Death Becomes Her Page #2
- PG-13
- Year:
- 1992
- 104 min
- 5,210 Views
Come on.
Get her outta here!
103
00:
10:33,240 -- 00:10:35,310So...
104
00:
10:38,280 -- 00:10:40,271what about you, Helen?
105
00:
10:40,360 -- 00:10:44,069We haven't heard from you
in a while.
106
00:
10:44,120 -- 00:10:47,157Is there anything...
107
00:
10:47,240 -- 00:10:50,994you'd like to...
talk about... with the group?
108
00:
10:57,520 -- 00:10:59,397Yes.
109
00:
11:03,600 -- 00:11:07,275I would like
to talk about...
110
00:
11:09,000 -- 00:11:10,479Madeline...
111
00:
11:10,520 -- 00:11:11,839Ashton.
112
00:
11:11,920 -- 00:11:14,036Stop! Stop it!
Stop!
113
00:
11:14,120 -- 00:11:16,793No! No!
114
00:
11:22,320 -- 00:11:24,550Is this where we are, Helen?
115
00:
11:24,640 -- 00:11:27,871Six months of therapy.
You're not one pound lighter.
116
00:
11:27,920 -- 00:11:30,718And we are still talking
about Madeline Ashton!
117
00:
11:30,800 -- 00:11:34,395- You think I enjoy talking about her?
118
00:
11:34,480 -- 00:11:37,358Is that what you think?
119
00:
11:37,400 -- 00:11:41,871Oh, Helen,
for you to have a life,
120
00:
11:41,960 -- 00:11:45,191for any of us
to have a life,
121
00:
11:45,280 -- 00:11:47,271you have got to forget
about her.
122
00:
11:47,360 -- 00:11:49,669You have to erase her
from your mind.
123
00:
11:49,720 -- 00:11:53,269- You have to completely eliminate any...
- What?
124
00:
11:53,360 -- 00:11:56,238You have to completely
eliminate...
125
00:
11:56,320 -- 00:11:58,709You're right.
126
00:
11:58,800 -- 00:12:00,074What?
127
00:
12:00,160 -- 00:12:03,789You're absolutely right.
128
00:
12:21,320 -- 00:12:23,151Yes?
129
00:
12:23,240 -- 00:12:26,949I have a delivery for Madeline Ashton
and Dr. Ernest Menville.
130
00:
13:00,680 -- 00:13:02,955Good morning, madam.
131
00:
13:03,000 -- 00:13:06,754You look
absolutely marvelous.
132
00:
13:06,800 -- 00:13:09,109Hey, wait a minute.
133
00:
13:10,240 -- 00:13:12,549Aren't you forgetting something?
134
00:
13:12,640 -- 00:13:15,598- It's only Thursday. I'm supposed to...
- Never mind.
135
00:
13:15,680 -- 00:13:18,638I think I need you
to say it every morning.
136
00:
13:18,680 -- 00:13:20,750Very well.
137
00:
13:20,840 -- 00:13:23,274Oh, madam,
138
00:
13:23,360 -- 00:13:26,909Thank you, Rose.
Thank you very much.
139
00:
13:26,960 -- 00:13:29,030It's so sweet...
What is this?
140
00:
13:29,080 -- 00:13:33,232Your tickets for
Helen Sharp's book party.
141
00:
13:33,320 -- 00:13:35,993They just came.
142
00:
13:36,080 -- 00:13:39,231Helen Sharp's book party!
143
00:
13:39,280 -- 00:13:42,158- "Forever Young"?
- I like that title.
144
00:
13:44,760 -- 00:13:48,309Oh, forever young!
Right.
145
00:
13:48,400 -- 00:13:51,278And eternally fat!
146
00:
13:51,360 -- 00:13:55,831She sent seating assignments.
147
00:
13:57,160 -- 00:13:59,515I find it very hard
to believe...
148
00:
13:59,600 -- 00:14:03,275that he got up early
and made his side of the bed.
149
00:
14:03,360 -- 00:14:07,512- No, madam.
- So where did he sleep?
150
00:
14:07,600 -- 00:14:09,591Again?
151
00:
14:11,880 -- 00:14:15,668The beaver has always
been of interest to man.
152
00:
14:17,720 -- 00:14:20,837It is the second largest
rodent in the world.
153
00:
14:27,200 -- 00:14:29,839Dr. Menville?
154
00:
14:29,880 -- 00:14:34,032Dr. Menville?
