Cheung booi (My Young Auntie AKA Fangs of the Tigress) Page #3

Year:
1981
24 Views


I asked if you heard Young Master shouting

in pain.

Is that right?

That's bad, beat him up like this.

Ah Choi,

did you rub him with medicated oil?

Yes, but he didn't want it.

No? Why not?

He said he didn't deserve to be

beaten up like this.

Serves him right.

- What did you say?

- I said serves him right.

F***

Ah Tao, what's the matter with you?

This picture should be hung up straight.

Why did you hang it up sideways?

Daddy, you don't know

I'll tell you

Foreign people in Hong Kong

hang these pictures

... and whatever way they like

They're creative and the pictures

look good.

What good see? What thinking?

Looks good and has creativity.

You can look at it this way.

Take it down... Bring it down.

This picture not available now.

Go away...

Hold it, be careful.

Look, this is the way it should be hung.

Take it over here.

How's that? Alright?

- No balance.

- What do you mean?

Unbalanced.

Hey wait...

Be careful, be careful of my calligraphy.

Okay, alright.

Alright?

Is that alright?

Down...

- What?

- A bit lower, lower

Stop. Good fit.

What good fit?

That is to say alright.

Be careful.

This calligraphy

is your great grandpa's legacy.

Very old, very very old.

Daddy, I'll help you put it up.

Ah Tao, be careful.

Very beautiful.

This picture should be hung up

in the dining room.

Come on

Hang it up here, this way.

Ah Tao

Where do you want to hang it?

Better put it up here, I'll get the ladder.

- Daddy, step back.

- Alright...

I'll help you put it up.

It's the English style of putting it up.

This is American style.

This is Italian style.

This is French style.

If it's like this we can't see anything.

No, when the wind blows

It adds a touch of mystery.

What is mystery?

It means intriguing.

I don't like any of these styles,

I like Chinese style.

- Alright then, you put it up yourself.

- Come down.

Hold it.

Daddy, be careful, don't climb so high.

I know, just watch out for me.

Ah Tao, have I hung it straight?

- Is it straight?

- Higher.

Will this do?

OK?

Higher.

- Is this OK?

- Higher

Still higher?

Is it straight?

Higher, higher still.

higher still.

Ah Tao, is this OK?

Ah Tao.

Higher...

It's now on the roof.

Daddy, you can see it clearly now.

One'd have to kneel to see it.

Yes, lower.

Down, down.

- Down, further down.

- Good.

- Will this do?

- Lower.

- Lower?

- Lower.

- All right now, Ah Tao?

- Lower.

- Still lower?

- Lower.

I can't go any lower.

Lower.

- All right?

- Lower.

- Ah Tao?

- This...lower...

What are you doing?

Daddy...

Hong Kong people hanging a picture...

What are you saying?

No, it should rather be

hanging calligraphy

Should look at it this way, that way

... to see clearly.

See what clearly?

- I have not watched you.

- Watched me?

Just now you were...

I was watching daddy

hang up the calligraphy.

Auntie.

We were quite noisy just now;

Did we disturb you?

No.

Jing Chuen

The material you bought me

is too flashy.

As a senior...

how can I wear this?

I'll exchange it for something

a little more dull.

No need, I'll buy some myself.

- Are you going out by yourself?

- Yes.

That could be dangerous

with so many bad people around.

- What's to fear? She can fight.

- Rubbish.

I'll be careful.

Ah Tao, keep her company.

- Keep her company?

- What's wrong with that?

- Yes, I can.

- Right, follow me.

- Daddy, she...

- Ah Tao, take care of grand auntie.

This is the main road of

the western district.

- One can buy many various items here.

- Thank you, please stop.

Ah Tao, what is this?

Motor Car.

Mo De Ke? (pronouncing motor car)

It is a vehicle.

Vehicle?

What's a vehicle?

- This uses manual power, right.

- Yes.

