Anushka Page #6

Year:
1942
49 Views


so that we can determine

your particulars.

You've already told us, no?

Now you only have to allow us,

to have a look...

Um, Havlicek, does she have

a 'pompadour'?

Not existing.

Into your pockets, for good order sake.

Please!

Don't touch me!

Come on.

Behave yourself.

For the sake of good order.

No!

I wont go into that box!

Don't make a scene.

Well, then.

Leave me alone!

Be quiet!

Calm down.

A purse.

Content:

60... 80 heller.

Handkerchief.

So, what is that?

I really don't know this.

It probably didn't fly into your pocket!

This is... 18-carat gold!

Ha, how did you get such a

luxury good?

I don't know.

He put it into my pockets!

Who?

A gentleman.

A gentleman?

Where?

At the Stalehner.

No.

I don't know.

It is also possible that it happened

at the "Goulash Hut".

What's the name of this...

gentleman?

I don't know.

But how did he look like?

Handsome!

He wore a tailcoat.

Well, then.

Hacvlicek, telephone.

Yes, Sir.

You work for professor Hartberg?

Yes, at Wattmannstr.

Hartberg.

Yes, professor von Hartberg.

Wattmanngasse.

Pardon?

Yes, she works here.

One moment, please.

Tell me Leopold, where is Anuschka?

Come on, come on!

Something is wrong here.

She didn't come home last night,

professor.

What?

She didn't come home

all night?

No.

Yes, that's correct.

Please arrange that she will come

as fast as possible.

Yes, with a fiaker.

Yes, I will bear the costs!

Eva, please call for Lina.

That's beyond belief.

You don't want to

talk me into believing,

that the girl left on her own

last night?

Without any knowledge

of this place?

She didn't have any permission to leave!

Well, well.

Come here.

I am not interested in kitchen chit-chat

as a matter of principle.

But in this case

i want to know,

what happened to Anuschka.

Nothing happened.

For sure!

But the police probably won't arrest

the girl just like that!

Police?

Professor, yesterday...

It was Fat Tuesday yesterday.

And we also wanted...

- We wanted to go to a ball.

Yes.

It is an incredible carelessness

in any case,

to lose the girl

amidst all these people.

You knew that she is totally helpless

in a foreign city.

It won't happen again, professor!

Well, there we have our

little sinner.

Please forgive me Madame,

I...

I...

Never mind Anuschka,

it's alright.

The issue seems to be all right,

thus far.

But professor...

- Yes

One question please.

One moment.

Do you...

this object?

Oh.

Eva?

Could you come for a moment,

please.

Yes.

What do you say to that?

Well...

strange.

It almost looks like my lighter.

But Eva,

this is your lighter.

No, no...

- mine is totally different!

Then bring it please.

Yes, I, uhm...

At the moment I don't know

where it is...

I, uhm...

think i've locked it up somewhere.

But I think this is not interesting

for the policeman.

You are sure, this is not your lighter,

Madame?

Without fail.

I've already testified at the

police station,

that a man with a tailcoat

put it into my pocket.

A man in a tailcoat?

Put it into your pocket?

I've met the gentleman yesterday

at the Stalehner.

And then we went to the

"Goulash Hut"...

Nevermind!

What are Anuschka's ball affairs

to us?

Here, take your thing.

Take it.

It is cerainly not mine.

It's not that easy, Madame.

Maybe the girl has the lighter...

from somewhere else.

Do you think I've stolen it?

Wait a minute, Ms. Hordak.

Well, this is impossible.

I can vouch for that.

But Eva, you don't know...

Yes, I do.

Yes.

You can leave it at that.

If you should receive a notice of loss,

you have the girls adress.

Well, Madame.

The case is temporarily closed.

Yes.

Sorry for the disturbance.

Farewell, professor.

Madame.

Good day!

You owe me 1,80 krones.

About 2 krones for the fiaker.

The driver will give it

to you.

This was very decent of you,

Eva.

To stand up for Anuschka.

What do mean, professor?

My wife knows as well as I do,

how you came to that lighter.

She just didn't want to

make things worse for you.

Or you would have to go to jail

for theft.

And now pack your things.

I want you out of my house

in one hour.

You think...

I am a...

thief?

I didn't steal.

Look Felix,

the girl only was only stupid...

Most of the bad things happen

merely because of stupidity.

I didn't do anything stupid.

Nothing has happened.

This man...

Stop fantasizing

about this strange man.

You only make matters worse

with these lies.

I don't lie.

I have never lied in

my whole life.

Look Felix,

you take these things

much to seriously.

Look, the girl surely

won't do it again.

I won't tolerate any

deception in my house.

Please pay her off.

You go pack your things,

and that's that!

Maybe for you.

But not for me!

Do you think that

I can't fight back?

I've lost everything!

House and farm.

I have nothing left but my good name.

And I won't allow anyone to

take it away from me.

Even if you are professor von Hartberg!

I don't care!

I will go now and pack up.

And I won't take any salary!

And let me tell you,

you will receive Anuschka's response!

Right!

Well, my dear.

We don't have great luck

with our maids.

But we will go on holiday

and forget the whole thing soon.

Hopefully.

But I have to leave now and

go the clinic.

Good bye!

I think it would be good

if you keep your eyes open.

Or some things will disappear

when she leaves!

You idiot!

Do you really think the girl

has stolen something?

Never in a million years!

Who knows what's behind this story.

Listen Anuschka.

Anuschka, talk with Madame again!

She wasn't very angry.

There is nothing to talk about.

I will not submit to this insult!

And now give me the adress

of this advocate, please.

You can see it here.

Just here.

It now appears that

it is beyond question,

that the farm

will pass into your ownership.

Because a reallocation

of your cadastre

was not carried out until today.

Let this gentleman from Vienna

send his letters.

Our advocate will find out,

how we can keep the farm.

But I don't want to keep it!

And I won't stay anylonger, too!

On this stolen farm.

This whole story

has to come to an end.

I will go to Vienna as soon

as the last field is harvested.

To Vienna?

What do you want to do there?

I want to talk with Dr. Moosbauer.

I know what you

want in Vienna!

You want to meet Anuschka!

And what if I want to meet her?

I forbid you to go to Vienna!

This time I will do what I want to!

I will go to Vienna!

That takes the cake!

Such a beast.

Who?

This Anuschka.

She wants to sue us for defamation.

Good bye.

That's the height of impudence!

First, you take care of the girl.

And then she sues you.

How could I be so mistaken in her?

By the way, Eva.

Please call Dr. Wendt and...

tell him about the whole story.

It would be even better

if you go by yourself, ok?

Is this really necessary, Felix?

Jesus, please do me this favour.

Leave it to him -

and forget it.

Good bye.

Ms. Weghuber,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anushka" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/anushka_2990>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "MacGuffin" in screenwriting?
    A A character's inner monologue
    B A subplot
    C A type of camera shot
    D An object or goal that drives the plot