Beatriz at Dinner
Hola, ¿qué sucede?
Lola, no.
Lola, ¿por qué?
CENTRO DE CÁNCER ARDENDALE
Kim, mírate. Te ves fantástica.
Voy a acomodarme, ¿sí?
Tardaré dos segundos.
Respira hondo.
Hacia abajo.
Deja que llene tu estómago
y que se expanda hacia tus pulmones.
Contenla.
Contenla.
Libérala.
Es como si estuvieses drogada, ¿no?
Hola, Suzanne. Llego tarde.
Debo ir a Newport Beach.
TODOS SOMOS UNO:
Voy a la casa de los Birkhofer.
Cathy Birkhofer es mi clienta.
- ¿Cómo se llama?
- Beatriz Luna.
Gracias.
Hola. Muchas gracias
por venir en hora pico.
¿Fue terrible?
Sí, por eso llegué tarde.
Lo siento, el tránsito fue terrible.
No te preocupes.
Es verdad, tienes una fiesta.
Qué maravilloso.
Es sólo una cena con pocas personas,
pero me alegra que hayas venido.
A Tara le encanta la universidad,
Hay mucha diversidad.
Homosexuales, transexuales,
gente de todos lados.
Su compañera de cuarto
es una judía de Nueva York.
Está teniendo una experiencia maravillosa.
Es fantástico. Tengo que llamarla.
Extraño a Tara.
Yo estoy aliviada,
porque sabía que iría a Ohio,
pero no podía entender
por qué quería irse de aquí
y pasar cuatro años de su vida en Ohio.
¿Cómo estás tú, Beatriz?
Estoy bien.
¿Qué? ¿Sólo bien?
¿Qué sucede?
Mi cabra.
Mi vecino se quejó de mi cabra.
Ese vecino está loco.
Siempre está enfadado y bebiendo.
Vino a mi casa a las 11 p. m.
Y dijo que vendrían a quitarme mis cabras.
¿Quiénes?
La municipalidad.
Porque creen que son animales molestos.
No es un área para cabras.
Claro.
Corren a saludarme cuando llego a casa.
Están felices de verme, pero balan mucho.
Entonces, las entro a la casa
y les armo un corral en mi habitación.
Pero, el sábado pasado, las dejé salir,
y a Hércules le gusta hacer pozos
cerca de la casa,
pero Jerónimo...
¿Beatriz?
No.
¿Qué sucedió?
Mató a mi cabra.
¿Qué?
¿Tu vecino?
Volví de mi caminata,
y Jerónimo estaba muerto en el jardín.
Tenía el cuello roto.
¿Hablas en serio?
Y podía sentir su dolor.
Ya estaba muerto.
Aún podía sentir su dolor.
Lo sostuve cuando era un bebé.
Tenía una personalidad muy divertida.
Lo siento.
No quería angustiarte antes de tu fiesta.
Quemaré un poco de salvia.
No, está bien, Beatriz.
Pobrecito.
¿Qué pasó?
Mi auto no funciona.
No. ¿Llamaste al seguro?
Llamé a un amigo que sabe arreglar autos.
Ya casi termina de trabajar,
así que ahora viene.
- Ya lo ha arreglado.
- ¿Desde Altadena?
No le molesta, es un amigo.
Claro, pero ¿cuánto crees
que tardará en llegar?
Tiene que terminar de trabajar,
y puede que haya mucho tránsito.
Bueno, quédate a cenar.
Es sólo una cena de trabajo.
- No.
- Hablaré con Grant.
Puedo esperar en cualquier lado.
No habrá problema.
Puedo esperar en el auto.
No seas tonta.
Tengo un libro para leer.
Hablaré con Grant, no habrá problema.
- Esto luce maravilloso.
- Gracias.
Debe ir a la clínica a la mañana.
Debo prepararme.
Es Doug Strutt. Es trabajo, Cathy.
¿Es para tanto?
Sí.
Le dije que se quede a cenar.
¿Qué quieres que haga?
¿Quieres que la deje comiendo sola?
- Sí.
- ¿De verdad?
- ¿Por qué no?
- No haré eso,
porque no es una criada ni nada de eso.
- Es amiga de la familia.
