Business Is Business Page #2

Genre: Comedy, Short
Director(s): Erle C. Kenton
Year:
1921
43 Views


Bye.

For good luck.

What can we do for you?

Don't be shy, it's what we do.

- What's in there?

- Naughty boy.

Scratch it

and you'll buy a new table.

Careful with my table.

Don't scratch my table.

- You have to cluck.

- I peep.

You're supposed to cluck.

You're chickens.

Chickens cluck.

I'll peep if I want.

I'm a peeping chicken.

A peeping chicken.

Stop it.

Stop it or I won't pay a cent.

No? Then get out.

You chicken sh*t.

Piss off.

Or I'll shove your feathers

up your ass.

Oh, his clothes.

Piss off. Go to the zoo.

Clucking costs a quarter there.

- Can we buy just one?

- We'll take a bunch.

Ladies...

These?

- Where do you want it?

- Where it can be seen.

That'll do.

What if I don't like this guy?

- Just say 'Sorry, 18/80'.

- I wouldn't dare.

I'm sure he's a doll.

Come on.

Clean and bright.

No stains.

- Don't treat him like a client.

- I'm not stupid.

- That seat is taken.

- It looks empty.

- They're not here yet.

- I'll be off then.

- Yes, ma'am?

- Coffee and cake.

- Want a cigar?

- Yes, thank you.

Here she comes.

Would you please sit elsewhere?

Yes, when I'm finished.

This is my seat.

Give it to me.

- What a horrible person.

- No manners.

May I introduce myself?

Van Schaveren.

- You're late.

- I got stuck in traffic.

It's a mess, isn't it?

- Would you like something?

- Campari.

Oh, you speak ltalian.

- No, but I could take a course.

- A course...

May we have a Campari,

a coffee and a creme carr.

Creme carr.

To a happy ending.

Cheers.

That was fast.

Does it bother you?

Are you the lady

I have an appointment with?

No, it was my girlfriend but she

couldn't wait any longer.

So I'm here in her place.

- But you're not at all my type.

- Nor you mine.

In addition, madam,

I find you highly vulgar.

Yes, an extremely vulgar individual.

- Vulgar?

- Yes, very vulgar.

I'll show you 'vulgar'.

- You think that's funny?

- Yes.

You're no lady either.

-Good riddance.

-Yes, but look at my dress.

That guy.

Sir... Sir...

My friend has a stain.

Here's a lady with a nice stain.

Pay close attention now.

A few drops, a clean cloth...

- Would you rather do it?

- No need to be shy.

- My dress...

- Has it ever been dyed?

Never. I just bought it.

I'm so sorry.

I'll see that you get a new one.

May I have your address,

and your size?

It's under our warranty.

Hey, sir.

Leave me alone.

- I'm sorry, I thought...

- What are you doing here?

I've got your friend's new dress

but I can't find her house.

- To the canal, then left.

- I was afraid she lived here.

- I thought...

- My friend? No, she's a proper lady.

Don't those women

ever bother you?

Never. You just have to treat

them properly.

So it's back, then left.

Thanks a lot.

We'll give you a special price.

- In a hurry?

- You're not?

Staying the night?

- Want a drink?

- Have any coffee?

Not a drink?

Later. Let's take it nice

and easy. Coffee.

Coffee.

You're terrific.

How do you do that six times a day?

Last time with you

was the first in months.

- Sure...

- Really.

Clients are clients.

It's just in and out.

It's been years since

I've felt like this.

And this?

That's nothing.

It's been over for years.

I bring home the bread.

- Have you been married long?

- Since July 29, 1960.

- You keep track.

- It's engraved here.

- Do you have any tea bags?

- Sure.

- How are things with you and Sjaak?

- Don't ask.

- Are you all right?

- Why do you ask?

It's noon

and you're all dressed up.

Not everyone likes a woman

to look like a slut.

It's for Sjaak.

You should paste him behind

the wallpaper and move.

Come on up, darling.

Lunch is ready.

Hello, Sjaakie. Look what I've

made for you, Sjaakie.

Enjoy it, Sjaakie.

Sjaak's back.

There'll be trouble.

- I thought he was upstairs.

- No, that's a client.

Sjaak doesn't mind

a bit of bare skin.

He's still dressed.

- Please keep Sjaak busy.

- Okay.

Nice. My TV's busted.

Could you take a look?

So, Sjaak's good enough

to lend a hand.

There's no test pattern.

- Sounds like the condenser.

- Really?

It's gotta be.

But I was enjoying your lunch.

- I don't want Sjaak to see you.

- But aren't you divorced?

- He's still a bit jealous.

- Sweetie.

Hurry.

When are you coming again?

As soon as I can get a day off.

Sjaak, look.

The plug's not in.

Are you totally mad?

- Very funny. I could've been killed.

- Sorry.

- What's with Mr Clean?

- Two guesses.

- Whatever, it can't be much.

- He wants to marry me.

- Yes. Bob loves me.

- Bob?

Yes, he wants me

to live with him in Eindhoven.

- Eindhoven. So you're leaving town?

- Yes. And I'm quitting the business.

I'm finished with it all.

Not good enough for you

anymore?

First you needed me,

now it's all Bob.

What's that crap on the table upstairs?

Well?

- She had a client.

- You feed them now too?

He was naughty...

He didn't want to eat

so Nel had to make him.

And he paid well, right Nel?

- How much?

- 300 guilders.

Jesus...

Nel...

Coming, darling?

The money's on the table, Sjaak.

I can go fishing all week.

I didn't get a cent.

He almost killed me.

Here, for your eye.

You can't go to Eindhoven like that.

- Eindhoven?

- You're going to Mr Clean.

To Bob?

What about Sjaak?

What about him?

You've got to get out of here.

- Am I doing the right thing?

- Got a better idea?

Will I miss the business?

Come on.

This work was never for you.

You couldn't get a canary to come.

I've got to get off.

What'll Bob say

when he sees me?

- He'll love it.

- Say hi to Piet.

- What's the address?

- I'll write.

- Bye.

- Bye.

Write...

Coffee?

Two coffees.

It's better this way.

You almost killed her today.

What do I do now?

I'll be lost without her.

Find another woman.

There are enough around.

Keep the change.

The coffee's already bad enough

as it is. What's wrong?

First you knock her lights out, and then

you're all tears about her leaving.

I can't live without her.

- Where'd she go?

- Do you really love her?

Where'd she go?

She went to Zwolle.

Thank you.

I won't forget this.

- I'm going after her.

- But she didn't leave an address.

- I'll find her. I guarantee it.

- Sjaak...

Olga, my darling,

I'm so sorry, but I couldn't help it.

Alone is alone. And there are

so many temptations.

Oh, Olga, I've cheated

on you again. I'm so sorry.

Olga darling,

I promise I'll change.

I won't go to other women again.

I'll never cheat on you again.

Olga, can you forgive me?

Olga...

- For the last time.

- Oh, thank you.

That's enough.

Put the money there.

Okay, let it down.

Going to be more careful

in the future?

It's the sultry weather.

Moving out?

- Going to Zwolle?

- Get lost.

Did you find her?

Zwolle isn't too big.

I looked everywhere.

Even at the cattle market.

A compliment for Nel.

If I ever get my hands on her...

Gotcha!

Come on. We're late.

- Where are we going?

- Here.

- What are we going to see?

- Patience.

- A show?

- Nee.

- A cabaret?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Albert Mol

All Albert Mol scripts | Albert Mol Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Business Is Business" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/business_is_business_23107>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Business Is Business

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The background music
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The visual elements of the scene