Cowboy Angels Page #2

Synopsis: Paris, La Chapelle neighborhood in the 18th arrondissement. Eleven-year-old Pablo coldly puts up with his mother's messy life. Abandoned for the umpteenth time, he decides to set out to find his Spanish father. He hires Louis, a poker player who has met with hard times and to whom he has become mysteriously attached. But his father turns out to be just an illusion...
 
IMDB:
6.5
Year:
2006
100 min
13 Views


Yes, I'll take that.

Steak, fries and a beer.

Are you sure your father

will be happy to see you?

Well, he wrote to me.

He found my address.

He's waiting for me, that's all.

What's your father doing in Spain?

He's Spanish, you dumbo.

He has a restaurant

and a hotel.

He'll give you a huge reward

if you bring me back to him.

He's really loaded.

It's all ground up!

Too gross.

It's disgusting!

Don't touch!

What's your job?

Nothing.

Where's that guy? I want coffee.

- Are you in the mafia, by any chance?

- Not really.

Didn't you have an ice-cream

in your kiddy menu?

Sure, he's going to bring

a teensy dish.

Listen, you've got to

understand something, Pablo.

If you don't bug the other guy,

he'll bug you.

It's about the chin, see?

You stare the other guy down.

Just wait till he looks off, get it?

You never give in.

Just watch him, wait him out.

Did you ask for me?

I'd like coffee and Pablo

has something to say.

What?

Your hamburger was disgusting.

I even found a hair in it.

What he's trying to say

is that he would like

a proper dessert.

Not a disgusting thing.

See that?

Yeah, I've gotta piss.

Your hair is super cool, man.

Thanks.

This hair wax sucks.

Does it hold back there?

It's perfect.

Where are you going?

I'm on the road,

I'm heading South, to Spain.

Really?

We're going to Spain, too!

That's great!

Want a ride?

Sure. But shouldn't you ask

your parents first?

My father's pretty cool, you know.

Who's this a**hole?

Well, see you, my friend.

- He's your big friend?

- What?

Well, he was nice.

He was a jerk, that's all,

Well, I liked him.

So any old jerk who says you look cool,

that's it, he's your friend.

So all the nice a**holes you meet

are going to be your friends?

No, but I just thought he was cool...

that's all.

Let me tell you something,

You only have one friend

in your life.

And that is if you're lucky!

And you two are like this!

And when you lose him, it sucks.

It really sucks!

Sh*t!

What are you doing?

Stop! Stop!

See, I know how to drive.

You don't know a goddamn

thing! Stop f***ing around.

But, look, I...

Shut up!

I didn't do anything...

Come on! Come on!

You're scaring me...

Leave me alone.

I scare you?

You don't know what scared is.

I'll leave you alone,

you little sh*t.

But you'll give me the money

you owe me, first.

Come on, we still have a

long way... it's OK.

Do you want a Lion?

I bought some Lions.

They're disgusting.

Anyway, I hate chocolate.

There is your kind of things here.

I have some Twix, Lion.

and some more Twix,

I'm not hungry, I'm cold.

Well, climb on in.

Are you sure you don't like chocolate?

Not even a Twix?

You're not talking anymore,

you never stopped before!

That was a pretty dumb thing to do.

We almost ended up in the trees.

- Are you sulking?

- No

- Yes, you're sulking.

- No!

You want a Twix?

No.

Look at me.

You've got something

on your face.

That's dumb.

Look at me.

- You have something there.

- Where ?

There.

It's stupid!

So give me one.

I'll eat a Lion, this one's open.

I thought you didn't like chocolate.

It's for you.

OK!

Look,

the lion.

The baby lion.

A cub.

He lost his mommy,

I know how to do the lion cub.

Is he sick?

No. He's trying to hunt a calf!

A calf?

Sure; they're about the same size,

aren't they?

Yes.

He does this, and then

he growls again.

Oh no, we're not watching that!

Could you leave the light on, please?

You still sleep with the light on

at your age?

No, just a lamp.

OK.

You're dead, Geronimo!

Do you still sleep with the TV on

at your age?

Who's Brigitte Laudais?

Dude, check it out!

You were young!

How old are you now?

From 1967 to 2005...

35... 36... 37... 38.

38, right?

"Leroy"'?

"Louis Leroy"?

You never told me

your name was "Leroy.

Like Leroy Merlin?

No, like "The King"!

Right! That's cool!

That guy with the flowers, there,

is too weird.

Is it still far?

No, we're almost there.

- What's it called again?

- Palafrugell

Are you sure you lived here?

Yes, it's the white house

with blue shutters.

We've driven past that house 3 times.

There, to your right!

That's my left.

And it's a one-way street.

Well, go around.

You're the driver!

Come on, Louis!

Come on, Louis!

So?

So what?

Well, look!

Ah right, let's go!

It's him.

What are you doing?

Hide me!

What's going on?

I'm nervous. I haven't seen him

in a long time.

If you're getting cold feet now,

you should have thought of it earlier.

Come on, go!

What the hell are you doing?

He's right there.

I'm scared.

What's wrong?

ls he your father or not!

Sure but...

will you come with me?

I don't think so.

- I have to tell you something.

- Good idea.

I didn't tell you the truth.

It hasn't been 3 years

since I saw my father.

It's been longer.

The last time I saw my father,

I was 2 years old. 24 months.

Right!

Oh, sh*t!

Qu tal, les franais?

Is everything OK?

Did the boy lose something?

Stop this nonsense and get out

from under the table.

Don't I know you, kiddo?

What's your name?

Kevin.

But he has a Spanish name, too.

Tell him your Spanish name!

With a name like that, you're going

to do great things!

You sure took me for a ride!

It's been 9 years since I last saw my dad,

and he doesn't even recognize me,

and all you have to say is that

I took you for a ride?

All you ever think about

is yourself anyway!

"With a name like that, you're going

to do great things!" Huh?

You made up your Spanish name,

didn't you?

You don't have a Spanish name

and you don't have a father!

What did that castle do to you?

Nothing. Let's go.

Did you ask my father

for your reward?

Come on, stop it,

that guy's not your father.

Why do you believe him

and not me?

OK, let's go to his hotel.

What's this crap about a hotel?

Maybe he needs time to

realize his son is back.

And then you'll get your reward.

Want to drink something?

No, it's OK.

Not even a Coke?

Look what's left.

Just wait. I bet my dad

will help us out.

Do you know how to put

your hand to sleep?

Look, hold tight.

I don't want to play now.

Come on, you're no fun!

I have to make a call.

Are you coming back?

Yeah, yeah.

Doesn't he have his cell phone anymore?

We have a deal, it's important.

OK, pass on the message. Tell him

I'll call him tomorrow, OK? Right.

Cinco... chips.

I was sure I'd find you here.

Are you OK?

I'm here now. It's OK.

Come on. I don't know what

to do when you are like this.

That's not it.

That's not it?

Then what is it?

My backpack; they stole my backpack.

Who are "they"?

Some guys who were playing

with me. They took it.

No big deal. It was a bit worn, wasn't it?

We'll find another one.

That's not it.

It was my mom who

gave it to me.

Where did you live

before the hotel?

I lived in Bayonne.

At my mother's boyfriends.

Then she met another guy

and we moved to the hotel in Paris.

It was great.

But he didn't like us much,

so he left.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Chloé Marçais

All Chloé Marçais scripts | Chloé Marçais Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cowboy Angels" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/cowboy_angels_6001>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cowboy Angels

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A A camera movement
    B A transition to a new scene
    C The end of a scene
    D The beginning of the screenplay