Deathwatch Page #4
That's not gonna do us any good, Sergeant.
Not against what's in here.
I'm a soldier, son. I fight what I can see.
What's in front of me.
But it's not in front of us.
Don't you understand that yet?
Look, you're not listening.
You're meant to be in charge.
Just listen to him.
Oi! Hun! Hun!
You wanna kill me?
Well, come on then.
Come on, come on then!
I'm waiting.
Where do you think you're going?
I can't let Quinn kill the prisoner.
You mad?
Shakespeare, you don't fight
your own men to save the enemy.
But he's not the enemy.
Look we can't let this go on,
not in this place.
Please...
Alright, I'll bring him back myself.
Out my way, Doc.
Sergeant Tate?
Sir.
Muster the men, please.
Sir.
For inspection,
muster the Company if you would.
What about Quinn?
There's no Company left, sir.
Nothing to inspect.
Just follow your orders.
Oh, for God's sake, man...
Carry out my orders!
This is not the time.
You are a weak man, Sergeant Tate.
I've always thought that of you.
And you are a streak of posh,
f***ing piss, sir!
Captain, no!
You are relieved of your duties.
Private First Class Shakespeare,
falling in for inspection, sir.
Corporal Fairweather
falling in for inspection, sir.
You are relieved of your duties.
Very good.
Doesn't do to let standards slip, Corporal.
You have a responsibility
Yes, sir.
What is that godawful racket?
That's Private Quinn, sir.
And why is he not here for inspection?
Sergeant!
Why is Private Quinn
not here for inspection?
Right. Well done men, you fall out.
I'm going to go
and have a word with Private Quinn.
Please, don't do that, sir.
He'll kill you, sir.
I'm an officer.
Quinn!
What do you think you're doing?
Take that man down and get back
to the trench for inspection, now.
And?
Take your hands off me.
You know what I hate most
about this f***in' war?
It's not the mud...
or the cold...
or the wet...
Sarge?
Or even the Hun...
What have I done?
It's the f***ing officers.
Sarge!
Make your peace.
Quinn! No!
Quinn!
Quinn!
You ain't come to arrest me again, have ya?
I'm not gonna arrest you, Quinn.
I'm gonna f***in' kill ya.
Oh good, it's about time
you showed some f***in' bollocks.
Charley! Charley!
It's too late, you can't do anything.
It wasn't the Hun killed McNess,
it was Bradford.
That makes sense...
the Bible basher losing it out here.
You don't see it, do ya?
This place is making us kill each other.
There's nothing making me kill you.
Quinn, Quinn, don't do it!
It's wrong, you can't do it.
Quinn? Quinn!
Quinn! Don't do it, please!
It's a bit late for heroics ain't it?
Quinn, there's been enough killing.
Not yet, there hasn't.
Quinn... I've got...
I've got children.
No!
You murderer!
You're just a f***in' animal!
Well, go on. Go on.
You haven't got the guts have you?
You're a coward.
You left him to die before.
Do you think nobody saw you run away?
We all did!
You should be shot!
You should curl up into a little ball...
and shrivel up with shame.
At least I'm not a murderer.
That's all we do here.
This war is all murder.
And do you know what?
I love it.
You're a coward.
Shoot!
We are goin'.
I'm not gonna leave them behind.
No. No, they're not.
Take this. If I don't come back,
you get out of here.
Doc!
Doc, where are you?
Hello Chevasse.
What's happening?
I'm gonna get you out of here.
I've had terrible dreams. Terrible.
Where's Doc?
I'm going to go and find him now.
I'll be back very soon.
You can move your legs again?
That's a good sign.
I'm trying.
I'll be back on my feet soon enough.
Can I have a little water,
if you don't mind?
Of course.
What's wrong? Charley?
Oh God.
What's wrong?
No!
I'm gonna help you, Chevasse.
I'm gonna get you out of here, I promise.
It's gonna be alright.
It's gonna be alright, just calm down.
Please just calm down. Please.
No!
It's gonna be alright.
Please, please calm down.
No, help me, Charley!
Help me! Help me, Charley.
Help me!
Help me.
I'm sorry, Chevasse.
What are you doing, Bradford?
Why are you doing this?
Is it because of me?
Because I don't believe?
I do believe, I swear to God.
Liar!
Everyone loses it in this war.
It's just what it does to you.
But we're getting it back.
Bradford, we'll get you back.
We'll put you on leave.
We'll sort, well sort you out.
Doc!
Think of your faith.
What it means to you. Please.
What about forgiveness,
or redemption, or mercy?
Be not overcome by evil,
but overcome evil. With good...
Corinthians, chapter twelve.
It's Romans twelve!
So your actually gonna kill us all.
Is that it?
Your just gonna blow us all to hell
and for what?
So what?
There is no victory, Bradford.
Not here, not anymore.
Please, Bradford.
There's no victory.
You don't win anything.
Shakespeare's coming to save you.
Do you think you deserve to be saved?
I think so.
Oh, thank God.
Charley... where's Tate?
Don't.
Doc, you're coming with me.
Bradford, just...
Look, you don't want to do this.
I told you you'd have to kill me Charley,
but you didn't listen.
I won't do it.
Yes! You will.
Shoot him!
Stop me, Charley.
I can't fight it anymore.
Bradford please, whatever it is inside you,
please just fight it.
I can't!
Charley, shoot him!
I won't.
Yes, you will!
You have to!
No more killing.
No, Bradford!
Well done, Charley.
Now get me out of these.
Bradford.
No!
No.
Turn around Charlie.
Who is this?
Shakespeare.
Sargeant?
I'm not dead!
I'm not dead!
I'm not dead!
I'm not dead!
Allemand!
Hey, Allemand?
What are you doing?
I saved you.
I tried to help you.
You did Charlie.
Only you tried to save me.
That is why you are free.
What's out there?
Oh, Jesus.
Sarge! I've got something over here.
Get your hands up. Now!
You German bastard!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Deathwatch" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/deathwatch_6612>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In