Brasserie Romantiek

Synopsis: Forty-something Pascaline runs a restaurant and prepares the stylish dining room for Valentine's Day. How could she expect her lover of twenty years ago to appear and asks her to leave with him to Buenos Aires. Her patrons of the evening also cope with the unexpected. Thirty-something, bored housewife Rose informs her husband that she has a lover. Almost fifty Mia intends to commit suicide when she is courted by waiter Lesley. And inconspicuous civil servant Walter is wrecked by insecurity when seated in front of the woman of his dreams.
Genre: Comedy, Drama
Director(s): Joël Vanhoebrouck
Production: A Private View
  1 win & 3 nominations.
 
IMDB:
5.9
Year:
2012
102 min
Website
23 Views


BRASSERIE ROMANTIEK

GETS ITS SECOND WIND

BRASSERIE ROMANTIQUE

- Vacuum-pack the salmon. Refrigerate it.

- Yes, Chef.

The weather's bad.

But no one's cancelled.

That's good. A full house.

Kevin?

Uh, sweetheart...

- Here. For Valentine's Day.

- Thank you, Angelo.

I still don't understand

why we're a man short this evening.

Don't start! We'll only have half

the number of covers, we'll be fine.

Yeah, but it's a four-course menu

plus an appetizer.

- We could've done it differently.

- You can't have four at a table.

No, true,

but you could have charged more.

- Hello.

- Hello, Emma. How was school?

Boring.

- And I'm hungry.

- 10 euros more per menu?

I heard you the first time.

Give your dad a kiss.

- Dad.

- Oh, so I do get one.

But love costs money, Pascaline!

We'll put the prices up

when we've got a second hat.

A second hat... I need

a bigger kitchen for that, more staff...

A bigger restaurant, in fact.

Where's Lesley?

He should be here by now.

Hey, Dad, can't you just do me a steak?

With fried potatoes and

not too many vegetables.

Yeah...

Emma.

Oops, sorry.

Shouldn't we look for somewhere bigger?

An apartment with two bedrooms, maybe?

I looked on the internet

and found one near here.

Emma, you're supposed to be

going back to your mother's soon.

- Have you called her today?

- Yes.

But she didn't have time,

she had to give the twin their bottle.

Give that here.

I reckon

she's really glad I'm not there.

You just think that, Emma.

Now she can concentrate on

the two crying brats and her boyfriend.

But it'd be brilliant. Auntie Sis.

You and me in an apartment.

I don't know.

- I'm not in your way, am I?

- No, of course not, sweetheart.

Come on, let's go downstairs.

Lesley?

Emma, don't do that.

Here.

Hi, Chef.

Well well, it's our student from Ghent.

Wow, you look nice.

- Fantastic.

- Thanks. It's Valentine's Day, eh?

- Emma. Hi, Kev.

- Hi, Ingrid.

- Hello, Pascaline.

- Chef.

How do you want your steak cooked,

miss? Rare, extra rare?

Well done, Dad.

Ah, Ingrid.

Our professional waiter is

15 minutes late again.

- I always allow for that.

- It happens almost every day.

- I'm fed up with it, he's unreliable.

- Calm down.

- He's never on time.

- You know what he's like.

He'll be here in a couple of minutes.

This evening after the dessert,

that's it, he's fired.

You'll have forgotten all about it

in a minute.

Hello, Pascaline.

Hello. Frank.

- I've got a reservation.

- Have you?

- In what name?

- Janssens.

- With an S at the end.

- Janssens.

- Two people?

- No, just me. I wanted to surprise you.

If I'm allowed to come in, that is.

It's only for couples

this evening, Frank.

How about if you eat with me then?

What d'you reckon?

This is my restaurant, I have to work.

It's changed a lot.

It seems a bit smaller maybe,

but smarter.

- A real restaurant.

- Thank you.

We kept the name Brasserie.

Is that your brother?

What was his name?

What are you doing here?

I wanted to see you.

And try the delicious food too.

I see you've got a chef's hat

in the Gault Millau guide. Well done.

- I don't bite, Pascaline.

- No...

Follow me.

Thank you.

We only have a set menu,

with accompanying wine,

there isn't anything la carte

and... the aperitif is included.

A Love Bug aperitif...

