Carancho Page #3

Synopsis: In Argentina over 8,000 people die in traffic accidents every year. Behind each of these tragedies is a flourishing industry founded on insurance payouts and legal loopholes. Sosa is a lawyer who tours the A&E Departments of the public hospitals and the police stations in search of potential clients. Luján is a young doctor recently arrived from the provinces. Their love story kicks off one night when Luján and Sosa meet in the street. She's trying to save a man's life; he wants him on his client portfolio.
Genre: Crime, Drama, Romance
Director(s): Pablo Trapero
Production: Strand Releasing
  5 wins & 17 nominations.
 
IMDB:
6.9
Metacritic:
66
Rotten Tomatoes:
87%
UNRATED
Year:
2010
107 min
$85,363
Website
87 Views


It doesn't matter, Lujn.

Just get ready, we're a most there.

Hi.

- What are you doing here?

- What? I'm working.

- Of course, sorry.

- What happened?

I think he has

a skull and a leg fracture.

- He's lost a lot of blood,

- Did it just happen?

A few minutes ago, not more.

- Can I help?

- Yes.

- Has he been unconscious since?

- Yes.

Do you know his name?

Vega, he's a friend.

The stretcher.

Put a hand here and the other there.

Ready? One, two, three,

Let's go.

One, two, three...

- And down...

- Careful.

Strap this around.

Strap that one.

That's good, let's lift him up.

Can you explain what happened?

Not now, Later.

- Ready?

- One, two, three!

I'll tell you everything later,

- Take him in, Pico.

- I've got him.

Come with me.

What happened?

Please, not now.

Later.

Save him. Help me.

I swear I'll tell you everything.

Here, put these on.

- What do I do?

- Put them on.

Do you know what he took?

Tramadol and codeine.

Why?

So it wouldn't hurt.

I don't get it, Sosa.

I'll explain everything, alright?

He's in arrest! Grab this!

When I tell you to, press it twice,

Now, start.

- How? Tell me,

- When I tell you, start pumping.

One, two...

Pico! How far are we?

- Six or seven minutes,

- Call to say he's in arrest.

Unit 28 to base,

I have a male around 65...

Save him.

Shut up, Sosa! Concentrate!

One, two!

Estimated time of arrival,

- [Recieved and understood.]

- Hang in there, man.

Tell me what's going on,

Traffic accident,

Male, 65 years old...

His vitals are out.

We've been doing CPR

for 7 minutes.

- Did you administer anything?

- No.

Any known allergies

to medication?

I don't know.

Please...

Cardiac arrest, 65-year-old patient,

polytrauma...

On my count of three...

One, two, three!

Take the stretcher, Pico,

Hook up the oxygen, please,

- Plug it in here.

- Monitor!

- Get me Vaseline.

- Monitor's on.

Put a line in, please,

- Charging!

- Get me the oxygen.

Step back! Discharge!

Can I be of any help?

Go by admissions

and write a summary, that's all.

For intubation, please.

How is he?

Lujn, how is he?

He is dead, Sosa.

What do you mean dead?

He can't be dead!

He is dead,

Get your hands off me!

Understood? Hands off!

Wait outside, please.

Doctor?

- Captain Ibez,

- Counse or Casal. Good evening.

You intervened

on Morelli Street, right?

I'd need a copy of that report,

please.

Ask the admissions desk.

Excuse me.

Don't worry, many thanks,

We'll need your license number

and details about the accident,

If you agreed to cooperate...

He wanted to take care of you,

I won't abandon you.

Excuse me.

Calm down.

We did all we could,

I'm very sorry, ma'am.

Calm down...

- I can't believe this...

- Wait here.

I have to settle something.

I'll be back.

- Lujn!

- Sosa!

- Hold on a sec.

- Sosa!

Are you crazy,

dragging me into your schemes?

It was just supposed to be

a broken leg.

You've got to be kidding!

I sign the papers,

You have nothing to lose!

- I'm going home.

- Wait!

Get your hands off me.

Okay, but this is very important!

What did they say?

Sign no papers, make no statements,

I have to fix this myself.

Fix what?

