Bon Cop, Bad Cop Page #6
- R
- Year:
- 2006
- 116 min
- 1,827 Views
why in God's name he would sell
the world's greatest hockey player
out from under us,
apparently, he's in danger!
Boo-hoo!
And I've got two cops in the corner
who won't tell me a thing
about this lunatic.
Can we see these cops?
Can we get a shot of them?
Hi, guys. How you doin'?
So maybe you have something
to say on the subject, so call in
and talk to me on the air
and tell me what you think about...
The Tattoo Killer.
- What?
- And cut!
90 seconds! Make-up!
- Mr. Berry,
I'm sure you know yourjob...
- Don't tell me how to do my job.
- You can't talk about the killer
on the air.
We don't want to provoke him.
And branding him "The Tattoo Killer,"
that's publicity,
just what these guys want.
- I can talk about whatever
the hell I want to talk about,
because I have a lot of time
I have to fill.
Can someone please
get this fruit away from me?
- Okay, thank you. Bye-bye.
Tom, you good? Coffee? Yes?
- No, I don't have a guest!
How am I good?
- Can someone
find him a guest, please?
Okay, people,
we're back in 5, 4, 3...
- Welcome back.
We have two very special guests
in the studio
to talk about... The Tattoo Killer!
With us from Ontario,
Detective Martin Ward,
and from Montreal,
David Bouch...
Boucha...
Boucherville, Bouchie...
Men, are you any closer
to getting this jerk?
- Well, Tom, I don't think we can
say categorically that he is a jerk.
What we do know
is that he works very fast.
And though we don't want
to sound alarmist,
we think it would be a good idea
community were careful.
- Careful?
What does that mean?
- Well, to respond
to your question,
Tom, uh...
the best way to be prudent
would be to change
your hapitudes.
- Your habitubes?
- Habits, Tom.
That's a good point, David.
the habits of all his victims
and is using that knowledge
to capture them.
So it might be a good idea
to change your routine.
- Yeah, what I'm wondering is,
why do we have a French cop
on our turf? I mean,
is this killer
not challenging enough for you?
- Keep it up and you'll regret
wearing those ugly ties.
- Come again?
- He just said:
"What a sharp dresser you are!"
- No, I said go on with
- You want a piece of me?
- Are you hitting on me?
- Tom, caller on line 1!
- Okay, apparently
we have a caller on the air
who has
some very important information.
Caller, you're on the air.
What's your name, please?
- Tattoo Killer.
- Ha-ha. Very funny,
but we just don't have the time.
- You have a problem
with my quest, Tom?
You think you can do better?
You think I'm just a jerk?
- I don't think you're a jerk,
I think you're a flake or a fake.
- Shut the f*** up.
Mr. Pickleton
- Let me talk to him.
Unfortunately, Detective Ward,
Mr. Pickleton can't come
He was moving too much
and it was impossible
to make a nice tattoo.
And by the way...
sorry about your car, David.
- Sir, we're going to hang up now.
If you'd like to talk to us,
we're going to give you a number
that you can call us at.
- Don't you f***ing hang up on me!
I know your names and faces.
So don't worry,
if I wanna talk to you...
(laughing)
...believe me,
I'll find you.
- Hang up the phone.
- I don't think so.
- You're either with me or against me.
- Watch it, frog!
- You are trying to stop me
in my heroic attempt
to save our national sport.
When I get finished with all
the moneygrubbers and scumbags
who sold our game to Americans,
who couldn't care less...
- Stand back!
...about the art of hockey,
I'll come after you
and those two cops and everyone
else who gets in my way!
If you think
I'm going to let my game
become less important
than bowling
because of a couple of rich...
(dial tone)
F***!
- Listen to me, you sick f***.
You want to talk, call me.
514-555-5594.
- Ah!
- Pickleton can't be too far
from the limo.
- If he's still in the building.
(phone ringing)
Hello?
- David?
You want to talk to me?
- Keep him talking.
- Yeah.
What will you do with him?
- Let's just say...
...I'm going to leave him on ice.
- On ice?
- He's on Bouchard's cellphone.
Try and trace the call.
I don't care! Just trace it!
- Don't you speak French?
- When I feel like it.
And now I don't.
- I'm understand everything you've
done, except for Benoit Brisset.
Why him?
- He's the one who loved
Colorado so much.
- How come you have such
a strong accent in English and French?
Who was your teacher?
Jean Chretien?
Funny. Real funny.
Time's up.
- F***.
(banging)
(muffled yelling)
- It's the police!
We'll get you out.
- It's unlocked.
(muffled yelling)
Tattoo gear.
Easy, easy.
- You all right?
- I'm fine, thanks.
- Who are you?
- I drive the Zamboni.
- Where is it?
- Down there.
- Let's go.
- Take care of this, guys.
(crowd cheering in distance)
Police! Freeze!
- Sh*t!
(rock music)
- Sh*t. Go, I got Pickleton!
Hey, come here!
I need some help!
- F***!
- Police! Out of the way!
- Hey! Whoa!
- Police! Out of the way!
- You f***ing Frenchies!
You run like you drive!
- Out of the way!
Ah!
Ah...
- Excuse me! Police!
Excuse me. Excuse me.
You okay?
- Yeah, I'm okay.
- Easy, easy.
We know Pickleton sold 99 to L.A.
And here we have the U.S. Dollar sign
and a big apple
which brings us to New York.
- You're sure it's New York?
- Well, New York money for sure.
- I don't know.
There's nothing Canadian about it.
- Call the New York FBI
to warn them
their way.
- Maybe we should
go down there.
- Why? You gonna burn down
Blow up Times Square?
- He's prejudiced,
isn't he?
- What did he say?
- Just ignore him.
What do you want us to do?
- Work with what you got.
As long as there's no body bags
in my territory,
I don't give a sh*t.
If he's going south,
there's nothing we can do about it.
I'll probably lose my job over this.
Lost my car...
The good news is,
it can't get any worse.
- You're right.
Let's get out of here.
You want to come home
for dinner?
- Why not.
- Don't do me any favours.
Can you hand me an endive,
please?
Aha! Rosemary.
Endive. Endive, s'il vous plait.
- This?
- Yes, that's it.
- The guest room is ready.
- Thanks.
Would you set the table, please?
- Do you have any beer?
- I don't,
but I might have some cognac.
- Aunt Iris bought some yesterday.
It's in the fridge.
- All right, so where's this hunk
who saved my big brother?
- Aunt Iris, this is David.
David, this is Aunt Iris.
- Okay...
Um... just Iris is good.
- Enchantay, Just Iris.
- Enchantay to you!
- Ah!
It's nothing.
- Are you adopted?
- 'Cause you can
see the difference?
- Want a beer?
- Thank you, baby.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bon Cop, Bad Cop" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/bon_cop,_bad_cop_4462>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In