Broken English Page #6

Synopsis: Nora Wilder is freaking out. Everyone around her is in a relationship, is married, or has children. Nora is in her thirties, alone with job she's outgrown and a mother who constantly reminds her of it all. Not to mention her best friend Audrey's "perfect marriage". But after a series of disastrous dates, Nora unexpectedly meets Julien, a quirky Frenchman who opens her eyes to a lot more than love.
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director(s): Zoe R. Cassavetes
Production: Magnolia Pictures
  1 win & 6 nominations.
 
IMDB:
6.4
Metacritic:
61
Rotten Tomatoes:
64%
PG-13
Year:
2007
93 min
$818,674
Website
292 Views


Je Ne Parlez Francais.

Do You Speak English?

Of Course I Speak

English.

What Do You Want?

My Name Is Nora.

I Have A Package For You.

The Door Was Open.

Well, Bring It

To Me.

I Hope I'M Not

Bothering You.

It'S Been

A Long Time.

Excuse Me?

[Knock On Door]

Mr. Larson?

Hi. I'M Audrey.

Come In.

Please Sit Down.

Thank You Very Much.

I Wouldn'T Entrust Thi

S To The Regular Mail.

But I Have To Say

I Didn'T Imagine

Someone Like You

Delivering It To Me.

Are You Surprised?

Yes.

Are You Hungry?

Um, Actually,

Yeah, I Am.

Let'S Go.

You Turned Out

Very Pretty.

Thank You.

You Know, Your Mother

Never Let Me See You Much.

I Think She Was

Ashamed Of Me,

And She Moved

To America.

She Was Always Taking

These Wild Chances,

And Your Father

Was Quite Handsome.

Where Do You Live?

New York City.

Are You Married?

No.

But You Want To Be.

Yeah. I Guess So.

Why?

I Don'T Know.

I, Um...

I Guess Then I Would

Really Know That

Someone Loved Me.

Marriage Is A Contract,

But To Feel Love Is

Something Else Entirely.

I Don'T Think I'

Ve Ever Really Been

In Love.

You Have Probably

Been In Love

Lots Of Times.

Besides, You Are Young.

You Have Time.

But I'M Getting

Older.

You Will Be Fine.

You Are From Good Stock.

Don'T Let Anyone

Tell You Otherwise.

You Will Get Nowhere

In This World

By Feeling Sorry

For Yourself.

So What Will Happen

To You When Your Friend

Finds This Man?

Depending On How

Happy He Is

To See Her,

Either I'Ll Leave

On My Own,

Or I'Ll Take

Nora With Me.

I Love Being

In Paris.

My Wife

Loves It Here.

Sometimes Comes

With Our Children.

And She Doesn'T Mi

Nd You Taking Another

Woman To Lunch?

Not At All.

Does Your Fiance Mind

You Going To Lunch

With Me?

Yeah. I Don'T Thin

K He'D Be Too Crazy

About Me Having

Lunch

With A Handsome

Stranger In Paris.

No.

D.

And He'S My Husban

I Just Forgot

To Wear My Ring.

Is That Terrible?

You Know, I Think

In Relationships

There Are Things

You Are Honest About

And Things You Choose

To Keep To Yourself.

Are You Good

At Keeping Secrets, Audrey?

I Have To Call

My Friend.

Can I Borrow Your

Cell Phone, Please?

[Muffled Voices]

[Door Opens]

[Audrey Sighs]

Sorry I'M Late.

What'S Going On

Here?

What Happened?

Nora, What Happened?

Did We Get Robbed

Or Something?

I Lost The Piece

Of Paper

With Julian'S

Number On It.

What?

I Looked Everywhere.

Look At This Place.

It'S Gone.

Ok. We'Ll Find It.

You Don'T Understand.

I Looked Everywhere

Well, I'Ll Look Again

With Fresh Eyes, Ok?

What About

The Phone Book

Or Information?

[Groans]

His Last Name

Is Durand.

It'S Like The Smith

Of France.

Then I Talked

To The Concierge

For, Like, An Hour.

I'Ve Tried Everything.

I Even Called Glen.

He Wasn'T There.

[Groans]

Are You Ok?

Well, I Want To

Feel That Way, Too.

All Right.

This.

I'M Gonna Go Take

A Shower.

I'Ll Be Back.

Ok.

[Shower Running]

Audrey:
I'M Sorry

About Today.

You Called.

Tomorrow

Will Be Fun.

Thanks For Coming

With Me.

I Love You, Nora.

I Love You, Too.

Good Night.

Good Morning.

Whoa. You'Re

Pretty Chipper Today.

Yeah. This Is

Ridiculous.

I Came Here To

Surprise Some Guy

I Hardly Know

That I Can'T Find,

But So What?

We'Re In Paris.

Yeah. We'Ve Always

Wanted To Do This.

Yeah. So Let'S

Just Enjoy It.

It'S Time I Got My

Sense Of Humor Back.

