Carancho Page #4

Synopsis: In Argentina over 8,000 people die in traffic accidents every year. Behind each of these tragedies is a flourishing industry founded on insurance payouts and legal loopholes. Sosa is a lawyer who tours the A&E Departments of the public hospitals and the police stations in search of potential clients. Luján is a young doctor recently arrived from the provinces. Their love story kicks off one night when Luján and Sosa meet in the street. She's trying to save a man's life; he wants him on his client portfolio.
Genre: Crime, Drama, Romance
Director(s): Pablo Trapero
Production: Strand Releasing
  5 wins & 17 nominations.
 
IMDB:
6.9
Metacritic:
66
Rotten Tomatoes:
87%
UNRATED
Year:
2010
107 min
$85,363
Website
87 Views


But of course...

something had to go wrong.

Something...

Stay put.

It's so weird.

Feels like getting out of jail.

Even with my license back,

I can't work here.

This was a warning,

I'm starting to do things right.

This is how you do it?

I had them beat the hell out of me

to get your attention.

I collected all the Vega money,

Gave it to his wife.

She deserved it.

They can beat the hell out of me.

I can't keep working here, Lujn,

Or you'll be stitching my face

every week.

That's why I have to leave.

I had two options:

I could come say goodbye...

or ask you to come with me.

What do you think?

That you're talking nonsense,

- I'll be back,

- I mean it.

- He was beat up,

- Beat up? How badly, when?

Did he need stitches, and all?

Yeah, gave him two.

You would've given him 10!

You fell for him at first sight!

- Don't be a jerk, Pico.

- Look how you get...

You're a jerk!

What the f***

happened to you, Sosa?

Are you stupid?

I have enough problems

without your stupid ass,

I just want to be left a one.

I don't give a sh*t!

You can't work this area.

You f***ed up the Vega case,

you kept my money

and now you want more?

Deduct it from all you owe me,

We'll be even.

- Even?

- Even, yes.

Sosa, you are in no position

to negotiate.

Know what?

Get lost, Disappear.

I don't want back in,

I worked for you guys too long.

It's over.

Let me work in peace,

I'll get some money together

and leave.

I understand,

But those are my accidents,

my clients.

It's my clinic and my hospital.

San Justo is mine,

this country is mine!

So stay away

if you don't want any trouble.

Otherwise,

try doing homeowners' association,

divorce cases, estates...

Francisco Abendao...

Bus crash,

The company paid 270 grand,

he got 30,000.

Delia Ortega, pregnant,

hit at a pedestrian crossing.

I remember accurately.

They paid 150, she got 25,

Rodrigo Surez. Bike accident.

They paid 80, he got 11,

Martn Prieti and his family,

remember?

They paid 112 grand, he got 35.

Should I keep going?

Are you the voice

of conscience or something?

No, I have their phone numbers,

you jerk.

I have every copy

of the agreement forms.

I can have them sue you,

one a week 'till I drive you crazy.

Do you still think you're in charge?

Who's going to protect you?

The Dog?

Rinaldi? Who?

Are you threatening me?

Are you nuts?

After everything I've done for you?

I got you back on your feet,

gave you a job.

- That's really sentimental,

- Sure it is, a**hole!

Listen to me!

Give me a little time to save up

and I'll leave for good.

That's all I'm asking.

Don't you get it?

I don't believe this!

- Calm down, Sosa.

- You make me sick.

- Don't do anything stupid.

- F*** you!

Did you treat Nevares?

The one with atrial fibrillation?

Yes.

- Did you give him heparin?

- Of course.

Are you nuts?

Are you nuts?

Do you want to kill him?

Didn't you realize

he had a digestive hemorrhage?

No, I didn't, Sorry.

- What were you thinking?

- I need sleep.

We're all tired!

You'll end up killing someone.

We're all tired!

You'll end up killing someone,

Go fix it.

But I was on my way out...

You'll stay until this is fixed.

Am I clear?

Doctor, they're waiting upstairs.

Doctor, they're waiting upstairs.

