Buddha Mountain Page #8

Synopsis: When they are evicted from their apartment in a provincial city in Northern China, a young bar singer and her two male friends rent rooms from a retired opera singer in Peking. The free-spirited young people chafe against a myriad of rules from their controlling landlady. They retaliate by playing unkind practical jokes on the older woman, who pays them back in kind. Their contest of wills escalates, culminating in a violation of trust by the tenants, but eventually the generations learn from each other and a familial bond is formed between them.
Genre: Drama
Director(s): Yu Li
Production: Laurel Films
  4 wins & 5 nominations.
 
IMDB:
6.7
Year:
2010
105 min
21 Views


When my mom was still alive,

768

01:
18:46,471 -- 01:18:47,972

...she was very pretty.

769

01:
18:49,057 -- 01:18:50,975

My father would keep a tab on her the time.

770

01:
18:53,019 -- 01:18:54,145

The more capable she was,

771

01:
18:55,063 -- 01:18:56,647

...the less confident my father became.

772

01:
18:57,107 -- 01:18:57,815

e would scold her,

773

01:
18:57,983 -- 01:18:59,525

get drunk...

774

01:
18:59,693 -- 01:19:01,402

...and smash things.

775

01:
19:02,571 -- 01:19:04,488

I have always felt that,

776

01:
19:04,865 -- 01:19:06,365

...when a man,

777

01:
19:07,993 -- 01:19:10,202

...have a lot of things,

778

01:
19:11,371 -- 01:19:16,333

...only then,

he can have the woman he loves.

779

01:
19:19,880 -- 01:19:21,088

But,

780

01:
19:21,798 -- 01:19:23,090

I have never understood.

781

01:
19:25,719 -- 01:19:30,222

What is the meaning of "a lot of things"?

782

01:
19:31,975 -- 01:19:33,601

Even though you have nothing left,

783

01:
19:34,853 -- 01:19:37,062

...you still can have the thing you want.

784

01:
19:39,775 -- 01:19:40,483

You are not a man.

785

01:
19:40,692 -- 01:19:41,567

You won't understand.

786

01:
19:45,155 -- 01:19:46,363

You are not a woman either.

787

01:
19:53,497 -- 01:19:54,914

Don't move.

788

01:
19:59,878 -- 01:20:00,753

You want suicide?

789

01:
20:01,963 -- 01:20:04,757

Yes, suicide.

790

01:
20:11,681 -- 01:20:15,559

urry up!

791

01:
20:16,561 -- 01:20:21,398

What the f*** are you guys doing?

What the f***?

792

01:
20:22,734 -- 01:20:23,859

Are you crazy?

793

01:
20:24,277 -- 01:20:26,070

You want to die here?

794

01:
20:27,197 -- 01:20:28,823

You want to die?

795

01:
20:28,990 -- 01:20:30,157

Are you crazy?

796

01:
20:30,826 -- 01:20:31,659

Are you crazy?

797

01:
20:32,077 -- 01:20:37,456

- Are you crazy? Are you crazy?

- What, what? I'm crazy now, crazy...!

798

01:
20:37,791 -- 01:20:38,958

What's that smell?

799

01:
20:39,751 -- 01:20:41,585

Is the kitchen stove on?

800

01:
20:41,878 -- 01:20:43,170

Ms. Chang?

801

01:
20:43,463 -- 01:20:44,839

Is the stove on?

802

01:
20:45,006 -- 01:20:47,383

Ms. Chang? Ms. Chang?

803

01:
20:47,551 -- 01:20:49,468

What are you burning?

804

01:
20:50,470 -- 01:20:52,254

I intended to donate this money to the temple.

805

01:
20:53,557 -- 01:20:55,558

You guys swapped my money with fake money.

806

01:
20:56,476 -- 01:20:57,977

Where can I donate?

807

01:
20:58,144 -- 01:20:59,353

There is real money in there!

808

01:
20:59,521 -- 01:21:00,688

- urry up!

- There's real money in there!

809

01:
21:00,856 -- 01:21:01,856

- There's real money in there!

- What?

810

01:
21:02,190 -- 01:21:04,400

There are some real bills in there!

811

01:
21:04,568 -- 01:21:06,986

My God! Why are there...?

812

01:
21:07,237 -- 01:21:07,862

Oh my God!

813

01:
21:08,029 -- 01:21:09,989

- Where's the real money? Where's the real money?

- urry up and find them!

814

01:
21:10,156 -- 01:21:13,033

- ere's one.

- They're all wet, wet. Can these still be used?

815

01:
21:14,953 -- 01:21:18,914

Need money to use? If you need money,

just ask from me! Just say it!

816

01:
21:19,082 -- 01:21:21,458

Why? Why? Why? Why?

Why did you do this?

817

01:
21:21,626 -- 01:21:24,295

Aren't you making me angry?

Aren't you making me angry? Outrageous!