Good For You.

I Think We Should

Still Look Around Town

For Your Mystery Man.

You Never Know.

We May Run Into Him.

Yeah. What Do I

Have To Lose

At This Point?

Nothing.

Plus We Can Go

Shopping.

Right.

[Thunder]

Audrey:
Ohh.

I Can'T Believe

It'S Raining

In Paris.

I Can'T Believe

I Thought I'D Find

Julian In These Places

Unless He'S

Into Women'S Clothes.

Do You Want To Get

A Tea Or Something?

A Tea?

That'S Funny.

Ha Ha Ha!

Thank You.

Merci.

Did You See What

Was In The Package?

Just Some

Business Papers.

What About You?

No. Nothing

Too Exciting.

The Old Lady Was

Really Cool.

She Thought I Was

Her Granddaughter.

God. That Kind Of Thing

Only Happens To You, Nora.

Ha Ha!

Ahh.

Mark Called

This Morning.

He Said He Missed Me.

Wanted To Know

If I Wanted To Work

On Our Relationship.

Do You?

I Suppose.

I Mean, I Guess

I Just Shouldn'T Throw

My Marriage Away

Without Trying.

I Mean, I Do

Really Love Him.

Maybe I Just Shouldn' Be So Critical

Just Because Things Aren' In The Greatest Place,

You Know?

I Think That'S

Great, Audrey.

Ok.

Let'S Do It.

Audrey...

I Know I'M Crazy,

But I Think I'M

Gonna Stay.

[Drops Suitcase]

Nora, I Am

Your Friend,

And I Love You,

But This Just Isn'

T Working Out.

You Got To

Give This Up.

I Can'T.

You Go.

I Know Mark Is

Waiting For You.

Nora, You Have

No Sense

Of Direction,

And You Are

Way Too Shy.

Do You Want Me To

Stay With You?

Because I Will.

No. I Have To Do

This For Myself.

I Have To Stop Relying

On Other People

To Make Decisions

For Me.

You'Re Gonna Come

Home, Aren'T You?

Yeah. I Have No Job

And No Money.

I Have To Come Back

To Reality Soon.

What Are You

Gonna Do?

I Don'T Know.

Something I Feel Like

Doing, I Guess.

Well, I'M Really

Proud Of You.

I Got To Go.

I Know.

Ok.

I'Ll Call You.

You Weirdo.

[No Audio]

[Speaking French]

I Don'T Speak

French.

Ah. I Said,

"It Makes Me

Want To Cry."

You Are American?

What Are You Doing

In Paris?

Just Looking.

Just Looking?

You Like Art.

[Knock On Window]

Ah. I Go

With My Friends.

We Go Have

A Coffee.

You Want To Come

With Us?

No, Thank You.

Ok. Well, If You

Change Your Mind,

We'Ll Be Just

Across The Street, Ok?

Ok.

I'Ll See

You There.

[Man Speaking French]

[Speaking French]

Ah, Si, Si.

Eh, Come, Come.

Hi.

Hi.

Sit Down,

Sit Down.

What'S Your Name?

Nora.

Nora, Hi.

I'M Guillaume.

Guillaume.

This Is Sebastien.

Nice To Meet You.

And That'S Karim.

Enchante.

Would You Like

A Glass Of Wine?

Yes?

Let'S Toast.

[Speaks French]

No, No, No.

No Crossing.

Go First.

And Then

The Others.

Voila!

Is That Crossing

If I Do That?

No.

No, No. That'S Fine.

It'S Direct Line.

We Drink Now.

Ha Ha Ha!

So What Are You

Doing In Paris, Nora?

I'M Looking

For Someone.

And Did You

Find Him?

No. No.

Well, You'Re Not

So Bad Right Now.

Not Bad.

Are All French Guys

Like This?

Like What?

Um, Passionate,

Interested, Uh...

Mm-Hmm.

Attentive

But Kind Of Like

Dogs, Too?

No, No.

Dogs?

The Women--The Women

Are The Ones, You Know?

The Last Time

I Had A Girlfriend,

All The Time

We Had Some Fight.

She Tried To Jump

Out Of The Window

All The Time.

Yeah. Ha Ha!

No.

That Was Super-Scary.

It Wasn'T Funny, You Know,

Especially For Me.

Sorry.

There'S One, She Tried

To Stop Me.

Yeah, But That Was

Crazy, You Know.

It'S True.

Did You Ever Think

That Maybe You Were

The Ones

Driving Them Crazy?

No, No, No, No.

I Don'T Think So, No.

Not Like This.

Because I'Ve Heard

Differently.

Yeah?

Yeah.

Because

Of The French Mothers.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Zoe R. Cassavetes

All Zoe R. Cassavetes scripts | Zoe R. Cassavetes Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Broken English" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/broken_english_4722>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Broken English

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A The end of a scene
    B A transition to a new scene
    C The beginning of the screenplay
    D A camera movement