Bandolera Page #5
- Year:
- 1972
- 34 Views
Everything, except how to be rich.
To get rich, you can't have a conscience.
You have to steal, lie, cheat.
Whatever it takes to get rich.
- Alone.
- I work better alone. So?
You don't expect me to share
all this with two or three...
ridiculous thieves? Please.
Don't break my balls, old friend.
Don't worry about what I've become.
Enjoy yourself and quit bitching.
Out of our way!
- Don't let them through!
- Let them through!
I'm gonna call the police!
Traitor!
The keys!
Scab!
All right. Let them through
before they call INS.
Check this out.
What are they doing
in Mr. Valdez' office?
- Did you authorize that?
- No.
You didn't authorize that?
Because that Mr. Valdez
will have our head, all right?
I know.
They're not supposed
to be in his office.
There's got to be
an explanation for this.
These dumb immigrants,
they don't know better.
They're just easy
with the whole immigrant...
I'm telling you...
Where did the little one go?
Where'd he go?
- What?
- What?
What's he doing?
He's looking into the camera.
- Did he...
- Get out of the camera?
- Did he just kiss the camera?
- He just kissed the camera.
Oh, no! Come on.
Look what he's doing to the camera.
Looks like he's cleaning it.
Look at that. He's cleaning the camera.
This stupid...
- Come on, man.
- I can't believe this.
That idiot broke the camera!
I'll look for the key card.
You download
the customer list. Hurry.
"CUSTOMER LIST"
"DOWNLOADING"
All right, come on, man.
Hell, siesta time. Get going.
What's going on here?
Did you break the camera?
Hey. Stop. Knock it off.
Good-bye. Not clean now.
Look. Hey.
He break the camera?
What?
What are you doing?
You're not supposed to clean...
You got to get out...
Not supposed to be here.
Thank you.
You need to get out of here.
You're not supposed to be here.
- Let's go.
- Excuse me.
Come on now. No more cleaning.
Put it in the trash.
I don't know
what you're doing with that.
Get out of here. Come on now.
Move it. Let's go.
No more cleaning. Yeah.
Right there in the trash.
Let's get going. I haven't had
my dinner break. Come on!
I'm going to turn someone
into a piata.
Let's get out of here. Come on.
Come on, get going.
Let's move it, all right?
You're not supposed to be here.
Yeah, that means move, move, move.
Move. Come on.
Jeez.
And learn the frickin' language
when you get a chance, you know?
Excuse me, sir?
You're in America.
Learn Spanish, A-hole.
Hey.
What?
Oh, great!
You left the cart!
...will never be defeated!
People united
will never be defeated!
We're going to go to the bathroom.
They should be here by now.
More water, sir?
Yes. Please.
Refill that.
Yes, of course.
Sorry, Emilio!
Do you know this waiter?
Why would he know me,
the great Emilio?
He's one of the biggest producers
in all of Mexico.
Listen, Two Women, One Bedroom
was the bomb!
Forgive me. I got a little nervous.
I'm an actor,
and I wanted to give you
my headshot.
Emilio Flores?
Who'd he confuse you for?
I don't know.
I don't watch telenovelas.
Me, neither. Excuse me.
Imbecile. Caressing her back.
Jealous?
Yes, Julio, yes! Of course I'm jealous.
This is where the party's at, right?
Yes, sir.
Perimeter breach. Main gate.
It's that Alejandro guy.
Dear friends, thank you for sharing
in this wonderful event with me.
I want to thank the mayor,
Councilman Petrovski,
and of course, my lovely wife Veronica,
who, thanks to her,
this whole marvelous
event was organized.
And...
Get your hands off her,
or I'll rip your head off.
She doesn't want to talk to you!
Don't make things
more difficult, pretty boy.
Come with me.
Apparently, somebody didn't
like the arugula. Don't worry.
Please... please... don't get up.
This will all be over in a moment.
Code Red.
All hands requested
on the back lawn nowl
That means everybody. Nowl
Somebody get that animal down
from there! He's ruining my party!
Listen, child...
go play outside, and don't
come in here for anything.
Get going.
"ENTREPRENEUR OF THE YEAR'
Stand him up.
- Mocte, enough. Stop.
- Vero, get out of here.
My love, remember, you're
Man of the Year. People are watching.
If you're gong to pummel
this son of a b*tch,
at the very least take him out back.
Go on.
What are you two doing here?
This guy said they called a code red.
Nobody called a code red.
Who's guarding the vault?
Where's Primitivo?
He's an animal, Gloria.
You deserve somebody
better than him.
Thanks, Primitivo.
You're a good friend.
I want to be more than a friend, Gloria.
Please, allow me this.
I only see you as a friend!
You're going to see me
as more than a friend!
No! Leave me alone!
Where the hell are you?
This is an emergency.
Do you have your vault key card?
Check to see if you still have it.
Yes, I still have it. It's right here.
Come to the vault, right nowl
What's wrong?
Just come to the vault, you moronl
That was it. There's no more.
Get out of here.
Excuse me.
Yeah, yeah.
What's wrong?
Where were you?
Give me the key!
This isn't the key, you stupid idiot!
"DIAMOND HOTEL"
Tell the guards outside to check
everyone that's leaving!
If someone got into that vault,
they're not taking my money from here.
Got that? Move, damn it!
Get me the code to open
that door! Go!
- I don't understand what's happening.
- I'm being robbed, you idiot!
Get this garbage out of here!
Lock him in the bathroom.
How much longer, damn it?
Two minutes.
It's about time, brother.
That hurt. You didn't tell me
he hits so hard.
Aw, crap. I thought I mentioned it.
No, you didn't. You'll have to pay
worker's comp.
Yeah.
What's going on here?
Nothing, baby.
Everything's going according to plan.
Meet Dora, Alejandro's wife.
How do you think we got the map?
Go scare Primitivo.
Sorry to bother you again.
How do you get out of here?
Where are you going?
I'm leaving.
Your party was kind of a bust.
Oh, yeah?
Check this vehicle. There's bound
to be a secret compartment.
That's what I'd do.
What are you talking about?
Assuring my money
doesn't leave the property.
What are you doing?
Don't play dumb.
Please, it insults me.
The waiter/actor.
This cheap-looking driver.
And of course...
Of course! The guy that sells
pirated movies on the street.
He's a friend of yours.
He was the diversion.
While you were doing
all the dirty work,
he was the sleight-of-hand.
Perfect.
Perfect. Classic Catarino play.
Well done.
Boss...
we've found something.
Open it.
What's going on here?
It's clean, boss. Nothing.
Check this car again. Inch by inch!
But, boss, the car is clean.
I told you to check it again,
you moron!
Wrath. Another deadly sin.
You won't get away with this.
You may have gotten
the money out of the vault,
but you won't get it off my property.
And another thing.
Your friend?
He's a dead man.
Honestly...
I have no idea what the hell
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bandolera" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/bandolera_3545>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In