- ¿Sí?
Grant, ella ayudó muchísimo a Tara.
Tuvo una semana terrible.
Su vecino estranguló a su cabra.
- Está bien.
- Es sólo una persona más en la cena.
- Es adorable.
- Está bien.
- Debo prepararme.
- Ve, entonces, maldita sea.
- Hola.
- Hola.
¿Beatriz?
Está todo bien, Beatriz.
Queremos que te quedes.
¿Te sientes bien con esa ropa?
¿Cómo te sientes?
Tengo suéteres o blusas,
quizá Tara tenga algo.
Pero así estás bien.
Me atrasé muchísimo.
¿Tienes la champaña?
Sí.
¿Dejamos las llaves
Las pondré en el asiento. Es seguro, ¿no?
Cariño, pasamos por tres puertas
de seguridad.
Esta grava.
- Hola, bienvenidos.
- Hola.
Gracias.
Cathy y Grant bajarán enseguida.
Esto es para ellos.
Es para todos nosotros.
Fantástico, se los daré.
¿Quieren un aperitivo?
Yo quiero un vodka con soda y arándanos.
¿Alguna preferencia de vodka?
Stoli, Grey Goose, cualquiera.
- Tenemos ambos.
- Grey Goose.
- Jack Daniel's y Coca.
- Jack Daniel's y Coca, perfecto.
- Oye.
- ¿Qué?
- Acabo de darme cuenta de algo.
- ¿De qué?
- De que seremos ricos, joder.
- Cállate.
Sí, seremos ricos, joder.
- ¿De verdad?
- Sí.
Ahora ganaré más que tú.
- ¿Qué te parece?
- Veremos.
¿Tú eres mi acompañante o yo el tuyo?
- Yo soy la acompañante.
- Eso pensé.
Entonces debo atraerte mucho
en este momento.
Algo así.
- ¿Un poco?
- Un poco.
No me dejes con las mujeres
toda la noche, ¿sí?
- ¿Me lo prometes?
- Hay alguien aquí.
- Hola. Soy Beatriz.
- Hola.
Hola, soy... Hola.
Soy Shannon, él es Alex.
- Hola.
- Hola.
Shannon, Alex, sí.
¿Dónde trabajas? ¿En Virident?
- No.
- No.
¿Cómo conoces a Cathy y Grant?
Los conozco por Tara.
Soy terapista ocupacional.
Hago masajes, terapia sonora...
- Comprendo.
- Reiki, Tai Chi, nutrición.
¿Eres nutricionista?
Alex tiene piedras en los riñones.
Al parecer,
se forman cristales en mi orina,
lo cual no es tan poco común, ¿cierto?
Eso es horrible.
Sí, es lo peor. No es divertido.
Creí que se estaba muriendo.
No sabía qué sucedía.
Se cayó al suelo, llamé a los niños.
No sé en qué estaba pensando.
Supongo que quería
que se despidieran de su padre.
Sí, quedaron traumatizados.
Estaba tirado en el piso gritando.
Yo estaba histérica.
Lo niños no sabían qué sucedía.
Fue espantoso.
Grey Goose con arándanos
- y Jack con Coca.
- Gracias.
- ¿Le traigo algo?
- Sólo agua.
- ¿Segura?
- ¿Hay vino?
Por supuesto. ¿Rojo o blanco?
Tal vez un poco de vino blanco.
De acuerdo, un poco de vino blanco.
No deberías beber
si tienes piedras en los riñones.
- Lo sé, pero esta noche...
- Puedes beber
lo que quieras esta noche, ¿sí, cariño?
Es gracias a Alex que estamos celebrando.
Logró que el legislador
aprobará el complejo edilicio.
- Se aprobó hoy.
- No fui sólo yo, fuimos varios.
Está siendo humilde. Fue muy importante.
Nadie creía que lo aprobarían.
Tuve que hacerle una felación
a todos los senadores.
- ¡Dios mío!
- Son muchos.
¿Sabes qué es genial
para las piedras en los riñones?
Vinagre de manzana, remolacha,
ruibarbo y raíces de diente de león.
Raíces de diente de león, tus favoritas.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Beatriz at Dinner" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/beatriz_at_dinner_1250>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In