Ardennes Fury

Synopsis: As the Nazis engage their Battle of the Bulge campaign, in late 1944, an American tank unit gets trapped behind enemy lines. The Allies' Operation Ardennes Fury is about to commence when the tank's commander moves to rescue innocent children and nuns from a nearby orphanage.
Genre: Action, War
Director(s): Joseph J. Lawson
Production: The Asylum
 
IMDB:
2.2
UNRATED
Year:
2014
87 min
Website
108 Views


Attack front!

Macht schnell!

Let's go!

Macht schnell!

Go, go, go!

Move it up!

Let's go!

Gun's down again!

Engine's still

locked up, Lance!

Go, go, go!

We're getting our asses

kicked here, Lance!

We have to hold the line till

phase two of the aerial bombing,

and we can't even

get in the fight!

Afternoon ain't

coming soon enough!

Long as we're

long gone before then!

Sarge, we can leave

anytime you give the word!

I hate to say it,

but I'm with CK on this one.

We need to advance to

the rear and regroup!

Negative, Sergeant Rose!

Move up! Move up!

We hold them here!

Move! Move! Move!

Get on your feet!

We push through

until air support comes!

Aw, for hell's sake!

We're surrounded

by Nazis!

Doesn't matter if we go

forwards or backwards!

McNay, get us around those

tanks over there! You copy?

Copy that, Sarge!

We're mighty low

on fuel!

We don't get

around those tanks,

fuel's gonna be

the least of our concerns!

Copy that.

Come on!

Does anything

on this tank work?

Gunner's always

ready and willing!

Oh, well, let's just

take out those tanks

and keep advancing,

okay?

We got one ahead!

Rose and I

will take it out!

Rest of you,

sit tight!

Watch our six!

Sergeant Lance Dawson

playing hero again.

This thing

goes sideways,

you keep

this thing moving.

You don't

stop rolling

till you

see friendly faces

or Saint Peter's

gates.

Copy that!

Well, at least this crate's

not a burnin' Sherman.

- Let's do this!

- You'd better be quick.

It looks like we're

going to get some rain.

Plan, Sarge?

The basic rodeo roundup.

I'll go to the left.

You catch 'em on the right.

I've known about

the rodeo roundup

since the 761st,

Sergeant Dawson.

Any problems there,

Sarge?

Never a problem!

I just want

to be able to see

my wife and kids

again just like you!

We don't have any kids!

Not for lack of trying!

Let's go!

Hey the Rain's

letting up, let's go!

Oh, hey.

Good to see you guys.

- Miss us?

- Ah, getting bored.

Ready? Move her out!

Back to American lines!

Forward ho, Sarge!

Lance, we're cut off

from the column.

Freddy, how we doing?

We're mighty low

on fuel!

Let's get

as far as we can!

Well, you guys

better hit the ground!

Now, soldiers,

we're well over enemy lines,

so get into tank formation,

and be on the lookout.

Keep your eyes peeled

for the enemy!

Piece of junk!

Looks like

we're all clear.

For now.

Well, I guess that's

the end of that.

Can it, Private.

Bad news, Lance.

We're dry.

Yeah, Sarge?

Where's that fuel point,

Private?

Radio confirmed

a supply truck

about a kilometer

east of us, stationary.

All right.

We'd better

get a move on, then.

Frulein.

Hey.

Take him out.

Rose,

mission first. Then check the girl.

Sh*t. No go!

We're gonna have

to carry it!

Are you okay?

We got company coming!

We gotta go!

Come with us!

Come on! Come on!

Let's go!

For once, I'm glad to see

you guys can't follow orders.

Sergeant McNay thought

you could use some help.

He was right.

Private Sommers,

let's make this quick.

Turret's jammed,

and the breach

is stuck again!

Griffin, get these cans

back there.

Get this beast fueled up.

Freddy!

Hey!

Get this thing

fueled up!

You get

this beast moving!

Let me get

the radio!

Freddy!

