Comme un boomerang Page #2
- Year:
- 2004
- 26 min
- 37 Views
Minimum 20 years.
What time is it?
Time for you to sleep.
Get some rest.
You have to see the judge today.
Don't worry, it's on my mind.
Sleep.
Here, your letter.
Is it your girlfriend
Mr Batkin...
Did you teach your son
the necessary respect for justice?
I'm a businessman, your Honour.
Not a judge.
Your profitable business affairs
lead us to suppose
you know how to play the system.
Is success a crime?
No, but nor is it a virtue.
It is certainly not a protection.
This isn't about me, but my son.
He's seventeen.
Mr Batkin,
when we sentenced
a 1 7-year-old killer to death,
the prosecution only requested
life in prison.
The jury wanted the death penalty.
We saw it as a reflection
of public opinion.
People are sick of violence.
They're afraid.
But we forgot one thing.
The boy was from a poor background.
Unlike your son.
I don't see the connection.
Yet there is one.
Killers must all be judged alike,
whatever their fathers' wealth.
My son's not a killer.
It was bad luck.
Bad luck for a lucky child.
You can explain all this
to the civil party...
the police officer's orphans
and the widow Grimaldi.
Mrs Grimaldi...
Yes, why?
I'd like to talk to you.
Is it about the case?
You're not a journalist!
It was very hard for me
to come here.
May I come in?
I'm Eddy Batkin's father.
A father who deplores
his son's actions,
and wants you to know
that he shares your grief.
Thank you.
I wish I could heal your pain.
I understand.
Sadly, that's not possible.
My son deeply regrets what he did.
His action was terrible,
but not deliberate.
Please sit down.
Listen,
if there's anything you need,
you can count on me.
No, sir.
But thank you.
Thank you for seeing me.
It was unhoped for.
Goodbye, ma'am.
And?
She's a good woman.
I think she'll help us.
It's so important for Eddy,
We have to.
I think she'll see us again.
Meeting her made me realize
the harm Eddy has done.
I'll be back once I've seen him.
Are you sleeping, at least?
I hear the clock chime every hour.
There's a church nearby.
I can't believe what I did.
It's time.
Write to Muriel, she'd like that.
Are you going away?
Who was your visitor?
My father.
The Pole is your father?
Yes, he's of Polish origin.
We called him the Polack.
- You know him?
- You bet!
We were inside together.
You were in jail with my father?
That shocks you?
We even tried to escape.
The prison was in Luxembourg.
We put laxatives in our e yes
to get sent to hospital.
He can't have forgotten.
He finally got out by playing crazy.
Antoine Reynac, mention my name.
He was a gangster then.
Don't worry, he'll get you out.
A gangster? My father?
Good thing for you!
It means he has experience.
I have some guards in my pocket.
They'll help you out.
Reynac !
You have the Italians at 11.
The Italians?
I can find an excuse...
No, send them in.
Hello, how are you?
Mr VauInet, from the Paris bar.
Mr and Mrs Batkin.
Hello, sir.
Mr VauInet will come
for all the hearings.
That's good news.
for her son's medical studies.
We have prepared
her letter of withdrawal.
''I the undersigned,
Mrs Grimaldi, declare
that despite my loss,
I do not wish for idle vengeance.
I choose to withdraw
my formal complaint,
and in memory of my husband,
a good man,
I plead the court
to show indulgence
to a 1 7-year-old killer,
or premeditation
in a moment of madness.''
Hello, ma'am.
I was waiting for you.
Me too!
Here !
Take your money.
I don't understand.
Read this and you will.
I thought you sincere,
but you're just a family of felons!
Like father, like son!
If you come back,
I'll call the police.
A FORMER GANGSTER
''He clearly didn't raise his son
to respect the law and the police.
This no longer seems surprising,
given Jacques Batkin's past.
A past he thought buried forever
thanks to both time and fortune...''
The latest edition's interesting.
Well?
The dirt hit one day too soon.
The widow read it
and threw it in my face.
I knew it would come out.
I just needed a few more hours!
They have to sell papers.
- Jacques paid his debt to society.
- Of course.
I know that. Wasn't I his lawyer?
But when it comes
to paying your debt,
people always want interest.
How will it impact the case?
Not well.
the son a murderer...
For the media, it's a godsend!
It'll help the prosecution, too.
We have to intervene.
This campaign must stop!
We have friends.
We had friends.
I read the papers.
Reynac told me everything.
What you did together,
everything you pulled...
How you got out by feigning madness,
fooling the doctors
and psychiatrists.
You were a gangster.
For real.
A top guy, Reynac says.
Now people know I'm your son,
I get respect in here.
I even get privileges.
Are you proud of me?
Yes.
Very.
Listen, Eddy...
it took me 20 years
to dig myself out of that hole.
To forget, to build a new life.
For over ten years,
I fought my way back, alone.
Without telling anyone.
Keeping my past to myself.
I saw that past.
I saw Jire Batkin,
who died in the mine.
I looked at his son,
Jacques Batkin,
to see if he'd become
a more normal man.
A bit less stupid,
hounded and unhappy.
For years, I was that beast.
Until the day I decided to get out.
To win more
than a reputation as a gangster.
I knew where the real power lay,
and I wanted it,
in return for my father's misery.
You know why?
For you.
Eddy Batkin.
So you could be proud
to have my name...
elsewhere than in prison,
with people other
than hoods, murderers,
and petty crooks.
I won it for you.
I never had anything.
I wanted to give you everything.
I won't let you throw that away.
Let a little fool who killed a cop...
Stop.
...be proud that his dad
knew a guy like Reynac?
I wanted your hands to be clean
in place of my own.
Even in here,
don't forget that.
If you're capable.
Goodbye.
It'll be ready at dawn.
It's going to Spain.
Can I have a coffee?
Sure, boss.
Thanks.
We don't believe all they're saying.
Yet it's true.
Makes no difference.
Thank you.
For the coffee and the rest.
Hello, sir.
I'm sorry,
I didn't know you were here.
That's fine.
What's new around here?
The board of directors is meeting.
Without me...
Florence,
tell me what I should do.
About what, sir?
The current business, of course.
Bring me the files.
Here, send this by fast mail.
It's for my son.
Very well.
Thank you.
If I stay in the police,
she'll divorce me.
She gave me the choice.
She thinks unemployment
isn't high enough already?
Think carefully, because...
Am I disturbing you?
I heard you were regulars here.
Have a seat.
A coffee, please.
I don't agree with the press,
if that's why you're here.
No, it's not about that.
I see.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Comme un boomerang" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/comme_un_boomerang_5818>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In