Bad Timing Page #4
- R
- Year:
- 1980
- 123 min
- 621 Views
You could cause trouble for Stefan.
Milena, either you're married
or divorced.
You can't be in-between.
To be in-between
is to be no place at all.
I don't get it.
I can't find anything
around here anymore.
I put something down,
I go to look for it, it's gone.
Could spend more time at your place.
exactly like your place.
[Policeman]
This must be his car.
It's open.
About 14 minutes.
Let's say a comfortable
quarter of an hour.
Yes, but if there was traffic... -
Traffic.
[Radio:
Static]Well, well, the radio is on.
[Pop, Female Vocalist]
That's the, uh, late station.
So that's what you do at night... - you listen
to music instead of your communications band.
- Never.
- What time does it start?
- Never!
- The late station, Gudagast. The late station.
Around midnight, I think.
- [Continues]
- Oh, he thinks.
It was open.
- Right again.
- [Phone Rings]
[Phone Rings]
Like?
- [Ringing Continues]
- Incredible.
[Milena Laughing]
I was just thinking, if I'm not nice to you,
if I'm mean, it'd be easy for you to leave me.
Look. Look at the kitchen.
Oh! Look.
Your favorite sheets.
[Laughs]
- That's great.
- Yeah.
[Milena Giggling]
Alex. Not now.
- What's wrong?
- Nothing.
[Chuckles]
- What is it?
- Nothing. It's just that I don't want to.
What do you wanna do then?
What's so urgent?
We can just sit and talk,
be with each other.
Relax.
Hey, we're okay.
I'll talk. It's just that you don't want to
face the things I want to talk about.
- I daren't talk.
- Oh, honey.
Please. Come sit down.
- Okay, what do you wanna talk about?
- [Laughs]
Haven't we anything else left?
I just wanted us to be nice together,
that's all.
You say you wanna be nice.
- I'd like you to be this and... -
- Is that the only way I can be nice to you?
You know that's not true.
[Scoffs]
Do I?
Anyway, I have to go soon.
Why do you have to go?
I have things... -
What if we'd made love?
But we didn't.
Anyway, I really can't stay.
I'm sorry if I spoiled things.
Alex, don't go. Wait.
- Why are you lying to yourself all the time?
- I'm not. I have to go.
Wait.
Wait a minute, Alex.
- Look... -
- [Man, Woman Arguing, Indistinct]
You gotta understand me,
the way I am.
I mean...
there's nobody else... -
they're all in your head.
But I must be who I am.
You know, to be with people
you don't like...
and, I don't know,
get up when I want to get up...
and eat when I want to eat...
drink when I want to drink
and f*** when I want to f***!
I'm sure you will.
You do everything only when you want to.
See ya tomorrow,
same time, same place.
[Sighs]
F*** you.
Wait a minute. Wait! Alex!
Wait! Alex!
Alex.
Alex.
You want me? Huh?
Huh? Come on. Come on.
Do it now, Alex.
Do it now.
Here it is, Alex.
Here it is. Look at it, Alex!
Alex! Don't you want it? Huh?
There it is, Alex! Come here! Come here!
Come here and take it.
That's what you want. Here it is!
Come on! Huh?
Don't you want it?
Then do it now! F*** me!
F*** me right here and now,
goddamn it!
- [Mutters] I'll f*** you.
- Huh?
There you go. Huh?
Stick in it there then, huh?
- [Alex Groans]
- That's it.
[Alex Groaning, Panting]
[Both Panting]
[Alex Whispers]
Oh, God.
[Alex Moaning]
- Oh, God.
- That's all it is, huh? That's all it is, huh?
Huh?
- [Milena Moans]
- Oh, God.
[Both Panting]
Love me.
Love me!
Love me!
Love me! Damn it!
[Whimpering]
Oh, f***.
[Shouts]
Oh, f***!
[Sobbing]
[Mutters]
Good night.
[Sobbing, Screaming]
Right again.
What a mess.
just like my sister's.
[Alex]
Nothing!
Nothing.
Come back!
[Clears Throat]
Uh-uh-uh.
[Fly Buzzing]
[Horn Honks]
Bonjour, monsieur.
Notre voiture est en panne.
Nous allons Ouarzazate.
Pouvez-vous nous aider,
s'il vous pla? t?
- Ouarzazate?
- Oui.
- Ouarzazate c'est l-bas.
- Oui.
- Nous allons ici.
- Je vous en prie, monsieur.
- Qui est-il?
- Il est mon frre seulement.
[Speaking Arabic Language]
- Bon. Vous... -
- Ah. Merci.
Vous montez derrire.
Il y a une seule place ici pour votre soeur.
[Speaking French]
C'est trs, trs beau.
- What's happening?
- [Goat Bleating]
[Shouting In French]
[Speaking French]
- deux semaines.
- Ai, yi, yi, yi, yi. [Whistles]
American. Beautiful!
[French Continues]
[Dog Barking]
[Person Ululating]
- [Milena] Merci.
- [Alex] Shake the guy.
- Come on. D'accord?
- [Milena] Oui.
- [French Continues]
- [Milena] Oui.
Shake the guy.
Monsieur. Monsieur. Enough. Enough.
- [French]
- Oui. Oui.
[French Continues]
[Laughing]
Whoo!
[Alex]
I remember in New York...
across from us,
on the other side of the park...
there was this beautiful, old mansion.
It was very elegant, aristocratic.
It made me feel good
knowing something so beautiful...
was so close.
Around it were lots of other lovely
buildings, mostly built, I think...
around the turn of the century.
One by one, they went down...
and one by one,
up went mostly monstrosities.
But that one building remained.
It was there.
Someone said
an eccentric millionaire owned it.
At night, as a kid,
when I'd walk across the park...
I'd use it to guide me.
Then later, when I graduated,
started to teach...
it was still there.
One day I had to go to Boston.
That was Friday.
When I got back on Tuesday,
it was gone.
Gone, like that.
What?
[Chuckles]
Nothing.
[Faint Drumming]
I found this on the floor.
- [Native Instruments]
- [Firecrackers Exploding]
Hi! Mmm. Mmm.
I missed you!
- I've been shopping.
- New York?
I have an option to renew my contract
with the university, which I won't.
But I say we go back, we get married,
we build something solid to... -
What about now?
- What do you mean "now"?
- Here, right now. This minute, this second.
Look where we are.
Milena, did you miss that I
asked you just now to marry me?
No.
Well, what are you talking about?
- What are you... -
- I've loved these days.
- I've loved them.
- [Alex Thinking] I don't get it.
- Well, weren't you happy?
- Yes!
- You had to be happy. I felt it.
- I am happy. I was happy.
- It can be that way from now on.
- I am happy.
When I'm with you, I'm with you.
I love being with you.
Milena, what does that mean?
"With me," "not with me."
- You have a husband you don't want, but you... -
- I just... - My own life.
My own time.
[Ululating]
You can be a part of it,
the biggest part of it.
You are the biggest part of it.
I love you.
- [Man Shouts]
- Come on.
Okay? Look at where we are.
[Engine Roaring]
[Man]
Look at this.
[Phone Rings]
[Rings]
[Rings]
[Rings]
[Rings]
[Door Closes]
[Doctor Speaking German]
- [Alex Groaning]
- [Milena Panting]
- [Moans]
- [Phone Rings]
[Rings]
- Yes?
- [Woman] Dr. Alex Linden?
- Yes.
- Your call to Bratislava is ready.
- Do you still want it?
- Yes, I want it.
Fine. We'll put you through
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bad Timing" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/bad_timing_3471>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In