Anna Karenina Page #4

Synopsis: Stefan and Dolly Oblonsky have had a little spat and Stefan has asked his sister, Anna Karenina, to come down to Moscow to help mend the rift. Anna's companion on the train from St. Petersburg is Countess Vronsky who is met at the Moscow station by her son. Col. Vronsky looks very dashing in his uniform and it's love at first sight when he looks at Anna and their eyes meet. Back in St. Petersburg they keep running into each other at parties. Since she has a husband and small son, they must be very discreet if they are going to see each other alone.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Julien Duvivier
Production: Criterion Collection
 
IMDB:
6.7
APPROVED
Year:
1948
139 min
232 Views


I want to take you

away from here...

forget everything but your

happiness. You are my happiness.

Hello! Anna.

How are you,

ma chere?

I only arrived yesterday... just

in time to witness your triumph.

We'll see. Were you

there for the last race?

They went over

like ninepins.

Prince makhotin

hurt himself badly.

Those jumps are suicidal.

Mind you don't break your neck.

I'll take care of myself.

I must go now.

Princess betsy is waiting in

her box. Shall we join her?

So makhotin came off.

Aye, at the open ditch.

Just a devil of a leap. You'll

have to be careful there.

Anna, dear, you're

looking worried.

Those falls have

frightened you.

I think they have, a little.

I can quite understand that.

If I had someone of my family... well, someone

i was fond of amongst the young officers...

I'd be frightened to death.

Don't distress yourself,

dear countess.

You will never be

frightened to death.

You'll never be

fond enough of anyone.

And what do you think

about these races, mr. Karenin?

That last race was nothing

but a massacre.

Danger, my dear lady, is a necessary

part of these officers' races.

Don't forget, the men who

are riding today are soldiers.

Danger is part

of their training.

Yes, but danger when it serves a purpose.

Fanfare]

They're just going to give

the signal for the start.

Ountess] I find it rather going to

give fascinating myself. The start. [c

if I had been a roman, how i

should have loved those gladiators.

All that blood.

Bravo!

what a jumper.

Do you mean the gray?

Yes.

That's kuzolev.

Come on, kuzolev.

Watch this jump.

Oh, no!

Who's down?

It's kuzolev.

The gray has fallen.

He's coming up.

Who?

Vronsky.

Good!

isn't that vronsky?

Yes, in front.

Come on, alexey! Come on,

vronsky! Come on, vronsky!

Come on, vronsky!

Vronsky's in the lead!

- Now for the open ditch.

- The open ditch.

We can go if you wish.

Captain vronsky is down,

but he's back up.

Take my arm, Anna.

We will go.

Count vronsky is unhurt. The

horse is going to be destroyed.

For the third time,

i offer you my arm.

I brought Anna here.

I'll take her back.

I'm sorry, princess. I can

see that Anna is not well.

I will take her home myself.

Poor child.

How well I understand her.

I am obliged to inform you

that your conduct today...

has been

extremely improper.

I have already asked you to

conduct yourself in public...

in such a way as to give no occasion

for the gossip of evil tongues.

Such a scene makes me feel there

may be truth in such gossip.

Perhaps I am mistaken.

No, you are not mistaken.

I'm listening to you

and thinking of him.

I love him.

I'm afraid of you

and I hate you.

Do what you like

with me.

I very much regret to

have kept you waiting.

Not at all,

not at all.

Come in, please.

Won't you sit down?

Oh, my.

Forgive me.

Now, what can

i do for you?

Before I begin speaking

of my case,

i must insist that the matter

is strictly private.

I should not be a lawyer unless

i could keep secrets, excellency.

You know who I am?

I know who you are.

And I know the good work

you are doing for russia.

I have the misfortune

to be a deceived husband.

I wish to break off relations

legally with my wife,

that is, to be divorced

in such a way...

as to separate my son

from his mother.

Such feelings are by no means

unusual in the earlier stages,

but I often find my clients

show a substantive readiness...

to say, shall we say,

come to terms.