LOVE BUG APERITIF

CHAMPAGNE WITH:

ROSE GRAPPA LIQUEUR

There you are.

- Can't we have an aperitif together?

- Sorry, I've got guests.

- Ah, good evening. Hello, Roos.

- Hello, Pascaline.

- You're looking good. That's nice.

- Thank you.

I'm not very fond of Valentine's

Evening. Sorry, what am I saying?

- I don't want to spoil your evening.

- You won't.

I wouldn't want a different car.

I wouldn't want to drive anything else.

No. The colour's not a problem.

Yes. And you've got an option on it

until tomorrow, so take your time.

- We've got the best table.

- Yes.

Yes, yes.

Yeah, yeah, yeah.

Yes.

You can phone me whenever you like.

OK. Yes.

You too. Bye.

- Sorry.

- Yeah.

Darling...

I got you something...

Here you are.

- Can I guess?

- Of course.

Chanel n5.

- How did you know?

- You gave me that last year too.

- I didn't...

- You did.

Did you know it was the only thing

Marilyn Monroe wore in bed?

You told me that last year too.

- I didn't...

- You did.

- Thank you.

- You're welcome.

There you are.

Tables 3 and 7, three covers.

It's only for the sauce, Sis,

don't worry.

Still no Lesley?

- Who's that? Is he on his own?

- Yes.

- Janssens. Dammit.

- Be polite to him.

- He may be from Gault Millau.

- He's not from Gault Millau.

You don't know that. Watch out or it'll

be your fault we don't get a second hat.

I'm telling you, Angelo,

he's not from Gault Millau, dammit.

- Hey, Sis, sorry.

- Concentrate on your tartare.

Chef.

- Everything OK, workmates?

- Lesley.

I'm here now, so we can start, eh Chef?

Hey, guys, it's Valentine's Day.

A steak for the young lady.

Quarter to seven, Lesley, that's

half an hour. Where have you been?

- Sorry. My moped wouldn't start.

- It was a rhetorical question.

- That means you didn't have to answer it.

- OK, but...

- My moped wouldn't start.

- Get ready, then serve the aperitif.

There are two tables.

We'll have a chat later.

OK. Is it like that again

this evening?

Dad. This steak isn't well done.

That's how I serve it, Emma.

- There.

- Thanks.

- There you are.

- Thanks.

Walter, what a surprise! I didn't know

you celebrated Valentine's Day.

We have salmon tartare

with apple and kohlrabi.

There.

Has the tiger been

allowed out again, pal?

I'll be right with you.

So tell me, Walter,

who's the lucky lady this evening?

Her name's Sylvia. We arranged to meet

at a quarter to seven.

She's a bit late, eh?

- She's coming by public transport.

- That's always risky, eh Walter?

- Where did you meet her?

- On the computer, it's our first date.

- Wow. Walter!

- We've never met before.

- She always signs with a capital S.

- That may be S for sensual.

- D'you think so?

- Or for soupspoon.

- Good evening.

- De Keyzer.

I made a reservation for two

but I'm on my own.

No problem. Come with me.

- You reserved this table?

- Yes.

Shall I take your coat?

Thank you.

Good evening, madam.

I sat on the other side.

OK.

- An aperitif when your date gets here?

- He cancelled.

He shouldn't have.

Leave me alone.

- Vervaeke.

- Follow me.

Good God, look who it is.

- Good evening, Mr Vervaeke.

- Don't stand up.

Good evening, madam.

Vervaeke. From the firm of that name.

He switched his whole fleet to me.

Wow, it's really smart!

- Pleased?

- Yes.

- Good evening, um... Van Groothuizen.

- Table 6.

- Five tables, eight covers.

- Got it!

- Ingrid?

- Yes?

It's Valentine's Day, eh?

- Yes, so?

- Uh... I...

I just wondered whether you fancied...

- Kevin, how's that sauce doing? Come on.

- Yes, Chef.

Well, Emma? How's the steak?

There you are.

- Good evening.

- Good evening. Claessens.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Brasserie Romantiek" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/brasserie_romantiek_4607>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "treatment" in screenwriting?
    A The character biographies
    B A detailed summary of the screenplay
    C The final cut of the film
    D The first draft of the screenplay