- This uses an engine.

- Uses an engine

- Let's get off.

- OK

- Here's the fare.

- Thank you.

Ah Tao, this is really very interesting.

We don't have anything

like this in the village.

Of course not, this car is already

considered old

In Hong Kong there are Rolls Royces.

You mean 'mousy' are better.

You wouldn't understand.

Shops on this street

specialize in selling clothes.

Look, that sign is so brightly red.

Look, it sparkles too.

Oh, color lamp.

What?

Neon lamp

It's so beautiful.

Mrs. Wong.

In Hong Kong...

The quality is best.

Let me prove it to you.

- So beautiful.

- Yes, isn't it?

Let me try too.

Don't fight for it, everyone has a share.

I'll show it to you.

Grand auntie...

You go and do your shopping there.

I'll wait in the car.

All right.

So fragrant.

Boss, how much for this?

5 dollars.

That's expensive.

Not really.

It's beautiful.

What a bumpkin!

What did you say?

I said the way you look...

and the clothes you wear are outdated.

All the ladies in the city...

these days wear fashionable dresses.

Nobody wears that sort of

shabby garments anymore.

That's right.

Her hairstyle is so outdated.

What a lousy dresser!

Standing beside her...

- will degrade ourselves.

- Isn't that so true?

- Look at this pair of beautiful earrings.

- Look, so beautiful.

What's with you?

This is my first time wearing high-heels.

Lady, is this the first time

you wear a long gown?

Yes.

- First time you wear high heels?

- Yes.

No wonder you can't walk.

One's got to learn to walk in high heels.

What? Learn to walk?

I'll teach you.

Let go, this is indecorous.

Let me teach you.

My apple

- Cloth for sale.

- Crazy, man.

This is a difficult lady.

Yes, and beautiful too.

- Who else dares to come over?

- So what?

Higher...higher...

Come, come...

Lady, be careful.

You've taken undue advantage.

Ah Tao, you...

Grand auntie?

Yes, it's me.

Very sexy...

She's my grand auntie.

Grand auntie?

- Hey, kid, want to steal our girl?

- Yes.

- See, no fight.

- What?

Not my match.

- The police are here.

- Police?

Stay calm.

- What's the matter?

- They're fighting back there.

- What?

- Fighting.

Fighting.

Who's fighting?

They're involved too.

Those two as well.

Don't run...

Jing Chuen.

Jing Chuen, don't you recognize me?

You are...

I'm your auntie.

Oh?

Auntie.

Why are you dressed like this?

Auntie

Why ever did ya buy such clothes?

- Your head...

- I...

- Ah Tao?

- He...

Ah Tao...

I'm here.

Ah Tao, why did you buy such clothes

... for your grand auntie?

Daddy, I didn't buy it.

I lost her along the way;

And when I found her again...

she's already like this.

But this is going too far.

Look, her stockings are torn,

and she has no shoes.

Look at her head.

What in fact happened?

Daddy, you don't know

In these clothes she looked

... very very sexy.

What do you mean?

Sexy. People were harassing her.

Luckily I drove them all away.

Bullshit, you drove them away?

If not me, who else?

Me.

- It was me, me.

- It was me.

Stop, you little bastard.

You dare to talk back!

I'll kill you.

Auntie.

Please go and change first.

I'll teach him a lesson.

Go back to your room first.

Oh, Ah Tao

Daddy.

You have to be reasonable sometimes.

Who's unreasonable?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lau Kar-leung

All Lau Kar-leung scripts | Lau Kar-leung Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cheung booi (My Young Auntie AKA Fangs of the Tigress)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/cheung_booi_(my_young_auntie_aka_fangs_of_the_tigress)_5416>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cheung booi (My Young Auntie AKA Fangs of the Tigress)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "treatment" in screenwriting?
    A The first draft of the screenplay
    B A detailed summary of the screenplay
    C The final cut of the film
    D The character biographies