Give me a hand clearing this damn thing!

Almighty, Almighty,

this is 3-6 Actual

requesting

air support. Over!

3-6, this is Almighty.

Negative on air support.

Maintain radio silence

now forward.

3-6 Actual. Out.

Copy that,

Almighty. Out!

Another minute,

Sarge!

Freddy.

All right, listen up!

We have to move

to rally point two ASAP.

When we get there,

we're gonna stay put

and maintain

radio silence.

- You speak English?

- I do.

What's your name?

- Sister Claudette.

- Sister?

Are you hurt,

Sister Claudette?

No, where do we go?

We're going to a military rally point,

where you'll be relocated.

You're safe as long

as you're with us.

I must get back!

Calm down, Sister.

Hey, get down!

Watch the fire, Griff!

Sommers, we don't

have that much time.

30 more seconds,

Sarge!

The children,

they need me!

Children?

What children?

I run an orphanage

with Mother Mary Ellen.

There...

There are many orphans!

They must be saved!

I... I live with

the children.

Kids? What kind

of nun has kids?

Nuns run orphanages,

you dumb-ass!

Orphans, yes!

I must go!

Hey! Hey!

You can't make it

back to the orphanage

by yourself!

I don't know how

you got this far alone.

I had

an American escort.

American escort?

They were executed

by the Germans.

Freddy, give me the map!

Watch... Keep your head down!

Hey.

We're here.

Where's your orphanage?

Uh...

Here?

Rose,

that's three clicks east.

Rally point's

five clicks north!

Almost there, Sarge!

We don't have a lot of time

to get to that rally point.

We're already a

kilometer off-course.

Three clicks east,

pick up a bunch of kids,

then hike back

to here,

plus another

five clicks north,

and that's pretty

shaky ground, Sarge.

Rose, what if we

go straight there?

Well, we got a...

a chance of making it

to the rally point

before the bombs fall.

Chance?

What kind of chance?

A slim one!

But it's...

it's better

than the chance

that those kids have making

it through the operation.

One more can!

One more can, Sarge!

One more can!

We can't risk it.

- I'm sorry, Sister.

- No!

Sarge, Sarge,

I don't think you heard me.

I heard you

just fine, Sergeant.

I said a slim chance,

you know, but...

Yeah, I'm aware of that,

Sergeant!

Well, holy sh*t!

I'm with the Sarge on this one!

What did your father

used to always say?

If you're gonna die,

you might as well

go ahead and die...

Doing the right thing,

yeah.

And in my eyes,

this is the right thing.

I usually back your play,

but look at her!

This is not a damn vote

at the Rotary Club, Sergeant!

What you're saying could get us all killed,

kids included!

I say

we get the kids!

At least give 'em a chance to

make it through the operation.

Look, they may

not be our kids,

but they're

someone's kids.

All right,

that's it!

Good to go!

Traversing!

Put your head down.

Put your head down.

Get ready!

Lance, you better

cover your ears!

Firing!

Clear!

Freddy, you get this beast

to the rally point.

You gotta

be kidding me!

Am I the only one

thinking straight here?

Look, I feel

for those orphans,

I really do, but you

said it yourself.

We barely stand a chance of

making it in one piece now.

I don't see how having these

kids die with us is gonna help.

Now, look, Sarge,

I know that you got a lot on your plate...

CK, Rose, Griffin,

we'll be on foot.

Hey, we'll be

able to hit

a few of these

rough shortcuts

you can't navigate through,

all right?

We pick up those kids,

we'll come out here.

That's right along the route.

Give us one hour.

If we're not there,

you keep this beast moving,

and you don't stop till

you hit that rally point.

I'm not leaving you,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Stephen Llorens

All Stephen Llorens scripts | Stephen Llorens Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ardennes Fury" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ardennes_fury_3072>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ardennes Fury

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "protagonist" refer to in screenwriting?
    A The antagonist in a story
    B A supporting character
    C A minor character
    D The main character in a story