AmeriQua
1
[Burly rustic music]
[Rootsy rock music]
[Cell phone ringing]
Bonk!
- Oh, sorry.
- You're f***ing useless.
You know that we have to get out
of this place today.
- I--I said I'm sorry.
- Yes.
- Punk.
- I'll get you a box.
- Hello.
- Hello, Charlie?
- Oh, no.
- What?
- Hey, mom.
I was just packing.
I'm moving out of my house.
- Charlie, listen.
I've spoken with your father.
- You guys never talk.
- I haven't been able
to reach you
in an entire week, Charlie.
- I don't know why
You knew
that I was moving out today.
I mean, I'm really busy.
I have a ton of stuff to pack.
- Yes, I know.
Did you know
that it's almost noon?
- Of course.
I just got back from the gym.
- Oh, come on, Charlie.
I'm your mother.
Charlie, what are you doing
with your life?
- What do--
- I should have insisted
that you get that m.B.A.
Oh, I don't know
what I'm getting so upset about.
Who knows?
Maybe you'll be--
maybe you'll--
you'll...
Be something.
- What--
what are you talking about?
- We've decided to cut you off.
- No--I mean--what?
You're doing what?
- We're stopping, Charlie.
We're done.
- Mom, I just graduated.
Come on.
a job,
but I want to find a good job,
and so I'm gonna take my time
to find it.
- I spoke with James whittaker.
[Menacing string music]
He's had your resume for months,
and you haven't had
the decency to call him back.
- You're cutting me off because
I didn't call James whittaker?
- You have to get a job,
Charlie.
You have to support yourself.
- Support myself?
What do you mean?
- Listen, Charlie.
No.
We've decided to give you some
money to help you get started,
but you have to be responsible
and independent.
- Mom--
- I'll have my assistant
transfer $5,000 to your account.
- $5,000?
- Oh, and listen, Charlie,
please don't call your father.
This is the first thing
in the last ten years
- Okay.
Thanks.
- Who called?
- That was my mother.
And not carrying good news.
I am no longer a welcome member
in the Edwards' household.
They've cut me off,
and I was given a severance fee
of $5,000
and a nice pat on the ass.
Can't go home.
Can't stay here.
- You know, at least you got
that five grand.
I mean, that's workable.
- It's not much to work with.
That's, like, what,
I don't know,
three months of rent?
- No, Charlie, look.
for yourself,
you know, get a f***ing maid.
You could go somewhere.
There's all types of sh*t
that you can do with five grand.
- Yes, like go somewhere,
somewhere far away.
Charlie Edwards takes
his last hurrah,
ride into the sunset
with his two-string guitar.
- [Chuckles]
- [Imitates metal guitar solo]
- You're a f***ing clown.
to play this thing.
Into the box.
[Upbeat rock music]
- [Whistles]
[Tires squealing]
- I am your captain
who is speaking.
We have reached our cruising
altitude of 10,000 meters.
Flying time to Rome is estimated
at 7 hours and 45 minutes,
piu 'o meno.
We have turned off
the seat belt sign,
and you are now free
to move about the cabin.
If you feel very free,
move into my cabin.
- I have no corkscrew.
We have to suffer.
Magic.
- It's the American way
to open a bottle.
- Well, please have
the first drink.
- Thank you.
- The cork is inside,
so we're going
to have to finish it.
- Thank you.
- I smell wine.
What kind of wine do you have?
- I mean, see for yourself.
- Ah, no.
Let me see the other one.
Give me.
Give, give.
Ah, negroamaro.
This is from salento,
near my home.
We will drink this one.
Della bologna.
Nice to meet you.
Ciao.
- Ciao.
- Lele.
Ciao.
Lele.
Ciao. Ciao.
- Open, open.
Open this bottle.
- God, I'm not gonna feel
my finger for a month.
- A month?
A month is nothing.
My whole life,
I want to come to America.
- And?
Did you have any fun?
[Sirens wailing]
- Please.
Let me stay here!
Tell her, b*tch!
I want to be an American.
Tell her!
- Fellas, put him back
on the plane.
- [Speaking italian]
No, no!
- You can't say that
to a woman in America.
Maybe, like, you should have
before going.
- His English is not so bad.
- Grazie.
- My American friend,
I am sorry.
I did not mean to insult.
We need more dialogue
between our countries.
- Yes!
- We need to fix
this relationship
between Italy and America, no?
We need to talk.
Principessa.
Pretty lady.
What's your name?
- Alessia.
- Alessia?
[Speaking Italian]
- So, alessia, why were you
in New York?
Were you in America?
- I was there for one year,
but when I broke up
with my boyfriend,
I decided to come home.
- Broke up with your boyfriend?
It's so sad.
[Speaking Italian]
are so full of themselves.
- Si,i'd agree.
American men are so full--
agree, agree.
- Lele, what do you do?
- I am the king of bologna.
- You're the king of bologna?
- [Mockingly]
You're the king of bologna?
Yes, I am the king of bologna.
Charlie,
come visit me in bologna,
and I will show you the city.
It's my city.
It's my kingdom.
Here is my card.
Take it.
Alessia...
[Speaking Italian]
- But--
- [speaking italian]
Later.
So...
- Uh, lele.
[Both speaking Italian]
[Swaggering big band music]
- I'm sorry.
Do you want your book back?
- Uh, no, I don't need it
anymore.
Thank you.
- Attention, all passengers.
They say there is much traffic,
so we have to go
in a circle and wait.
I tell them there is
not so much gas left.
But don't worry;
It's not true.
I was trying to get
to the front of the line.
They say, "okay,
you have to land in napoli."
I try to say, "no, no,"
but they turn off the radio.
We will be on the ground soon,
and then go to Rome by bus.
Once again,
thank you for flying m.I.A.
[Upbeat rock music]
- Uh, I'm sorry.
Yes?
That's like--
- Charlie, hey.
Lele.
It's lele from the airplane.
- Hey.
- Hey.
You like the girls
with the money too, yes?
Eh?
[Laughs]
Yes, I know.
Hey, Charlie.
Now, let's go.
The airport is great.
It's full of--
- [Speaking Italian]
- It's full of girls.
Hey, this is my business card.
From bologna.
It's wonderful in bologna.
Let's go.
[Speaking Italian]
Charlie!
Charlie!
Ho!
Charlie!
I want to say sorry
about the girl.
But...
She lied.
She lied.
No buffer thong.
No underwear at all.
Nothing.
Just a big, big, big bush.
Trust me!
Believe me!
- [Laughs]
- Oh.
Stop, stop, stop, stop.
- Okay, okay.
Hold on.
Here, here, here.
I've got--
try this--
- no, no, not the flag.
No, no.
No, no.
[Speaking Italian]
[Cell phone rings]
- [Speaking Italian]
- No worries.
- No worries.
- No worries.
- Thank you.
Hey, man, come visit me
in bologna, no?
It's great there!
- Yeah, but--
- take it!
- [Speaking Italian]
- All right, listen, man,
I'm gonna go to Rome,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"AmeriQua" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ameriqua_2731>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In