155
00:
14:36,480 -- 00:14:39,119Is this an angel
I see before me?
156
00:
14:39,200 -- 00:14:43,591- Dr. Menville, you're so cute.
- Thank you, Rose.
157
00:
14:48,720 -- 00:14:52,076Oh!
158
00:
14:52,160 -- 00:14:54,799More vodka.
159
00:
14:55,640 -- 00:14:57,949An outstanding characteristic
of a beaver...
160
00:
14:58,000 -- 00:15:01,436is the large, flat tail.
161
00:
15:08,640 -- 00:15:11,598- Is it up yet?
- Yes, sir.
162
00:
15:11,640 -- 00:15:14,313It's in the bath.
163
00:
15:14,400 -- 00:15:18,791Your beeper was beeping.
It's Mr. Franklin again.
164
00:
15:29,200 -- 00:15:31,668Rose!
Oh, it's you.
165
00:
15:31,760 -- 00:15:34,320Fine, dear, thank you.
Like a rock.
166
00:
15:34,400 -- 00:15:36,436You're dressed.
Special occasion?
167
00:
15:36,520 -- 00:15:38,351- Work.
- Ghoul!
168
00:
15:38,440 -- 00:15:41,318Dr. Menville,
thank God.
169
00:
15:41,360 -- 00:15:44,875- I'm sorry to call at the last minute.
- Yes.
170
00:
15:44,960 -- 00:15:49,238He's completely prepped. Our top staff
have been summoned and are waiting.
171
00:
15:49,320 -- 00:15:51,629Good, I'm sure he'll be fine.
Just calm down.
172
00:
15:51,720 -- 00:15:54,917Calm? I am calm.
Everyone is calm here.
173
00:
15:54,960 -- 00:15:57,394- Who is it?
- Fernando Rivas, the actor.
174
00:
15:57,480 -- 00:16:01,519He drowned in his hot tub.
Very bloated, very swollen.
175
00:
16:01,600 -- 00:16:04,592He was making love
to his new fiancee.
176
00:
16:04,680 -- 00:16:07,672Eighteen years old,
from Cuba.
177
00:
16:07,760 -- 00:16:10,399He's got this expression of happiness
that is completely inappropriate.
178
00:
16:10,480 -- 00:16:14,519Thank you, Mr. Franklin, we'll see
if we can't give him a little character,
179
00:
16:14,600 -- 00:16:16,238a little depth.
180
00:
16:16,320 -- 00:16:21,553Depth? Oh, no, Dr. Menville, you can't
give him any character or depth.
181
00:
16:21,640 -- 00:16:24,552People have
to recognize him.
182
00:
16:24,640 -- 00:16:28,349- Good afternoon, Miss Ashton.
- 3:
00 with Anna.183
00:
16:28,400 -- 00:16:30,391Yes, I know.
You may go down.
184
00:
16:36,440 -- 00:16:40,228Miss Ashton, how are you?
So good to see you!
185
00:
16:40,280 -- 00:16:44,193Listen, I've got a really
important party tonight.
186
00:
16:44,240 -- 00:16:47,391Really important.
You understand?
187
00:
16:47,440 -- 00:16:50,910You will be the best one!
188
00:
16:50,960 -- 00:16:53,520I have to be
better than that.
189
00:
16:53,560 -- 00:16:55,596I am sorry,
but the plasma separation...
190
00:
16:55,680 -- 00:16:58,194is a very traumatic
process to the body!
191
00:
16:58,280 -- 00:17:00,669Our policy
clearly prohibits...
192
00:
17:00,720 -- 00:17:03,598more than one
in a six-month period.
193
00:
17:03,640 -- 00:17:06,074So? It's been nearly
that long already.
194
00:
17:06,160 -- 00:17:10,438Miss Ashton, you had one
three weeks ago.
195
00:
17:10,480 -- 00:17:13,916- How about a nice collagen buff?
- "A collagen buff"?
196
00:
17:14,000 -- 00:17:17,072You might as well ask me
to wash with soap and water!
197
00:
17:18,960 -- 00:17:21,758Tonight is
very important to me.
198
00:
17:21,840 -- 00:17:25,515- I could do your makeup myself.
- Makeup is pointless!
199
00:
17:25,600 -- 00:17:28,194It does nothing anymore.
200
00:
17:28,240 -- 00:17:30,435Are you listening to me?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Death Becomes Her" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/death_becomes_her_6565>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In