Copacabana Page #4
- Year:
- 2010
- 107 min
- 126 Views
I can't call my boss.
I already got in trouble once.
I think
you'll have to stay at my place.
Do you have a guest room?
We can work that out.
Did you like it?
Yeah, I did.
It's 4 AM,
I like that, too.
I'll drop you off.
That's nice of you.
Okay, bedtime!
Hi.
Excuse me, I don't have anything
to write on. Can I borrow some paper?
Sure.
Thank you.
Do you need a pen, too?
Yes, please.
My name's Babou.
I'm Amandine.
And that's called "boomerang."
Your job isn't complicated.
It's to boost sales.
Obviously, you have to learn quickly.
We can't train you for months.
We're not saying we won't train you.
We'll train you. That's understood.
But our priority is
bringing people in.
So, at first,
you'll simply be soliciting people.
Approach them on the street,
at the beach, the casino.
That's up to you. That's your job.
But what I expect... what we expect
is that you get them to come here.
Through that door,
to be won over by our sales staff.
Is that clear?
Meaning we do the dirty work.
They sit around
to deliver clients
on a silver platter.
Irene, you're not qualified
You don't have the experience
of Aureilen or Katia or Daphne,
who've been here for over a year.
But you get a bonus for every sale
closed with a client you solicited.
That's why we're distributing
folders containing business cards.
When you approach anyone,
be sure to hand them one
with your first name written on it,
so we can identify
which of you led them here.
Okay?
once you get your mitts
on a customer.
Anyone who stops by from now on
will inevitably be sent by you.
We promise
not to take advantage of you.
Then why not
have confidence in us now?
We may be just as qualified
as Daphne, Katia...
I have 12 years experience
in real estate.
I didn't just come here
to beat the bushes.
I don't want to instigate things
but I quit my job.
misled us.
Listen!
The door's wide open.
If you're not happy, you can go.
Okay, Irene?
Are you still with us?
Babou, we haven't heard from you.
I'm staying.
They know what they're doing.
In any case,
if they said to me, "Tomorrow,
"you have to sell apartments,"
I couldn't do that.
I've never done this before,
I don't know anything.
When you look at Lydie or Katia,
there's a big difference.
They're clearly professionals.
Like everything, in any field.
You can't make an omelet
without breaking some eggs.
Right?
And how did you wind up here?
Like everyone, I guess.
I need cash.
What did you do before?
If you want my life story,
a lunch break's not long enough.
No, the short version.
Well, the short version...
It all depended on who I met.
I traveled a lot.
For your job?
Not necessarily.
I sort of bummed around.
But how'd you earn a living?
The brochures are nice.
I'll see you inside.
- Why are you here?
- I was in the neighbourhood.
Katia said you were at lunch.
Her name's Katia, right?
These are for you.
- This morning's catch!
- That's sweet.
I'm glad to see you. How's it going?
Fine.
Aren't you supposed to be at work?
Yeah, but the boat
I have to unload is late.
I'm going back at 3.
- I have to go.
- Are you free this evening?
I can pick you up
and show you around town.
I should work. They gave us
a lot of stuff to review.
I'd rather have a quiet evening.
We could spend a quiet evening
together, too.
Listen, Bart, I just got here...
This job's important to me.
Call me when you need a break.
Okay. Don't be angry
but we're doing sales simulations...
The shrimp will be in my way.
No problem.
Bye.
See you soon.
Grandma's away on a job.
She'll be back soon.
I miss you, too.
Give me a big kiss.
I want to hear it.
That's not a big kiss!
It's a little kiss.
Come on, a big smacker!
Bigger!
That's better. That was a big kiss.
You're nuts.
You're talking to yourself.
I'm nuts?
You lost the bag of food!
I'm sure you left it on the tram!
You were stoned! Sh*t!
Chill out. please, sit down.
Hello.
I thought you might be hungry.
I made pasta.
With pesto.
In case you're allergic to nuts.
- You okay? Not too cold?
- No, it's okay.
Yes, Esmerelda.
No big deal. Is there a problem?
Listen, you made it clear
that I don't mean much to you.
You said I embarrassed you,
that you wanted space.
I got the message.
In Ostende, Belgium.
I got a job here.
Hold on.
What?
- You woke me up.
- Sorry.
I have no sockets in my room,
I had to put it here.
It's not the hour for calls.
When I was working,
you drove me nuts for 3 hours
with your grandkids.
Did I say anything?
That's it. Slam it harder.
B*tch.
My roommate.
Remember the b*tch in Misery?.
Identical. Worse!
Sir, would you be interested in...
No?
Might you be interested
in looking at...
Hello, madam...
- Hi, how are you?
- Fine.
Sorry about last night.
I didn't even thank you.
Oh, no problem.
- How was the pasta?
- Good. Want your plate back?
Right now? No, you can keep it.
Or throw it away.
Very chic today.
This is Kurt, ma'am. And I'm Sophie.
My name's Babou. Call me Babou.
Does it ease your conscience
to toss us scraps?
Don't start.
Gimme a break!
She's just a fat bourgeois do-gooder.
Me, a fat bourgeois?
You don't know me, punk.
Excuse him.
He can't help acting like a hot shot.
I can see that.
Have a nice day.
What a jerk!
Did you have to insult her?
I'm not a fat bourgeois.
- You look beautiful.
- Hi.
Want to buy
a timeshare apartment in Ostende?
I already have an apartment.
Plus, I can stay in it all year long.
Why? Having a hard time?
Worse. They all blow me off
and laugh in my face.
This isn't the place
to approach people.
Have you tried the Zeebruges harbor?
Ferries come in from England.
I'm happy.
I made up with my daughter.
- Cool!
- She's coming to see me on Sunday.
Great!
So, miss taciturn!
You spent the night with Bart?
News travels fast!
This is a small village.
I called him yesterday
and he told me.
Did he say
he came to see me at work?
I advised him to do that.
You're a pain!
Why?
He was whining, said he couldn't
stop thinking of you.
I need space.
I didn't come here for a boyfriend.
You're making a mistake.
Bart's a great guy.
- He's romantic.
- Petra, that's not why I'm here.
Plus, he snores.
As we say here...
- What does that mean?
- It'll work out.
Thank you.
You come up empty
in one day.
It doesn't compute.
Irene, you can't stop talking
about your real estate experience.
Twelve years with... what agency?
- De Havilland.
- In Saint-Cloud!
And you couldn't even send us
one prospect!
I see why they let you go!
Jacques,
can't your Ostende friends help?
What's the problem?
Are you scared to run into them?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Copacabana" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/copacabana_5929>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In