Bless Me, Ultima
Why is there evil in the world?
Let me start
from the beginning,
when I was innocent of the ways of God,
and men.
It was the summer
when I was seven.
The summer Ultima
came to us.
Papa! Mama! Mama!
Mama, they're coming!
Deborah! Theresa!
They're here.
No. And you will call
her La Grande.
I'm afraid.
Mind your manners!
We are honored that she
comes to live with us.
Come, come.
What beautiful daughters you have raised.
Too.
Antonio.
Antonio?
- Antonio, Grande.
- Let it be.
This was the last child
I pulled from your womb.
something between us.
I've come to spend the last
days of my life here, Antonio.
You will never die.
I'll take care of you.
It's too hot to be standing
out here and chatting all day.
She's a bruja!
They sometimes
become owls at night.
Mama says she's not a witch.
She's a curandera.
She won't hurt you.
Why does
she have to live with us?
Mama says she has no family.
Now, go to sleep.
Marez!
Mi hermano! He killed my brother!
Lupito! Lupito shot him!
Lupito? No, no.
No, I don't believe it!
Go get your rifle.
The other ones
are at the bridge.
The bridge?
He took to the river.
Qu pas, Antonio?
My brother was just at that
when that guy went up to where he was
and shot him in the back of the head.
Oh, Dios,
be careful, Gabriel.
I'm sorry.
Maria, lock the door.
Ese Lupito,
the war's made him crazy.
Antonio, what are
you doing?
I'm gonna tell.
Could be on the other side.
Hey. Yeah.
What about
the tall brush over there?
You gonna make
up the clearance?
Ssh! Did you hear that?
He's there!
There! There!
Run! Japanese soldiers!
Japanese soldiers!
Put
those rifles away!
No! He's down there!
He's an animal.
He's gotta be shot!
No! We need
to talk to him!
Marez is right.
Marez is right!
Por Dios, hombres!
Let us act like men!
That's Lupito out there!
You all know Lupito.
You know the war
made him sick!
Go back to your drinking,
Narciso.
Leave this job to men.
That animal crawled behind my brother,
and took his life.
He's gotta be destroyed!
Wait!
I will talk to him!
Lupito!
It's me, Narciso!
Listen, my friend.
A very bad business
has happened tonight.
Let me come down
and talk to you.
Let me help you.
Remember before
you went to the war.
When you first came into the
Eight Ball to gamble a little?
Remember how
I taught you
how Juan Botas
marked the aces
and how you beat him?
Those were good times,
Lupito!
Those were good times!
That's your answer!
Bless me.
I'm heartily sorry
and I detest all my sins because
of Thy just punishments.
Oh, my God,
I'm heartily sorry for having offended Thee.
You knew.
Yes.
They killed Lupito.
Will he go to Hell?
That's not for us to say.
And the men on the bridge?
Papa?
Men will do as they must.
Gabriel, get up!
Go, go. We go.
La bruja.
Hey. Hombre!
I don't believe you.
Hey, there's
that kid again.
Hey, kid, come here.
What, you scared or something?
Come on!
Darn, did you
see that?
Whoa!
The kid threw me!
They call me Horse.
Shake hands.
No, thanks.
Smart kid.
Shut up!
Listen, kid, don't think you
could do it again, understand?
Mass is starting!
We are very
lucky today. Mira.
Gordolobo.
Good for throat and lung,
fever, infections.
No, no, no!
Speak to it.
It is alive,
like all things,
like the trees,
the rocks, the river...
You must speak to it before you
take it from its home. Mira.
To all you who dwell
here by the river.
You that dwell here
by the river.
We lift you
to make good medicine.
We lift you
to make good medicine.
There is a beauty in the time of day,
and the time of night,
river and in the hills.
the mystery of the living earth,
and to feel complete in the
fulfillment of its time.
What's that?
It's the spirit
of the river.
Can it speak?
Yes, listen.
What's it saying?
Ay, my child,
you want to know so much.
Too.
Pedro!
And La Grande, you know,
has come to live with us.
Papa sends
his blessings to you.
How is Papa?
He's well.
He sends his love.
And our brothers?
Um, Lucas, he's...
He's very bad.
Even the great doctor
A few of our cows
wandered away, so...
to look for them.
He walked toward
a grove of cottonwood trees.
An evil place.
He'd been warned before
not to go there,
but, Lucas, he...
He doesn't listen.
He came up on the three
daughters of Tenorio Trementina.
He saw them pour the blood of
a beheaded rooster into a pot.
Within the week
he got sick.
And now so many weeks later,
he lies in bed wasting away.
He's dying.
Did you go
to the priest?
The priest came
and blessed the house.
You know, the priest
in El Puerto, he...
He washes his hands
of the whole matter.
Ay, Pedro Luna,
you're like an old lady who sits and talks,
You will go?
Yes, I will go.
But you must understand,
that when one tampers with the fate of a man,
motion that no one can control.
Can you accept
that responsibility?
S. On behalf of my brothers.
Good.
Antonio will have
to go with me.
What? What for? Why?
It must be so,
if you want your brother cured.
It will be good for
Antonio to see his uncle.
He's not going to visit.
Antonio?
Antonio, you wanna
help your uncle?
And if someone says that
you walk with a curandera,
will you be ashamed?
No, Ultima.
I will be proud.
Good! Let's go.
It's a good sign.
They call this valley
El Puerto de la Luna.
Because it is the door
through which the moon
passes on its journey
from the east to the west.
Hola, Grandpa.
Mdica,
my son is dying.
Abuelo, I have the cure
for your son.
Like old times.
I will pay you in silver
if you save my son's life.
$40 to cheat la muerte.
curandera has come to cure.
There are women who are already
mourning your son's death.
Ah, neighbors.
Get rid of them.
Is Tenorio in his dog hole
that he calls a saloon?
Wait!
I'll have Pedro and Juan
go with you.
I don't need them
to deal with Tenorio.
My grandson!
Antonio goes with me.
Venga, mijo.
Are you afraid, Antonio?
No.
Show me
what you have.
Tenorio Trementina!
Are you afraid
to face an old woman?
What do you want,
bruja?
Ay, Tenorio.
You're as ugly
as the devil will allow.
I am a curandera.
It's your daughters
who are witches.
You lie, vieja!
Tenorio, I know
about the curse.
And I know when
and where it was laid.
And you're a fool if you
don't tell them to lift it.
Bruja! You shame my daughters and
my good name in front of these men.
I will see you dead.
Don't threaten me, Tenorio.
You well know the power
of my medicine.
I tried to reason
with you.
Do not harm
my daughters, bruja!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bless Me, Ultima" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/bless_me,_ultima_4253>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In