You're certain there's no

question of a reconciliation?

No, no. She is guilty.

She must be punished.

Good. And you're quite determined

on the question of custody?

I cannot let her profit

by her guilt.

Quite so.

According to our laws, divorce is

possible in the following cases,

and only in the following

cases. Let them wait.

It's the lady, sir.

Let her wait.

Firstly, physical defects

in either party.

Secondly, five years' absence

without news.

Thirdly, adultery

duly established.

Am I right in thinking we are

concerned with the last case?

Yes.

Oh. Good.

Here a subdivision

has to be made.

Adultery by one

of the married persons...

and acknowledged

by the guilty party,

orflagrante delicto.

Could you possibly arrange for

one of you to be caught in the act?

In my position

i must avoid all public scandal.

Then, excellency,

we must have proof.

What proof?

Letters, for example.

Yes, but remember,

the ecclesiastic courts...

who judge these sort

of affairs...

have a great liking

for details.

I must have letters

with all details.

What are you doing?

What are you doing? I'm

looking for some letters.

You have no right. We have both

assumed rights that are not ours.

You despise me,

don't you?

A deceived husband

is a bad part,

difficult to act

with dignity.

What are you going to do

with those letters?

I shall divorce you, and

obtain the custody of sergei.

You cannot take sergel

from me.

With these letters, I can.

You cannot take him

from me.

You don't love him as I do. He's mine.

I couldn't bear it.

And me?

Has anyone ever asked

if I can bear it?

Has anyone ever...

my deserted house,

alone with my misery...

my shame.

I never wished to hurt you.

Some things are stronger

than we are.

I cannot help myself.

I cannot change anything

that has happened.

You are a good man.

You could not be so cruel

as to take my son from me.

Alexey?

Spare me my love for him...

his love for me.

In the name of love, people

think they can do anything.

Love has every right.

Did you ask yourself

even once if I loved you?

What kind of love

did you ever give me?

Have I failed

in my duty towards you?

Duty. That's all you ever

saw in me, another duty...

together with your duty to the

state, your duty to society...

your duty to others.

That is not love.

I cannot understand you.

I am leaving for moscow.

I shall never return here.

In the meantime, I must insist on

the preservation of appearances.

At any rate, until I've taken the

necessary steps to vindicate my honor...

which I shall

communicate to you.

But sergel... what will you do with sergei?

My lawyer will

answer that question.

You cannot torture me

like this.

Please, leave me sergei.

Please.

I feel as if nothing

has ever existed...

beyond the walls of this room.

I know that i

should feel ashamed,

but I don't.

My darling, it's as if

you'd brought me to life.

Now I have nothing but you.

Remember that.

I suppose there is nothing I could say

that would alter your decision to resign?

No, sir.

At ease. Forget my rank for a moment.

We've known each other

for a long time.

We still, I hope, are friends. Of course.

Men like you are needed.

By whom?

By russia

and by society.

I'm sure that russia and society

can manage without me.

How can I put it to you?

You see, suppose you are carrying a

burden, and you want your hands free.

You strap the burden to your

back, which is like marriage.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jean Anouilh

Jean Marie Lucien Pierre Anouilh (French: [ʒɑ̃ anuj]; 23 June 1910 – 3 October 1987) was a French dramatist whose career spanned five decades. Though his work ranged from high drama to absurdist farce, Anouilh is best known for his 1944 play Antigone, an adaptation of Sophocles' classical drama, that was seen as an attack on Marshal Pétain's Vichy government. One of France's most prolific writers after World War II, much of Anouilh's work deals with themes of maintaining integrity in a world of moral compromise. more…

All Jean Anouilh scripts | Jean Anouilh Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anna Karenina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/anna_karenina_2914>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Anna Karenina

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "SFX" stand for in a screenplay?
    A Special Effects
    B Sound Effects
    C Script Effects
    D Screen Effects