- C'mon, Lujn,

- What happened?

A car hit a truck on the highway.

- How many victims?

- Six victims.

- How many victims?

- Six victims.

Six?

Three in very serious condition.

How many are we?

It's Jurez, you and me.

- What about Garrido?

- Garrido is doing triage.

Doctor! Please help us!

What happened, ma'am?

Easy, calm down...

He's choking.

Please wait here, calm down.

- What's this?

- Respiratory arrest.

Calm down.

I can't work if you're screaming.

Wait outside!

I can't work if you're screaming.

Wait outside!

There he goes, c'mon.

Take off his shirt,

give him oxygen.

Do we have a line?

Stay calm, sir!

He's not getting any air,

- Hypotonic pneumothorax?

- Yes.

Put some Pervinox on.

Try to breath slowly!

He's going into arrest!

C'mon!

He's breathing better.

Can you hear me, man?

Listen to his chest.

- Breathe slowly,

- Take a deep breath,

- Now we're talking!

- That's it!

- Now we're talking!

- That's it!

He's ventilating,

There you go.

Go if you have to, I'll stay,

Put the brace on and go.

Call the surgeon,

Let me put the brace on...

- I'll stay with him.

- You're a set. Quiet.

- I'll stay with him.

- You're a set. Quiet.

Breathe deeply, man, breathe.

He was my only brother, doctor.

Concentrate on your husband now,

He's fine.

That's true.

Thank you, doctor.

Everything's going to be okay.

How do I tell my mom?

- You'll find the words.

- Oh, doctor!

- You'll find the words.

- Oh, doctor!

You'll find a way to tell her.

It's all so awfull.

Hold on there. Promise me.

- What?

- That you'll do things right.

- I've a ready told you,

- Promise me again.

I promise you again.

I promise you again.

Okay?

- Okay, let's go.

- Thanks.

- I'm only doing it for her.

- Me too.

I appreciate your trust, anyway.

I appreciate your trust, anyway.

You're welcome.

My family is already talking

to a different firm.

My fami y is already talking

to a different firm.

They say it's better

if we all have the same lawyer.

No, that's not the truth.

You're free to choose

who you work with.

And please,

don't sign any papers yet.

Bring me the papers,

and I'll explain

what their proposition is,

Okay, counselor.

What can we do about my brother?

My sister-in-law is in despair.

The hospital and police station

won't tell us anything.

The hospital and police station

won't tell us anything.

They won't let us take his body,

Get those X-rays to me,

I'm on call all night, okay?

Get those X-rays to me,

I'm on call all night, okay?

Olivera?

Come here for a second.

Sure, what's going on?

Have you gone mad?

- What are you doing?

- What do you mean?

- What are you doing?

- What do you mean?

Don't play naive.

Don't play dumb with me!

Are you he ping that vulture

who's been lurking around here?

No.

Don't mess with me,

And watch what you do.

This could turn ugly,

You could regret it.

Look at me

when I'm talking to you!

I think you're confused,,,

You're the one who's confused!

Consider yourself warned,

Don't forget that.

Consider yourself warned,

Don't forget that.

Hi.

Good morning!

- Are you okay?

- Yes.

What do you need?

- Are my things at the hospital?

- No.

Everything's in your purse.

- Do you want them?

- No, it's okay.

- Do you want them?

- No, it's okay.

- You can leave if you want.

- Do you want me to?

I want you to stay,

Then I'll stay.

Thanks for picking me up,

- He came by.

- Who?

The fat man.

- And?

- Asked me if I'd seen you around.

- Got the papers?

- Yes.

Here, Count it.

What are you up to?

Lay low for a while.

- Te Ibez Sosa is here.

- I'll tell him.

- Te Ibez Sosa is here.

- I'll tell him.

- Anything to drink?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Alejandro Fadel

All Alejandro Fadel scripts | Alejandro Fadel Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Carancho" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/carancho_5065>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Carancho

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "POV" stand for in screenwriting?
    A Plan of Victory
    B Power of Vision
    C Plot Over View
    D Point of View