Atoll K Page #2

Year:
1951
66 Views


There are two characters along side.

They own an island in the South Seas.

You're invited.

And you won't need a passport

to get ashore.

Thank you.

Thank you.

- Good morning, Stanley.

- Good morning, Ollie.

- Where are we?

- Well, we're here.

We shouldn't be.

We'll have to change our course.

Keep her on course.

You can eat later.

- But I'm hungry.

- So am I! Selfish!

- Your hat.

- Oh, thank you.

Forgetting your manners

when you get...

Stanley, this is wonderful.

The sea, the sky, the sun...

And you and I alone

on the bounding main.

What do you mean, alone?

He's with us.

Oh, of course, Antoine.

He's our very, very good friend.

Yes, sir.

- And we'll share and share alike.

- Thank you.

Thank you.

Stanley, open the skylight

so we can get some of that good sea air.

You know what? You need glasses.

It's already open.

When you get to the island

you'd better see an optimist.

Hot rolls and butter.

And then Antoine will present his specialty.

That sounds good.

I'm going to enjoy that, I know.

I love cote du...

Hey, Antoine.

I suppose in the garnis

you use a small touch of garlic.

Oh, I hardly use a pinch.

A man that would steal food from a friend

is the smallest thing in the world.

Oh, I don't know...

All I hope, Stanley,

is that you enjoyed your roll.

How could I enjoy it,

when you stole it?

What do you mean, I stole it?

You stole it!

I would like you to know how happy I am

to have you both as my friends.

I would like to give you a toast.

- I give you friendship!

- Friendship!

Here's how!

Lets have another, eh?

- To Friendship!

- To Friendship!

- To Friendship!

- Here's to your health!

- Friendship...

- That's something really swell, no?

No!

Definitely no!

Ah, the chops are done.

Sit down, my friends.

Antoine is going to serve you

his masterpiece.

- What's the matter now?

- You know what's the matter.

I want my chop!

Varnished with garlic!

You've got a lot of nerve...

You want my chop

after you've eaten yours!

- I'm sorry.

- Well you should be!

Just a minute!

Where's my potato?

Now, listen... If you think I've eaten

your roll and your potato, weigh me.

Well, if you didn't, who did?

You can't scare us with that.

As admiral of this ship,

I'll have Stanley put you in irons!

What's all this about?

- You stole my potato!

- Yeah! And my roll... and chop!

Incidentally...

Who's steering the boat?

Oh, I forgot to tell you.

I tied the wheel on it's course.

Well, for once

you have used your head.

Thank you, Ollie.

I'll try to do that more often.

- What was that?

- The motor's stopped!

- Fix it. You're the engineer.

- To tell you the truth, I'm not a mechanic.

The captain on that boat cooked up that story

just to get rid of me.

As usual,

I'll have to do everything myself!

- Get up on deck and standby!

- Stand by what?

Stand at the deck!

We'll take this little matter up later!

What do you think is wrong with it?

It's no use guessing.

We'll just have to take it apart and find out.

- In other words, use your head.

- What for?

Well, you could use yours

for a bowling ball!

- You mean one of those with a hole in?

- Exactly!

Now, give me a hand.

Now let that be a lesson to you.

Here.

Put that down!

Ollie?

What?

The gas tank's empty!

Why didn't you tell me that before?

Give me the parts

and I'll put them back together.

Now we've got nothing left but the sail.

Now, when I give the signal you pull.

What are you doing?

I could have broken my arm!

Who are you

and what are you doing on this boat?

You have no rights here!

I have my rights!

I'm coming as a stowaway!

They didn't tell us

a stowaway came with the boat.

- No.

- Listen fellas...

I could have easily been a stowaway

on any other boat.

I happened to pick this one.

Then you have to find me

and spoil everything.

We had to use the sail

because the engines broke!

- Well, why don't you try fixing the motor?

- We tried to, but it fell in the sea.

Fell in the sea...

Just my luck to be a stowaway

on a boat run by two land lubbers!

Who manage to drop the engine in the ocean!

The ocean!

You know,

I think we've offended him.

What's happening?

What goes on here?

We've got a stowaway aboard.

This is Antoine, the chef.

- Giovanni Copini.

- Glad to meet you, sir.

- And this is Stanley.

- How do you do.

How do you do.

Why don't you be careful?

Come on...

We can't waste all day just talking!

Get that rope!

Get the sail up! Go ahead!

You, the fat one,

get on the other side!

Pull!

It takes muscle to raise a sail!

The fat one, the other side!

All together now!

Pull!

Just in time to eat lunch.

Never mind eating.

What happened to my pants?

I put them right there to dry.

Can you...

Hey, the boat's moving!

You get...

- Kinda nice, eh, Stanley?

- Sure is.

Just like playing hooky from school.

We're all playing hooky more or less.

Giovanni,

what are you playing hooky from?

From a world where I'm always being told

what to do and how to do it.

We don't blame you.

And you,

what are you playing hooky from?

Taxes!

Yeah...

We don't like taxes!

Hey, Antoine... What about you?

Where is your home?

My home? I don't know?

The whole world ought to be man's country.

But for me...

Someone seems to have locked all the doors.

I can just see our island now...

Palm trees...

Flowers...

The sun to warm us...

And the gentle rain.

A storm! Don't you think

we'd better get the boat ready?

Yes,

it looks like a bad one.

- I never saw one like this before.

- Me either!

- We'd better pull down the sail!

- I'll go get the life raft!

Pull down the sail!

Help!

Help!

Ah, look at that!

An island!

We're on an island!

Stanley, we're on an...

We're on an island!

Take a peep!

Take a peep!

I'm too popped to peep.

Oh, look...

Oh, boy!

An atoll!

That's what it is! An atoll!

Come on!

- Easy, easy!

- It's alright! It's alright.

Let's go fishing now, eh?

Hand me a basket.

Right away!

Quick! A pot, some wood.

Build a fire for the bouillabaisse.

Don't forget to put some garlic in it?

Oh, without it,

it wouldn't be a real bouillabaisse.

- Well, it don't look so bad.

- Still in good condition.

Antoine, what time

are you serving dinner?

If you want to eat,

you'd better go build a fire.

And you, my boy...

Go clean the fish.

You get the paper

and I'll get the wood.

- Ollie?

- Yeah?

Hold this a minute, will ya?

You know, boys? There seems to be

a lot of room for building houses here.

Yeah...

It sure is naked around here.

Admiral,

what do we do on a deserted island?

Here's a man that was shipwrecked

and he did alright. Listen.

Robinson Crusoe

was born in the city of York.

His father wanted him

to become a lawyer.

But young Crusoe longed to go to sea.

Our modern Robinson Crusoe's

have gotten used to their new life.

By using the latest scientific farming methods

they have tamed the wild land.

And Mother Nature has supplied them

with plenty of fresh water.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Monte Collins

All Monte Collins scripts | Monte Collins Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Atoll K" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/atoll_k_3237>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Atoll K

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "B.G." stand for in a screenplay?
    A Big Goal
    B Background
    C Bold Gesture
    D Backstory