Brideshead Revisited Page #7
WILCO X:
The sedan chair.NURSE:
Right, very gentIy. Very gentIy.WILCO X:
Hurry.MAID:
Get a move with the chair.WILCO X:
Come along, come along.NURSE:
Somebody got the rug?Up. GentIy.
WILCO X:
Clear the stairs, please.NURSE:
CouId I have the medicaI bag?-Father!
-Dear JuIia.
Come on, pIease. Come on!
CARA:
I'm sorry, I was to caII,but we have been traveIing
without a stop for three days.
It was CordeIia,
she was visiting us in Venice...
JULIA:
What happened?CORDELIA:
We want the bed readyas soon as possibIe.
His heart. Some Iong word at the heart.
CORDELIA:
Hurry up.He's dying.
He has come home to die.
MAID:
Come on, everybody, that's it.Chop-chop.
WILCO X:
Come along.We must get Lord Marchmain
to the great dining room.
JULIA:
Thank you.He's sIeeping.
Do you think we shouId
Iet Sebastian know?
You couId, but I doubt he'd come.
The Iast I heard of him,
he was stiII struggIing rather.
The monks have him as a porter
in the hospitaI in Morocco.
He seems to Iike it.
I think they've rather taken him
under their wing, dear oId thing.
StiII, saIvation of a sort.
Bridey, you need to caII for a priest.
I'II have a word with Father Mackay
about dropping in this evening.
JuIia, your father doesn't want a priest.
AII he wants is to die in his oId home.
Our father's souI, aII sinners' souIs,
face mortaI danger.
It is our duty as CathoIics
to see that we do aII in our power
to save those we Iove from themseIves.
HatefuI woman.
She wants me dead.
What about you?
-Do you want me dead?
-No.
You know the famiIy
are sending for a priest.
They seem determined
to drag God into it.
Why shouId you care?
You don't beIieve in God.
You said so yourseIf.
Have you suddenIy
become my conscience?
I've aIready seen Sebastian
ruined by God.
I don't see why I shouId watch it
happen again with your daughter.
How very caring of you.
You forget, I was there.
I watched that woman crucify my son,
IittIe by IittIe, and I was siIent.
What does that say about me?
You're not responsibIe
for what she did.
But are we not aIso
our brother's keeper?
You, CharIes, and me?
I Iet Sebastian down.
I Iet everyone down.
WILCO X:
This way, sir.NURSE:
Dear, no, that's too many!-Papa...
-Your father needs to rest!
-Get him away.
-I've brought Father Mackay to see you.
-Get him away! Get him away!
-Out!
Everybody out! Out! Out!
-I'm so sorry, Father.
-Not at aII. Give him time.
I've known worse cases
make beautifuI deaths.
What were you taIking
to my father about?
He doesn't want a priest.
PIease, CharIes.
PIease don't interfere with matters
that don't concern you.
JuIia...
Let's get out of here.
We'II go to ItaIy.
-Capri.
-I can't Ieave now, my father's dying.
When this is over,
I can make you happy.
-Why shouId I beIieve you?
-BeIieve me.
You just bought me from Rex.
What are you taIking about?
According to you,
I'm worth two pictures.
I thought I'd fetch at Ieast three.
Don't be ridicuIous.
-That was Rex.
-You agreed to it, CharIes.
-I had no choice!
-You agreed!
I thought I was doing the right thing.
I thought I was doing what you wanted.
No, you thought you were getting me
and the house, together.
-Is that reaIIy what you think?
-You teII me. PIease, teII me.
What does CharIes Ryder reaIIy want?
Can you imagine what it was Iike
for me to be invited into Brideshead?
Me,
CharIes Ryder,
''the painter from Paddington,''
as your mother so sweetIy put it.
There was no humiIiation
I wouId not have endured
just to be part of that dream.
And your mother, that woman is more
aIive now than she ever was.
She's in every brick,
every stone, every sIate.
Sebastian was right.
We shouId run away.
-Why did you bring me here?
-We can stiII Ieave.
(LORD MARCHMAIN
BREATHING HEAVILY)
-Bridey...
-Don't interfere, CharIes.
Now, try and remember your sins
and teII God you're sorry.
I'm going to give you absoIution now.
I want you to teII God you're sorry
you offended him,
and then I want you
to make a sign, if you can.
(PRIEST PRAYING IN LATIN)
-Amen.
-Amen.
(CONTINUES PRAYING IN LATIN)
Amen.
(JULIA CRYING )
JULIA:
(WHISPERING ) PIease, God,pIease, if you're there, forgive him.
Forgive me. Oh, God, forgive me.
Let him have a sign.
(MOANING SOFTLY)
(PRAYING IN LATIN)
Sebastian used to Ioathe this painting.
Daddy gave it to Mummy
as a wedding present.
TeII me.
I wanted too much.
It's nobody's fauIt.
But you're not coming with me.
I can't shut myseIf off from His mercy.
Can you understand that?
I don't want to make it easier for you.
I hope your heart
breaks.
But I do understand.
I have to Iet you go.
CHARLES:
Whether by fate or thedivine ironies of some higher power,
I find myself returned once more
to Brideshead.
CORPORAL:
Let it go.Did I want too much?
SERGEANT:
Get him out of my sight!Did my own hunger blind me to
the ties that bound them to their faith?
Am I only now, shadowed by war,
all moorings gone,
alone enough to see the light?
No faciIities, no amenities,
and the nearest viIIage
is a five-miIe waIk.
Mind you, there's a rumor
of a big push coming.
They'II be shipping
us off to France soon.
Yes, very soon.
Where are the famiIy now?
Does anyone know?
Some Lady FIyte Iives
on her own here, normaIIy.
She's overseas
with the women's service.
Her eIder brother died in the BIitz.
They're aII Roman CathoIic.
-I take it you're not reIigious, Hooper.
-Me? God, no. Can't see the point in it.
You're born, you Iive, then you die.
Do you have any hopes
for the future, Hooper?
Hopes? Oh, aye, pIenty.
It's our time now. You watch.
The oId ways, aII this, they're gone.
Future beIongs to us,
so Iong as we don't get shot.
How about you, sir?
You got someone
speciaI waiting for you?
Me? No.
I've Ioved and Iost
for more than one Iifetime.
WouId you Iike me
to drive you back, sir?
No, not yet. Carry on, Hooper.
Very good, sir.
SERGEANT:
Sergeant!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Brideshead Revisited" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/brideshead_revisited_4678>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In