You shouldn't have been involved,

Forgive me.

I don't have anything to forgive.

A man just died because of you.

I know you don't believe me,

but I was doing Vega a favor.

He needed the money.

Things should've gone smoothly.

I don't know what to do.

And I'm supposed to tell you?

You're a big boy, Sosa,

I don't want to see you again.

There he is.

C'mon, Sosa!

C'mon, Sosa!

C'mon!

- And him?

- Waiting for surgery.

His labs are done.

He has abdominal pain.

- Surgeon's on his way.

- Paged him?

- Yes, shouldn't be long.

- Okay. And this one?

Male, fell at work,

Exposed fracture and cranial trauma.

- X-rays?

- They're done.

The scan?

- Not yet.

- You didn't page trauma?

- This one?

- This guy apparently has TB,

Let me see...

Why isn't he in isolation?

I wasn't attending,

There are no beds anyway,

Would you be interested in

the Friday shift?

- Yes, of course.

- You don't look it.

It's just that Friday's my day off,

I'm sort of tired...

If you want to get appointed,

pile up some extra hours.

- Should I sign you?

- Yes, thanks.

Can't hear a thing.

I have two more waiting outside.

Okay.

His belly is fine.

Go. I'll handle it,

What happened to you?

I don't know.

I was in a fight.

- Where did they hit you?

- Everywhere!

- Did you lose consciousness?

- You're here, piece of sh*t?

Cocksucker!

- Let me go, b*tch!

- Calm down.

Stop it!

Call security!

Easy!

Calm down!

Stop it, stop it!

- Call security!

- They're coming!

Calm down!

What was that?

A gunshot!

You, stay put!

Stay where you are!

You okay?

Come here.

Are you calm, now?

Yes, I'm good.

Those guys are in for it.

Crazy motherfuckers.

Turn on the siren so we can move!

It's a red light.

What can I do?

Is that good?

Wanna try the other one?

Since he left the Foundation,

no news.

He still owes me money.

It's been a while since I saw him.

I saw him at San Martin Hospital,

Saw him in a hall way,

Haven't you seen him around?

- No.

- So, what's new?

Nothing, the lawyer called asking

if I'd heard about those five days

in Tablada.

I told him I didn't have a clue,

He said he'd go anyway.

One for traumatology, a male.

A woman for surgery.

A 25-year-old guy for isolation.

No, we need to transfer that one.

Here are the orders, thanks.

What are you doing here?

- I've been calling you.

- I know.

I left messages,

but you never answer.

I need to talk to you,

Okay, but not here.

So tell me when and where.

I'll be there.

I just need you to listen to me,

for just a minute.

- Are you okay?

- Perfect, You?

Fine.

When?

I don't know, I'm working now.

What's with you, Sosa?

Virgin Mary

turn you into a good boy?

Did Jesus talk to you?

That money is not yours.

You'll have to break many bones

to it pay back.

Meanwhile, they'll keep sending me

to beat your ass.

What should I tell Casal?

Tell me what to tell Casal,

How long

have we known each other?

You know

I'd rather be with Romina at home,

or with the kids watching TV.

But instead, I have to come

beat some sense into you.

What should I tell Casal, Sosa?

And this better be

crystal clear.

You are the only responsible for this,

stupid son of a b*tch.

A guy with a head injury has been

asking for you for ten minutes.

Thank you.

Is this some kind of joke?

What happened?

It's nothing.

Look at you! Sit up.

- Can you sit?

- Yes, of course.

Come with me.

- My jacket?

- I've got it.

Hurry up.

- Over there.

- Sorry.

The Vega case was to be the last,

It was an easy one.

I'd done it several times.

Everyone got what they wanted.

It was my last job

for the Foundation.

Stay like this.

I just needed my license back,

so I could be free.

But in the middle of all that mess...

you turned up,

And I started

to feel things could change.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Alejandro Fadel

All Alejandro Fadel scripts | Alejandro Fadel Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Carancho" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/carancho_5065>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Carancho

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "Iron Man"?
    A Chris Hemsworth
    B Mark Ruffalo
    C Robert Downey Jr.
    D Chris Evans