Comme un boomerang Page #3

 
IMDB:
6.5
Year:
2004
26 min
37 Views


What would you do in my position?

They had a gun loaded with buckshot,

the two sons are well-known druggies,

and the house was open to anyone

to do anything.

So what?

You find that normal?

Think about it.

The house is isolated.

Keeping a loaded shotgun

at your home is not a crime.

You're fighting,

but we fought as well.

We did our job thoroughly.

Okay, I questioned the kids

under medical supervision.

Couldn't even give them a slap.

But we turned them in circles.

They were having a party, so what?

They had a gun, so what?

They were all drugged up, so what?

We got a dead end there, too.

I'm telling you, we did our jobs.

I'd like to share your certainty.

I know what you're thinking, friend.

I might be a cop,

but I do understand.

Cops sometimes understand, you know.

Especially if they have kids.

But I also know who you were.

And who you are,

despite all your money,

the trucks, the business

and all the rest.

Circumstances can change,

but some men never do.

You're one of them.

It can be bad to stay the same,

or revert to it.

This is my fault?

You're ready to mess up.

That would be your fault!

Your kid didn't know.

He has an excuse.

But you've been there.

You'll have no excuse

if you return for a second helping.

Just watch out,

or I might stop understanding.

There, I've said my piece.

And I wasn't talking

to Mr Jacques Batkin.

Cognac?

No, thanks.

We'll meet up at Gaby's.

Mr Feldman?

He's in back.

Mr Feldman, I believe.

I'm Jacques Batkin.

I'm here for two things.

To discuss your rifle

and to see your sons.

My sons?

My wife's little darlings.

Where are they?

Ask them to come down.

There's nothing I can do.

For long time now,

there's been nothing I can do.

It's nothing.

What do you want?

- Got some money for us?

- You've bled me dry.

- Leave me alone !

- Hand it over!

Little shits!

Sons like this!

Who?

Who provides your drugs?

Who?

Chiusi. 3, rue de la Graine.

A watchmaker.

Yes, who is it?

It's me, Muriel.

Come in!

What's wrong?

Jacques didn't come home.

It's five in the morning.

Maybe he stayed at the office.

No one saw him yesterday.

If there was an accident,

we'd already know.

I'm not thinking of an accident.

Hello.

I need this cleaned, please.

Not before the end of next week.

You can't do it faster?

I have to leave on a trip.

I'll pay more.

Just a minute, I'll check.

The guy's insisting.

You have to do it.

- What is it?

- The usual.

- A cleaning.

- Hurry up.

- Give me a minute.

- Stop that.

That's enough!

Don't move.

Don't touch anything.

In the export business?

You do local work, too?

Nice gift to give to a child,

don't you think?

Do you have kids?

I have one.

His name's Batkin. Eddy Batkin.

No, you're not murderers.

You're worse.

You don't give death...

You don't see it...

You sell it!

You weigh it!

You send it like anonymous letters

to children who die

when they receive it!

Your hands and consciences are clean.

Ever seen a young addict?

Dragging his feet...

his lips and hands shaking...

his e yes staring but seeing nothing,

like his brain had been amputated.

No, never.

You've never heard his cries,

his moans of pain,

as he begs,

as he cries to play with death

just one more time.

To get high, as they say.

You corrupt, you destroy,

you wipe out fathers, mothers,

childhood, everything !

There's nothing left.

Just money, money, money...

You should be strung up

on meat hooks

and flayed alive in the square !

Put that filth in the bathtub!

Go on!

Tell her to fetch the rest.

Hurry up!

Who's your supplier?

I don't know, I swear.

- Who's your supplier?

- We don't know anyone !

We drop off the money

and get the merchandise.

- You call it merchandise?

- Have pity!

Pity?

Who will have pity on my son?

Nothing happens to filth like you.

You're small fry.

You're used to go after the big guys

they never catch.

They want your help

to climb the ladder.

I'll cut that ladder!

No, not that!

I need a bath. I'm dirty.

That's no reason

to drag others into the filth!

- Drag who?

- Eddy.

He cracked.

No one believed him, it's over.

You had no right.

The right to what?

Playing the madman worked for you,

but you can't get the kid

to do the same !

Eddy tried to...

Jean, he doesn't know!

You think I'd do something so stupid?

I'm sorry, Jacques.

I'm really sorry. I thought...

But Eddy messed up!

He pulled out all the stops

and fell flat on his face.

It won't help his case.

The judge is waiting.

He has some questions.

I hope he believes you.

You have to go.

When?

At 11.

I'm on my way.

Jean, I'm scared.

Some days I think he's another man.

A man I used to know.

The trouble is that at one time,

you yourself suffered

from paranoid delusions.

I imagine now you're healed.

I imagine you'd wish the same

for your son.

Not at all. I regret what he did.

You made a mistake, Batkin.

A bad mistake.

When you give someone advice,

especially advice like that,

you have to ensure

they know what they're doing.

You failed.

I gave him no advice.

I'm not sure of that,

and I'm tempted to charge you.

You're joking !

Look at my face.

You have my word...

Your word.

Without my word,

you know my file

would be a lot thinner.

You have no proof

of these charges.

Just my personal conviction.

I don't give a damn

about your conviction!

Your allegations

will help my son's trial.

Today, justice is often decided

outside our offices.

You read the papers.

You know what they think of you.

They may be overly severe,

but many think your rehabilitation

is not due to your personal merits.

You married into money, they say.

And behind all the luxury,

your son is a criminal.

Who we defend.

That's your right.

I also have a right.

I fear it doesn't correspond

to yours.

''I confess to having deliberately

feigned madness

in order to fool justice.''

Now he's signed, let him eat.

Why did you do it?

I don't know.

Why did you do it?

Reynac told me everything.

How you did it.

You know, all those things.

You made them believe

that you were crazy.

And you...

were capable of it.

That's all.

So?

So...

I wanted to do like you.

Understand?

You shouldn't have.

Yes.

I wanted to show you

I could do it too.

But I couldn't.

I thought about you all the time.

But I still couldn't.

You could!

How did you do it?

I wasn't thinking about anyone.

Maybe that's why.

I wanted to succeed.

To show you.

Please forgive me.

I already have.

You know,

I heard people talk about me.

They say I might be sentenced...

To death?

Yes.

I don't want to.

Don't be afraid. I'm here.

Dad...

I don't want to die.

You feigned madness,

trying to fake

extenuating circumstances.

You behaved not only like a fool,

but also like a seasoned

repeat offender.

You had a good role model.

It was your father's idea !

Right?

Was it your father? Answer!

He won't answer.

I'm in charge of these proceedings.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Nicolas Brevière

All Nicolas Brevière scripts | Nicolas Brevière Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Comme un boomerang" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/comme_un_boomerang_5818>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Comme un boomerang

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who played the character Jack Sparrow in the Pirates of the Caribbean series?
    A Geoffrey Rush
    B Javier Bardem
    C Johnny Depp
    D Orlando Bloom