Bambieffekten Page #4
- Year:
- 2011
- 75 min
- 17 Views
Are you taping everything
you do out here?
to miss something.
Do you want to come
with me to the festival?
When I was younger my mom
developed a muscle disease.
She started dropping things, and -
- had trouble coordinating
her hands when eating.
drive around in a wheelchair, -
You should have seen
her when she tried to dance
In the middle of the night,
she played music, really loud.
So I woke up and snuck down,
and there she was.
But she couldn't really
move right at all. It was like...
Did it scare you?
Dad was standing in the dark, watching.
-Was he hiding?
-He didn't see me.
No, did he hide from your mother?
What scared me were... his eyes.
His expression.
What did it look like?
I saw that he felt disgusted. Loathing.
Cold?
-Are you okay?
-Yes, I'm fine.
Come with me to the festival, Cecilie!
I can't come.
-Come with me!
-I can't.
-Why not?
-It's complicated.
Do you have a boyfriend?
Are you dating Veronica?
No, Veronica? No!
Eirik told me! He told me
you and Veronica are dating.
No.
I can't come.
Why can't you come to the festival?
I want to, I don't want to hurt you. I..
I want to, but...
-What are you girls really doing out here?
-What?
-What are you doing with all that money?
-Money?
Veronica's money!
Sorry.
Is there anything you want to tell me?
I don't know.
I have something I want to show you.
Come here!
I think this is really f***ing weird!
Don't you?
Are we drinking now?
Drink.
Drink!
-Why?
-Drink for f*** sake!
Okay.
What's the deal with the money?
Drink!
Why do you have
a hundred f***ing thousand kroner?
-I don't know, it's just in case.
-Just in case?
-Yes, you never know..
-In case of what?
Why do you have a hundred
f***ing thousand kroner? Why?
-Why?
-In case we change our mind.
Change our mind?
You never know, Cecilie. It's impossible
to know for certain what will happen.
When did we talk about
changing our minds? When?
You mean in case YOU change
your mind! Right?
Why are you here?
Why are you here now? Hm?
What are you doing here?
Why are you here?
I don't know, I just
wanted to get away, okay?
And what about me?
I wanted mom and dad to see -
- the tape and think I was dead.
And me?
I don't know... I...
You don't know what?
What was your plan for me?
Maybe you could run away as well.
Okay, lets see, its one hour from now.
When were you going to let me know?
When we were lying at
the bottom of the ocean?
-Cecilie, let's turn off the camera.
-No!
Let's shut off the camera, Cecilie!
We can still do it.
Lets film ourselves drowning and
then we will swim to shore. No one will know.
It'll be like we don't exist.
Sit down.
-Cecilie! I want to take care of you!
-Take care of me?
What ..um.
Drink one more. Drink!
Why didn't you just find an InterRail buddy
and go backpacking around the world?
Why me? Why me?
I want to die!
I don't know Cecilie, I...
And now what?
It's one hour left.
What were you going to do now?
What was your plan?
Look at me!
Look at me!
I...
tie it loose or something and...-
...swim ashore, I didn't know,
I don't know what's best for you Cecilie.
Dad!
Cecilie, you can't be serious
about this. Are you really doing this?
Cecilie, look at me.
Dad?
Why...
Why did you want me to move
back home when I was diagnosed?
Why?
Why did you want me to become
a helpless freak which you could nurse?
stop loving me as well?
Is that why?
I'm not my mom!
I am ... someone else.
I am someone completely different.
And I...
Is that so hard to understand?
Your turn.
What do you mean?
Say something that's real.
I don't know if
I can do this Cecilie.
Tell where you want to go.
I know you never
wanted me mother, but...-
-...why couldn't you just tell me I was okay?
Can't you untie me now, Cecilie?
You're going to be there, and watch.
Okay?
It'll work, out.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bambieffekten" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/bambieffekten_3528>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In