818

01:
21:27,507 -- 01:21:29,508

Another real one is here.

819

01:
21:33,263 -- 01:21:34,972

ere...

820

01:
21:45,984 -- 01:21:47,776

ere's a ripped one.

821

01:
21:47,944 -- 01:21:49,570

- It's a fake one.

- Fake one? Afraid of what?

822

01:
21:51,448 -- 01:21:52,948

To think that you could come up

with such a stupid idea.

823

01:
21:56,828 -- 01:21:58,162

Okay.

824

01:
22:04,878 -- 01:22:05,961

This is so bitter!

825

01:
22:07,213 -- 01:22:08,130

Let's dance!

826

01:
22:08,298 -- 01:22:09,924

- I don't want to dance!

- Come, come!

827

01:
22:11,968 -- 01:22:13,636

What kind of dance is that?

828

01:
22:15,055 -- 01:22:16,931

This I know, this I know.

829

01:
22:26,983 -- 01:22:28,651

I drink.

830

01:
22:30,695 -- 01:22:32,780

- Cheers!

- Cheers!

831

01:
23:12,946 -- 01:23:14,363

You have come.

832

01:
23:24,457 -- 01:23:26,291

What are you busy with recently?

833

01:
23:27,627 -- 01:23:29,420

I seldom get to see you.

834

01:
23:29,587 -- 01:23:30,671

Nothing.

835

01:
23:58,283 -- 01:24:00,284

Do you know what I hate most about you?

836

01:
24:02,787 -- 01:24:04,997

Because I was forced you to go

to the university?

837

01:
24:06,875 -- 01:24:09,251

You won't have a future,

if you don't go to university.

838

01:
24:11,171 -- 01:24:13,255

That day when mom went into a coma,

839

01:
24:14,758 -- 01:24:16,341

...where exactly did you go?

840

01:
24:31,441 -- 01:24:33,567

Were you already having an affair

with Wang Juan?

841

01:
24:46,664 -- 01:24:48,373

I was kneeling down.

842

01:
24:48,541 -- 01:24:50,167

Kowtowing to other people.

843

01:
24:53,880 -- 01:24:55,047

Borrowing money.

844

01:
24:58,510 -- 01:25:01,762

A man can't even save his wife...

845

01:
25:32,460 -- 01:25:34,670

- Master, can I just mix like this?

- Yes.

846

01:
25:35,046 -- 01:25:37,047

- So, I just keep mixing thoroughly?

- Yes.

847

01:
25:39,759 -- 01:25:42,469

This isn't sticky enough.

848

01:
25:42,971 -- 01:25:46,390

We'll add rice syrup to the mud.

849

01:
25:48,143 -- 01:25:49,768

Master, the long ones are no good, right?

850

01:
25:50,145 -- 01:25:52,354

Yes, you need to make it shorter.

851

01:
25:52,564 -- 01:25:53,939

Come on, Fatso.

852

01:
25:54,107 -- 01:25:57,401

Master, my name is Fei Zao, not Fatso.

853

01:
25:57,902 -- 01:25:59,570

e doesn't like others to call him Fatso.

854

01:
26:05,034 -- 01:26:06,577

Come, give me.

855

01:
26:31,769 -- 01:26:33,937

One, two, three...

856

01:
26:34,522 -- 01:26:36,148

One, two, lift...

857

01:
26:36,316 -- 01:26:37,941

Here, here...

Push a little more to this side.

858

01:
26:40,486 -- 01:26:43,614

- I don't have the strength.

- Come, hold this, I take over.

859

01:
26:45,575 -- 01:26:48,994

I'm not strong enough to hold this too.

860

01:
26:49,454 -- 01:26:52,164

One, two, three, start lifting...

861

01:
26:52,332 -- 01:26:56,251

- Higher, higher.

- Let go. Come here and carry this.

862

01:
26:58,713 -- 01:26:59,779

This is so fun.

863

01:
26:59,879 -- 01:27:03,592

This is the first time... The first time that

I have seen the whole process. It so fun.

864

01:
29:11,554 -- 01:29:13,180

The Master is offering incense again.

865

01:
29:18,478 -- 01:29:23,357

Master, you have another Buddha

over here?

866

01:
29:24,400 -- 01:29:25,984

That is the real body of my master.

867

01:
29:31,824 -- 01:29:34,868

A real... real body...

A real body means a real corpse?

868

01:
29:35,328 -- 01:29:38,163

Don't you feel scared leaving it here?

869

01:
29:38,790 -- 01:29:42,693

Maybe not, because he's like a family member,

so won't be scared right?

870

01:
29:43,894 -- 01:29:45,712

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yu Li

All Yu Li scripts | Yu Li Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Buddha Mountain" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/buddha_mountain_9382>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Buddha Mountain

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Chinatown"?
    A William Goldman
    B Francis Ford Coppola
    C John Milius
    D Robert Towne