Anna Karenina Page #5

Synopsis: Anna Karenina is a young wife of an older husband. She has an affair with the handsome Count Vronsky. By following her desires Anna complicates her life.
 
IMDB:
7.1
Year:
1967
145 min
370 Views


You're not leaving already?

Yes. I must apologize|for having to leave.

There's something I must speak to you|about. Please, come in here.

Where are you going? L'II go with you.

To see a ballet. But first|I have to pay a visit backstage.

The main thing is to preserve|the sanctity of the home.

So little harm is done...|and so much pleasure gained.

I know...|It's none of my business.

But I love and respect Anna.

What is wrong between you two?|What has she done?

She has slighted her duties

and deceived her husband.

Please, do anything you want with her,|but not divorce.

We must get out|of the humiliating position

in which we are placed.

We can't live as a trio.

And if you leave her,|what'II become of her?

It'II be the end of her.|Have you thought about it?

I have.|I have thought a great deal about it.

Anna and sin.|It's impossible! It's inconceivable!

I can't believe it!

I would pay dearly for being able|to harbor doubts.

But is it possible to harbor doubts|when a wife confesses to her husband

her infidelity?

When I doubted,|I had hope.

Now there's no hope,|yet I still doubt everything.

l'm in such doubt|that I even hate my son.

At times I even doubt if he's my son.

I am very unhappy.

I understand you so well!

I understand you, but listen,|l'd like to tell you my story.

I got married|and my husband deceived me.

I was so angry, so jealous|that I wanted to leave him.

But I stopped in time.|It was Anna who saved me.

I am living on, the children are|growing up.

My husband feels his fault,|and is growing purer, better.

I live on. I have forgiven him.|You have to forgive too.

I cannot forgive. Nor do I wish to.

I regard it as wrong.

I did everything for her.

And she has trampled it in the mud.

I am not a spiteful man.|I never... hated anyone.

But I hate her|with every single fiber of my being.

I hate her so much|that I can't even forgive her

for all the wrong...

she has done me.

But Anna is very ill.|Her condition is dangerous.

l'm terrified when I think of|what might happen.

I implore you, Alexei Alexandrovich,|go to her... Go to her.

Kitty, wait.

I... l've wanted to ask you something|for a long time.

You may ask me now.

That day we skated together you said:|'It's impossible.'

Does that mean...

I understand.

Does that mean...

- What is this word?|- Ne-ver.

Yes, never.

That's not true any more.|It was only true then.

- Only then?|- Yes.

And now?

Now I would say...|I would like...

you... to forget...

Yes... and forgive...

I... I...

I have never... ceased...|Ioving... you...

Thank you.

Yes, yes...|I have never ceased loving you.

Make haste!

How is Madame?

Safely delivered yesterday afternoon.

- How is she?|- Very poorly.

The doctors held a consultation|yesterday.

Take my bags.

Who is here?

The doctor, the midwife|and Count Vronsky.

- Send to the pharmacy for morphine.|- Right away, Doctor.

Good morning,|Your Excellency.

Alexei Alexandrovich...

Alexei Alexandrovich...|she's going to die.

The doctors say|there's no hope.

l'm completely at your mercy.|But permit me to remain here.

Though, of course, l'II do as you say...

Give me some water.

Oh, no. I think it's bad...|for my little girl.

All right, I agree.|Get her a nurse.

When he comes,|it will hurt him to see her.

He's a kind man.|He doesn't realize how kind he is.

Why isn't he coming?|Oh God, what a torture!

Take all these coats off me!|Take them off, please.

Has Seryozha been given his dinner?|You all forget, but he wouldn't have.

Anna Arkadyevna, he has arrived.|Here he is.

What nonsense!|You say he won't forgive.

You don't know him.|No one knows. I alone know.

No, no... l'm not afraid of you!

l'm afraid... of death.

Alexei... come closer to me.

I must make haste. There's not|much time left for me to live.

Soon l'II be too sick|to know anything.

Wait, wait...|Yes, yes, yes...

That's what I wanted to tell you.

l'm still the same.|But there's someone else in me!

I wanted to hate you

but could not forget the one|I had been before.

She is not me. The real me|is the one you see now. All of me.

l'm dying now.|I know l'm going to die.

I only want one thing...|Will you... forgive me?

You must forgive me, completely.

No, it's impossible!|I know you can't forgive me that.

No! Go away!|You're too perfect.

Why...|Why doesn't he come?

How strange that they should|both be called Alexei.

Yes... he has come! I knew it...

Farewell now.|Farewell to all.

Come here!|Uncover your face. Look at him!

He... he's a saint.

Uncover your face.

Alexei Alexandrovich,|do uncover his face.

I want to...

to see him...

Shake hands with him.

Forgive him, please.

Thank God...|Thank God.

That wallpaper is so horrid!

If I could only stretch my legs.|Oh God!

When will this all be over?

Alexei Alexandrovich...

l'm unable to speak,|unable to... think.

Please, have mercy!

No matter how great your suffering is,|mine is even worse.

Sit down and hear me out.|It's necessary.

I have to explain to you my feelings,

so that there will be no|misunderstandings concerning me.

I had decided on a divorce|and started the proceedings.

I admit I was beset by|thoughts of revenge.

When I received the telegram,|I came here with the same feelings.

I will say even more:|I longed for her death.

But then... I saw her and forgave her.

I have forgiven her completely.

l'm willing to turn the other cheek.

l'm ready to give away my shirt|since my coat has been taken.

I pray to God not to deprive me|of the joy of forgiveness.

Such is my position.

You can make me the laughing-stock|of society...

but I will not abandon her|should God Almighty grant her life.

I must remain with her,|and I will.

If she wishes to see you,|I will notify you.

At the present time, however,|I believe you'd better leave.

Yes, yes, of course.

Of course.

God's servant, Konstantin, plights his|troth to God's servant, Yekaterina.

In the name of the Father, the Son,|and the Holy Ghost.

God's servant, Yekaterina, plights her|troth to God's servant, Konstantin.

In the name of the Father, the Son,|and the Holy Ghost.

We praise Thee, most merciful God!

I hereby join in holy union|Konstantin and Yekaterina.

In the name of the Father, the Son,|and the Holy Ghost.

Joined in holy wedlock are thy|servants, Yekaterina and Konstantin.

In the name of the Father, the Son,|and the Holy Ghost.

Almighty God, crown them with glory|and with honour.

He's not worth her little finger,|don't you think so?

- How is Count Vronsky?|- How is his wound?

He is recovering,|and planning to go to Tashkent.

Rejoice, oh Isaiah!

A telegram.

- Who's there?|- Princess Tverskaya.

One may regard one and the same thing|either in a tragic

or comic light.

I don't know whether l'm better or|worse than anyone else.

If he weren't going so far away,

I would have understood your own|and your husband's refusal.

I refuse for my own sake,|not for my husband's.

I beg you, let's stop talking|about it.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Vasily Katanyan

All Vasily Katanyan scripts | Vasily Katanyan Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anna Karenina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/anna_karenina_2915>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Anna Karenina

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Eternal Sunshine of the Spotless Mind"?
    A Alexander Payne
    B Richard Curtis
    C David O. Russell
    D Charlie Kaufman