You only live once.
Just don't live it too fast.
You might burn out.
- Take it day by day.
- Simn.
It's not for me to say, but you gonna
have to learn the hard way.
I'll be watchin' you later,
right, carnal? Cudate.
- Take it easy.
- Later, carnal.
- What's wrong with him?
- I don't know, eh.
He think he your dad or someone?
- Hi.
- Hi.
So this is where you work, huh?
I mean, I know this is where you work,
your brother told me.
Yeah, were you just
in the neighbourhood or what?
I was thinking about
my shoes, you know?
Your shoes?
What you said the other night made me
think maybe they're old-fashioned.
Hey, it's, it's okay. I was just...
I was thinking maybe if you could,
buy another pair of shoes.
You don't have to, if you don't want to.
Everything's okay, you know.
If you got things to do
and everything, you know.
These are pretty good.
- I'd like to buy these...
- I'll be with you in a minute.
Hey. Look at me when
you talk to me, all right?
I have a customer waiting.
I'll be right with you.
- What's wrong?
- Nothing.
What, you thought
he wasn't showing you respect or what?
I didn't think nothing.
Hey, ese, the vato was
You know?
Orale.
Taste this, this is really good.
These are chinchalones.
S. Uh-huh. S.
Gracias.
Give me one of those,
one of those with the green chiles.
Watch, this is really good.
Why don't you taste this?
It's not too hot, is it?
Huh?
- Get me some water!
- Por favor.
Un agua, por favor.
When I got off at Folsom first time,
I took a look around,
smiled and said,
"I finally made it to the big time. "
Mmm, how did you survive there?
Got the clica going.
Had anything I wanted.
Mmm.
Before, you know, before if somebody
wanted something from you like, uh,
cigarettes or your manhood
and they were stronger than you,
they just took it.
We changed all that.
We made it better for
our people in the joint.
But you never finished school.
But I fed myself.
History, politics, biography.
Anything I could get a hold of.
To help me forget about myself,
Our people, the revolution,
the movement...
I loved it in there.
Had whatever I wanted.
Yeah? How about walking outside...
or going out with a girl?
Hmm?
I didn't know about that.
Didn't care about it either.
Salud.
- Friends!
- Friends, yeah!
Forever, eh?
Oh, man.
Hijo, hijo.
- Te aventaste, Puppet man.
- Chingao.
Good, man. It's good sh*t.
Okay, now, just let...
Ease the clutch out and push on the gas.
Okay, good, are you sure
Good.
- Why does it do that?
- You got to let the clutch out...
and push the gas in
at the same time.
'Cause... watch.
Okay, step on the brake...
You did real good.
To the greatest fighter
pound for pound,
vato, see, without a doubt,
con los left jab, los hooks,
los uppercuts,
hands down, Mando Ramos.
- Mando Ramos.
- Simn.
Vete, hombre.
Mando Ramos.
Who the hell
is Mando Ramos?
All right, a toast
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"American Me" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/american_me_2692>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In